A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for Tässchen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Fässchen
,
Gässchen
,
täuschen
,
Dätschen
,
Erste-Hilfe-Taschen
,
Gänschen
,
Häschen
,
Häuschen
,
Kästchen
,
Küsschen
,
Mäuschen
,
Rösschen
,
Taschen
,
Taschen...
,
Trüschen
,
Täubchen
,
Täuscher
,
Wäschen
,
dätschen
,
fälschen
,
rätschen
Fässchen
{n}
;
Birne
{f}
(
Teil
der
Klarinette
)
[mus.]
barrel
(component
of
the
clarinet
)
(
schmale
)
Gasse
{f}
;
Gässchen
{n}
;
schmaler
Durchgang
{m}
alley
;
alleyway
Kapitälchen
{pl}
(
Schriftauszeichnung
)
[comp.]
[print]
small
capitals
;
small
caps
[coll.]
(typeface
attribute
)
Kapitälchen
fett
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
capitals
bold
;
caps
bold
(typestyle)
Kapitälchen
kursiv
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
capitals
italic
;
caps
italic
(typestyle)
Kapitälchen
leicht
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
capitals
display
;
caps
display
(typestyle)
Kapitälchen
normal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
normal
capitals
;
nomal
caps
(typestyle)
Mimese
{f}
;
Tarnungsstäuschung
{f}
(
Ausbildung
von
Merkmalen
der
natürlichen
Umgebung
,
um
Fressfeinde
,
Beutetiere
usw
.
zu
täuschen
)
[biol.]
mimesis
;
masquerade
(evolutionary
development
of
features
of
the
natural
environment
to
deceive
predators/preys
etc
.)
Silbernitratstäbchen
{n}
;
Silbernitratstift
{m}
;
Höllenstein-Ätzstift
{m}
;
Lapisstift
{m}
[Ös.]
[med.]
silver
nitrate
stick
;
caustic
pencil
;
lunar
caustic
[archaic]
Stäbchen
{n}
(
Zigarette
)
ciggy
jdn
.
arglistig
täuschen
{vt}
to
practise
a
fraud
on
sb
.
täuschend
{adv}
delusively
täuschend
{adv}
mystifyingly
verwinkelt
{adj}
(
Gässchen
,
Haus
)
narrow
and
winding
;
rambling
(of
an
alley
or
house
)
Ähnlichkeitstäuschung
{f}
;
Mimikry
{f}
(
evolutionäre
Ausbildung
von
Merkmalen
fremder
Arten
,
um
Fressfeinde
,
Beutetiere
usw
.
zu
täuschen
)
[biol.]
mimicry
(evolutionary
development
of
features
shared
by
different
species
to
deceive
predators/preys
etc
.)
Ähnlichkeitstäuschung
bei
Tieren
animal
mimicry
Ähnlichkeitstäuschung
bei
Pflanzen
plant
mimicry
aggressive
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
anderer
Arten
,
um
Tiere
anzulocken
)
aggressive
mimicry
;
Peckhamian
mimicry
[rare]
defensive
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
anderer
Arten
,
um
Fressfeinde
abzuhalten
)
defensive
mimicry
;
protective
mimicry
molekulare
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
körpereigener
Moleküle
bei
Krankheitserregern
)
molecular
mimicry
Bates'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Ausbildung
von
Merkmalen
wehrhafter
Arten
bei
nicht
wehrhaften
Arten
)
Batesian
mimicry
;
development
of
pseudoaposematic
signals
Mertens'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Merkmalsausbildung
mäßig
gefährlicher
Arten
bei
gefährlichen
und
ungefährlichen
Arten
)
Mertensian
mimicry
Müller'sche
Ähnlichkeitstäuschung
(
Ausbildung
gleicher
Merkmale
bei
zwei
oder
mehreren
wehrhaften
Arten
)
Mullerian
mimicry
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
simple
aria
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
a
deceptively
cheap
offer
die
überraschend
einfache
Antwort
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expected
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
täuschend
echt
sein
to
be
deceptively
real
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Essstäbchen
{n}
;
Stäbchen
{n}
chopstick
Essstäbchen
{pl}
;
Stäbchen
{pl}
chopsticks
Fässchen
{n}
;
Holzfässchen
{n}
firkin
Fässchen
{pl}
;
Holzfässchen
{pl}
firkins
Fischstäbchen
{n}
[cook.]
fish
finger
;
fish
stick
[Am.]
Fischstäbchen
{pl}
fish
fingers
;
fish
sticks
Fußschlingenanschlag
{m}
;
Fußschlinge
{f}
(
Häkeln
)
[textil.]
foundation
double
crochet
[Br.]
