DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

189 similar results for N-5835
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

compound; multi-term; polynomial mehrgliedrig; vielgliedrig; polynomisch {adj} [math.]

to expand (person) [listen] mitteilsamer werden; gesprächiger werden; mehr dazu sagen {vi} (Person) [soc.]

beneficial [listen] nutznießend; nutznießerisch {adj}

ripe; mature (wine taste) [listen] [listen] reif; ausgebaut; entwickelt {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen]

safely; without taking risks; play-it-safe [listen] risikolos; risikofrei {adv}

(most) agreeable; soothing; beneficial [listen] [listen] wohltuend {adj}

compound zusammengesetzt {adj}

compound compoundieren; mischen {vt} [chem.] [listen]

Kensington (district of London) Kensington {n} (Stadtteil von London) [geogr.]

address [listen] Adresse {f} [comp.] [listen]

addresses Adressen {pl}

actual address; absolute address; machine address; physical address; real address absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse

alphanumeric address alphanumerische Adresse

direct address; explicit address; immediate address direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse

bias address; displacement address; displacement; offset value [listen] Distanzadresse {f}

basic address; base address; referential address; reference address Grundadresse {f}; Bezugsadresse {f}; Referenzadresse {f}

implicit address implizite Adresse

logical address; virtual address logische Adresse; virtuelle Adresse

floating address; relative address relative Adresse

symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen)

immediate address; literal address unmittelbare Adresse

drinking; drink [listen] Alkoholgenuss {m}; Alkoholkonsum {m}; Trinken {n} [ugs.]

excessive drinking; heavy drinking übermäßiger Alkoholgenuss

binge-drinking Rauschtrinken {n}; Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Druckbetankung {f} [ugs.]

fraction [listen] (kleiner) Anteil {m} [listen]

prompt neutron fraction (nuclear engineering) Anteil der prompten Neutronen (Kerntechnik)

effective delayed-neutron fraction (nuclear engineering) effektiver Anteil der verzögerten Neutronen (Kerntechnik)

fraction of solar irradiation, insolation fraction Anteil der Sonneneinstrahlung [meteo.]

combustible fraction of waste brennbarer Abfallanteil [envir.]

heavy fraction (oil) hochsiedender Anteil (Öl)

fraction of inspired oxygen inspiratorischer Sauerstoffanteil [med.]

worktop [Br.]; countertop [Am.]; counter [Am.] [listen] Arbeitsplatte {f} (bes. in der Küche)

worktops; countertops; counters Arbeitsplatten {pl}

counter (at a bank) [listen] Bankschalter {m} [fin.]

counters Bankschalter {pl}

discrimination (against sb. in favour of sb.) [listen] Benachteiligung {f}; Diskriminierung {f} (von jdm. gegenüber jdm.) [pol.] [soc.]

discrimination [listen] Benachteiligungen {pl}; Diskriminierungen {pl}

indirect discrimination indirekte Diskriminierung; indirekte Benachteiligung

discrimination of Jews Judendiskriminierung {f}

discrimination because of race; discrimination by race; race discrimination; racial discrimination Benachteiligung aufgrund der Rasse; Rassendiskriminierung {f}

turn (of a bandage) [listen] Bindengang {m}; Bindentour {f}; Tour {f,m} (Verband) [med.]

circular turn zirkulärer Bindengang; Zirkeltour {f}

fraction [listen] Bruch {m}; Bruchteil {m} [listen]

fractions Brüche {pl}; Bruchteile {pl}

in a fraction of a second; in a split second im Bruchteil einer Sekunde

fraction [listen] Bruch {m} [math.] [listen]

compound fraction Doppelbruch {m}

proper fraction echter Bruch

vulgar fraction; common fraction gemeiner Bruch

improper fraction unechter Bruch

fractions with different denominators ungleichnamige Brüche

dyadic fraction dyadischer Bruch

to reduce/expand a fraction einen Bruch kürzen/erweitern

reduction/expansion of a fraction Kürzung/Erweiterung eines Bruches

chaos [listen] Chaos {n}; Durcheinander {n}

to be a total chaos; to be a hot mess [Am.] ein einziges Chaos sein

to descend into chaos im Chaos versinken

bedlam Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}

It was bedlam at our house on the morning of the wedding. Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.