;
foundation
single
crochet
[Am.]
(crochet)
Fußschlingenanschlag
{m}
mit
Stäbchen
foundation
treble
crochet
/ftc/
[Br.]
;
foundation
double
crochet
/fdc/
[Am.]
Fußschlingenanschlag
{m}
mit
halben
Stäbchen
foundation
half
treble
crochet
/fhtc/
[Br.]
;
foundation
half
double
crochet
/fhdc/
[Am.]
Getränkerührstab
{m}
;
Rührstäbchen
{n}
[cook.]
swizzle
stick
Getränkerührstäbe
{pl}
;
Rührstäbchen
{pl}
swizzle
sticks
Cocktailrührer
{m}
cocktail
stirrer
Holzstäbchen
{n}
wood
stick
;
wooden
stick
;
wooden
chopstick
Holzstäbchen
{pl}
wood
sticks
;
wooden
sticks
;
wooden
chopsticks
jdn
.
in
die
Irre
leiten
[poet.]
;
jdn
.
täuschen
{vt}
to
beguile
sb
.
[poet.]
Lassen
wir
uns
durch
diese
Argumente
nicht
in
die
Irre
leiten
.
Let
us
not
be
beguiled
by
these
arguments
.
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wrong
track
;
wrong
tack
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
[fig.]
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
wrong
tracks
;
wrong
tacks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
;
to
be
on
the
wrong
tack
auf
Abwege
geraten
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Labyrinth
{n}
;
Gewirr
{n}
(
von
etw
.)
warren
(of
sth
.)
[fig.]
ein
Gewirr
enger
Gässchen
a
warren
of
narrow
alleys
Magnetrührstab
{m}
;
Magnetrührer
{m}
;
Rührstäbchen
{n}
;
Rührfisch
{m}
[ugs.]
;
Rührschwein
{n}
[ugs.]
(
Labor
)
magnetic
stirring
bar
;
magnetic
stirrer
;
stirring
flea
[coll.]
;
stir
flea
[coll.]
(laboratory)
Magnetrührstäbe
{pl}
;
Magnetrührer
{pl}
;
Rührstäbchen
{pl}
;
Rührfische
{pl}
;
Rührschweine
{pl}
magnetic
stirring
bars
;
magnetic
stirrers
;
stirring
fleas
;
stir
fleas
Magnetrührstäbchen
{n}
;
Rührfisch
{m}
[ugs.]
stir
bar
;
stirring
bar
Magnetrührstäbchen
{pl}
;
Rührfische
{pl}
stir
bars
;
stirring
bars
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
protected
trademark
;
trademark
/TM/
;
trade-mark
(representing a
product
or
service
)
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
Community
trademark
/CTM/
Gewährleistungsmarke
{f}
certification
trademark
Individualmarke
{f}
individual
trademark
Kollektivmarke
{f}
collective
trademark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
non-distinctive
trademark
eingetragenes
Markenzeichen
registered
trademark
irreführendes
Markenzeichen
deceptive
trademark
nicht
eingetragene
Marke
unregistered
trademark
gefälschtes
Markenzeichen
forged
trademark
unterscheidungskräftige
Marke
distinctive
trademark
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
confusingly
similar
trademarks
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
application
for
registration
of
a
trademark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
use
of
a
trademark
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
to
cite
an
earlier
trademark
in
opposition
(to
sb
.'s
trademark
)
Maschenstäbchen
{n}
;
Langreihe
{f}
(
Wirkware
)
[textil.]
stitch
wale
(knitware)
Maschenstäbchen
{pl}
;
Langreihen
{pl}
stitch
wales
die
Öffentlichkeit
{f}
[pol.]
[soc.]
the
public
in
der
Öffentlichkeit
in
public
die
breite
Bevölkerung
the
broader
public
die
Öffentlichkeit
täuschen
to
mislead
the
public
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
in
camera
Räucherstäbchen
{n}
incense
stick
;
joss
stick
Räucherstäbchen
{pl}
incense
sticks
;
joss
sticks
Rinne
{f}
;
Rinnsal
{n}
;
Gerinne
{n}
[veraltend]
runnel
Rinnen
{pl}
;
Rinnsale
{pl}
;
Gerinne
{pl}
runnels
die
dunklen
Gässchen
und
Rinnsale
der
Stadt
the
dark
alleyways
and
runnels
of
the
city
Schabernack
{m}
;
Unfug
{m}
;
Späße
{pl}
;
Späßchen
{pl}
;
Spaßetteln
[Ös.]
;
Gspaßetteln
[Ös.]