The stadium was a bedlam. Das Stadion war ein Tollhaus.

The place was a bedlam of shouts and laughter. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.

All of a sudden bedlam broke out/loose. Plötzlich brach das Chaos aus.

When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.

strongman Diktator {m} [pol.]

strongmen Diktatoren {pl}

disarray [fig.] Durcheinander {n}; Chaos {n}

to fall into disarray im Chaos versinken

to throw sth. into disarray; to disarray sth. etw. über den Haufen werfen; etw. durcheinander bringen

to throw sb.'s plany into disarray; to disarray sb.'s plans jds. Pläne über den Haufen werden

Globalized capitalism is in disarray. Der globalisierte Kapitalismus ist aus den Fugen geraten.

The campaign is in total disarray. Bei der Kampagne geht es drunter und drüber.

They were in total disarray from the start. Von Anfang an herrschte völliges Chaos.

The delay threw the entire timetable into disarray. Durch die Verzögerung geriet der ganze Zeitplan durcheinander.

mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.]

a glorious mess; a precious mess ein heilloses Durcheinander

in a complete jumble/muddle bunt durcheinander

cognitive messiness Durcheinander im Kopf

to be a complete mess; to be in a mess ein einziges Durcheinander sein

to get into a muddle in Unordnung geraten; durcheinander geraten

to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth. bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten

to be in a muddle ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache)

be/get into a muddle over sth. (person) etw. durcheinander bringen (Person)

We're in a bit of a muddle at the moment. Bei uns geht momentan alles durcheinander.

to get into a mess in Unordnung geraten; durcheinander geraten

There was a mix-up in the line-up. In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.

Her life is a mess. Ihr Leben ist das reinste Chaos.

I look a mess / I'm a mess I can't go out like this! Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen!

That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir den Salat! [ugs.]

It was a dog's breakfast of a match. Das war vielleicht ein chaotisches Spiel.

counter (for payments in a bank) [listen] Ein- und Auszahlungsschalter {m}; Kassenschalter {m}; Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (in der Bank) [listen]

counters Ein- und Auszahlungsschalter {pl}; Kassenschalter {pl}; Kassen {pl}; Kassa {pl}

retort; rejoinder; riposte; counter; comeback [coll.] (to sth.) [listen] (schlagfertige) Entgegnung {f}; Replik {f}; Konter {m} (auf etw.) [listen]

a snappy comeback eine markige Replik

heritage [fig.] [listen] Erbe {n} (Hinterlassenschaft) [übtr.] [listen]

cultural heritage kulturelles Erbe; Kulturerbe {n}

industrial heritage Industrieerbe {n}; industrielles Erbe; Industriekultur {f}

natural heritage Naturerbe {n}; Naturbesitz {m}

(common) heritage of mankind; mankind's (common) heritage (gemeinsames) Erbe der Menschheit

essence [listen] Essenz {f} (konzentrierte Lösung) [chem.]

essences Essenzen {pl}

factory owner; factory proprietor; industrialist Fabriksbesitzer {m}; Fabrikbesitzer {m}; Fabriksinhaber {m}

factory owners; factory proprietors; industrialists Fabriksbesitzer {pl}; Fabrikbesitzer {pl}; Fabriksinhaber {pl}

precipice; rock cliff; cliff steiler Felsabfall {m}; Felsabfall {m}; Steilabfall {m} [geogr.]

coastal cliff; shore cliff steiler Küstenabfall; Kliff {n} [Norddt.]

elevated shore cliff gehobenes Kliff

nip [listen] kleines Kliff

plunging cliff untertauchendes Kliff

vertical cliffs senkrecht abfallende Felsen

production capacity; productive capacity Fertigungskapazität {f}; Produktionskapazität {f}; Kapazität {f} [econ.] [listen]

production capacities; productive capacities Fertigungskapazitäten {pl}; Produktionskapazitäten {pl}; Kapazitäten {pl}

excess production capacity überschüssige Fertigungskapazität

unused/unutilized productive capacity ungenutzte Produktionskapazität

to have spare capacity freie Kapazitäten haben

question; issue; problem [listen] [listen] [listen] Fragestellung {f} [listen]

The central question is ... Die zentrale Fragestellung lautet: ...

The key issue is whether ... Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ...

new questions arising from the report neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben

This paper explores / investigates the question of whether ... In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ...; In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nachgegangen, ob ...

fraction [listen] Fraktion {f} [chem.]

respirable fraction; respirable dust alveolenngige Staubfraktion {f}; alevolenngige Fraktion; A-Fraktion; alveolenngiger Staubanteil; alveolenngiger Staub; A-Staub

inhalable fraction; inhalable dust einatembare Staubfraktion; einatembare Fraktion; E-Fraktion; einatembarer Staubanteil; einatembarer Staub; E-Staub

thoracic fraction; thoracic dust thoraxgängige Staubfraktion; thoraxgängige Fraktion; T-Fraktion; thoraxgängiger Staubanteil; thoraxgängiger Staub; T-Staub

afoot; under way; toward [archaic] [listen] im Gange {adv}

to be afoot im Gange sein {v}

There are plans afoot to sell the building. Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen.

Change is afoot. Es kommt Bewegung in die Sache.

Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded. In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen.

counter (skating figure) [listen] Gegenwende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport]

counters Gegenwenden {pl}

pavement [Br.]; footpath [Br.]; sidewalk [Am.] (alongside the roadway) [listen] [listen] Gehweg {m} [Dt.]; Bürgersteig {m} [Dt.]; Gehsteig {m} [Bayr.] [Ös.]; Trottoir {n} [Süddt.] [Schw.] (neben der Fahrbahn) [auto]

pavements; footpaths; sidewalks Gehwege {pl}; Bürgersteige {pl}; Gehsteige {pl}; Trottoirs {pl}

drink; beverage [formal] [listen] [listen] Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen]

drinks; beverages [listen] Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen]

infusion beverage; infusion drink Aufgussgetränk {n}

welcoming drink Begrüßungsgetränk {n}

soft drink alkoholfreies Getränk

alcoholic beverages alkoholische Getränke; Alkoholika

hard drink stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.]

sweetened drink; sweetened beverage süßes Getränk; Süßgetränk {n}

to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.] etwas trinken gehen

We had a few bevvies last night. [Br.] Wir waren gestern Abend noch etwas trinken.

a hot drink ein warmes Getränk

chaser [Am.] alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk

chaser [Br.] Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.]

I'll have a beer with a rum chaser. Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.

Beverages (heading on a menu or a displayed notice) Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen]

creditor; obligee Gläubiger {m}; Gläubigerin {f} [fin.] [jur.]

creditors; obligees Gläubiger {pl}; Gläubigerinnen {pl}

secured creditor gesicherter Gläubiger; bevorrechtigter Konkursgläubiger

defrauding secured creditors (criminal offence) [Am.] Täuschung von Gläubigern, deren Forderungen besichert sind (Straftatbestand)

to hold debt from sb. Gläubiger von jdm. sein

to hold foreign debt Auslandsgläubiger sein

clue (to) [listen] Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) [listen]

clues [listen] Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} [listen]

to give sb. a clue jdm. einen Hinweis geben

to have no clue what to do weder ein noch aus wissen

hope (for sth.) [listen] Hoffnung {f} (auf etw.) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to build/get your hopes up for sth. sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen

the woman on whom all hopes are pinned die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to pin one's hope on sb./sth. seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

There's no room for hope. Es besteht keinerlei Hoffnung.

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

industrialist Industrielle {m,f}; Industrieller

industrialists Industriellen {pl}; Industrielle

core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement [listen] Kernaussage {f}

core statements; key messages; central statements; main statements Kernaussagen {pl}

button [listen] Knopf {m} [textil.] [listen]

buttons Knöpfe {pl}

hollow button Hohlknopf {m}

botton with eye; shank button Knopf mit Öse; Ösenknopf {m}

to do up a button [Br.]; to botton a button [Am.] einen Kopf aufmachen

to undo a button [Br.]; to unbotton a button [Am.]; to do a botton [coll.] einen Kopf zumachen

The button has come off. Der Knopf ist abgefallen.

coherence; unity (of several parts) [listen] [listen] Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} (mehrerer Teile) [listen]