;
Dalkerei
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
übermütiges
Treiben
{n}
;
Possen
{pl}
[veraltend]
;
Allotria
{n}
[veraltet]
antics
;
frolics
;
high
jinks
[dated]
;
hijinks
[Am.]
[rare]
die
Possen
der
Clowns
the
antics
of
the
clowns
Stacheleschen
{pl}
;
Gelbholzbäume
{pl}
(
Zanthoxylum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
prickly
ash
trees
;
yellowwood
trees
(botanical
genus
)
Amerikanische
Stachelesche
{f}
;
Täuschende
Stachelesche
{f}
;
Zahnwehholz
{n}
(
Zanthoxylum
americanum
)
common
prickly-ash
;
American
prickly-ash
;
northern
prickly-ash
;
toothache
tree
Szechuanpfeffer
{m}
;
Japanischer
Pfeffer
{m}
;
Chinesischer
Pfeffer
{m}
(
Zanthoxylum
piperitum
)
Sichuan
pepper
;
Sichuan
peppercorn
;
Szechuan
pepper
;
Chinese
coriander
Stäbchen
{n}
(
Auge
)
[anat.]
rod
Stäbchen
und
Zapfen
(
auf
der
Netzhaut
)
rods
and
cones
(in
the
retina
)
Stäbchen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
halbes
Stäbchen
/hStb/
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
Doppelstäbchen
/DStb/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Dreifachstäbchen
/3er-Stb/
/3fach-Stb/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Fünffachstäbchen
/5er-Stb/
/5fach-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Sechsfachstäbchen
/6er-Stb/
/6fach-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Vierfachstäbchen
/4er-Stb/
/4fach-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/Stb
in
hMgl/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/hStb
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
vorderes
Reliefstäbchen
/vRStb/
front
post
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
post
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
halbes
vorderes
Reliefstäbchen
/hvRStb/
front
post
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
post
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Reliefstäbchen
/dvRStb/
front
post
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
hinteres
Reliefstäbchen
/hinteres
RStb/
back
post
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
post
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäbchen
/halbes
hinteres
RStb/
back
post
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
post
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäbchen
/doppeltes
hinteres
RStb/
back
post
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
post
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
fünf
Stäbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
Stieltupfer
{m}
;
Abstrichtupfer
{m}
;
Abstrichstäbchen
{n}
;
Abstrichträger
{m}
;
Tampon
{m}
swab
Stieltupfer
{pl}
;
Abstrichtupfer
{pl}
;
Abstrichstäbchen
{pl}
;
Abstrichträger
{pl}
;
Tamponen
{pl}
swabs
Wattestieltupfer
{m}
;
Watteabstrichtupfer
{m}
cotton-wool-
tipped
swab
;
cotton-tipped
swab
Wattestäbchen
{n}
cotton
swab
;
cotton
bud
;
cotton-wool
tip
[Br.]
;
Q-tip
[Am.]
®
Wattestäbchen
{pl}
cotton
swabs
;
cotton
buds
;
cotton-wool
tips
;
Q-tips
etw
.
antäuschen
;
täuschen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
fake
;
to
make
a
fake
;
to
juke
[Am.]
[coll.]
(team
sports
)
antäuschend
;
täuschend
faking
;
making
a
fake
;
juking
angetäuscht
;
getäuscht
faked
;
made
a
fake
;
juked
ein
Zuspiel
antäuschen
to
fake
a
pass
;
to
juke
a
pass
Er
täuschte
links
an
und
stürmte
nach
rechts
.
He
faked/juked
left
and
went
right
.;
He
made
a
fake
to
the
left
and
went
right
.
Er
täuschte
ein
paar
Verteidiger
und
verwandelte
.
He
faked
/
faked
out
[Am.]
a
couple
of
defenders
and
scored
.
jdn
.
blenden
;
täuschen
{vt}
to
dazzle
sb
.
blendend
;
täuschend
dazzling
geblendet
;
getäuscht
dazzled
jdn
.
durchschauen
;
hinter
etw
.
kommen
;
etw
.
spitzkriegen
[ugs.]
{vt}
to
get
wise
to
sb
./sth.
Er
hat
gedacht
,
er
kann
mich
täuschen
,
aber
ich
habe
ihn
durchschaut
.
He
thought
he
could
fool
me
but
I
got
wise
to
him
.
Als
sie
ihm
auf
die
Schliche
kam
,
verließ
sie
ihn
.
When
she
got
wise
to
his
scheme
,
she
left
him
.
Du
solltest
dir
darüber
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Ich
werde
dich
über
ihre
Pläne
aufklären
.
Let
me
put/make
you
wise
to
their
plans
.
[Am.]
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
stood
;
put
up
;
taken
;
had
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
with
everything
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I
must
put
up
with
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
Are
you
just
going
to
sit
there
and
take
it
?
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
jdn
.
über
etw
.
hinwegtäuschen
/
täuschen
{vt}
to
mislead
sb
.
over/about
sth
.;
to
deceive
sb
.
about
sth
.
hinwegtäuschend
;
täuschend
misleading
;
deceiving
hinweggetäuscht
;
getäuscht
misled
;
deceived
jdn
.
irreführen
;
in
die
Irre
führen
;
täuschen
{vt}
to
mislead
sb
. {
misled
;
misled
};
to
misguide
sb
.
[rare]
irreführend
;
in
die
Irre
führen
;
täuschend
misleading
;
misguiding
irregeführt
;
in
die
Irre
geführt
;
getäuscht
misled
;
misguided
führt
irre
;
führt
in
die
Irre
;
täuscht
misleads
;
misguides
führte
irre
;
führtr
in
die
Irre
;
täuschte
misled
;
misguided
sich
täuschen
lassen
to
be
misled
jdn
.
täuschen
,
um
ihn
zu
veranlassen
,
etw
.
zu
tun
to
mislead
sb
.
into
doing
sth
.
Bei
den
Verbrauchern
wird
der
falsche
Eindruck
erweckt
,
dass
...
Consumers
are
misled
into
believing/thinking/assuming
that
...
jdn
.
täuschen
;
jdn
.
bluffen
{vt}
to
bluff
sb
.
täuschend
;
bluffend
bluffing
getäuscht
;
geblufft
bluffed
jdn
.
täuschen
{vt}
to
delude
sb
.
täuschend
deluding
getäuscht
deluded
täuscht
deludes
täuschte
deluded
jdm
./sich
etw
.
vormachen
to
delude
sb
./oneself
jdn
. (
über
etw
.)
täuschen
{vt}
[jur.]
to
deceive
sb
. (about
sth
.)
täuschend
;
trügend
deceiving
getäuscht
;
getrogen
deceived
täuscht
;
trügt
deceives
täuschte
;
trügte
;
trog
deceived
von
etw
.
getäuscht
werden
to
be
deceived
by
sth
.
sich
täuschen
lassen
;
sich
irren
{vr}
(
in
)
to
be
deceived
(in)
Man
darf
sich
da
nicht
täuschen
lassen
!;
Täusche
dich
nicht
!
Don't
be
deceived
!
sich
täuschen
{vr}
to
be
mistaken
sich
täuschend
being
mistaken
sich
getäuscht
been
mistaken
wenn
ich
mich
nicht
täusche
unless
I'm
much
mistaken
jdn
.
täuschen
;
jdn
.
hereinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
{vt}
to
fool
sb
.
täuschend
;
hereinlegend
;
vormachend
fooling
getäuscht
;
hereingelegt
;
vorgemacht
fooled
das
Auge
täuschen
,
sodass
man
Farben
sieht
,
die
nicht
da
sind
to
fool
the
eye
into
seeing
colors
that
aren't
there
Mir
machst
du
nichts
vor
.
You
can't
fool
me
.
Spiel
mir
doch
nichts
vor
!
Don't
try
and
fool
me
!
Lassen
Sie
sich
nicht
täuschen
.
Don't
let
yourself
be
fooled
.
Sogar
Kunstfachleute
wurden
getäuscht
.
Even
art
experts
were
fooled
.
Lass
dich
durch
Äußerlichkeiten
nicht
täuschen
.
Don't
be
fooled
by
appearances
.
Mir
kannst
du
mit
dieser
alten
Ausrede
nicht
kommen
.
You
can't
fool
me
with
that
old
excuse
.
Macht
dir
doch
nichts
vor
!
Stop
fooling
yourself
!
Was
du
nicht
sagst
!
[iron.]
;
Wer's
glaubt
,
wird
selig
!;
Also
verschaukeln
kann
ich
mich
selber
!
[ugs.]
You
(sure)
could
have
fooled
me
!
[iron.]
;
And
pigs
might
fly
!
[Br.]
;
And
(maybe)
pigs
can
fly
!
[Br.]
Einmal
hast
du
mich
reingelegt
,
ein
zweites
Mal
gelingt
dir
das
nicht
!;
Wer
zweimal
auf
denselben
Trick
hereinfällt
,
ist
selber
schuld
.
[Sprw.]
Fool
me
once
,
shame
on
you
,
fool
me
twice
,
shame
on
me
!
[prov.]
Lass
dich
nicht
von
ihm
hereinlegen
.
Don't
be
fooled
by
him
.
More results
Search further for "Tässchen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners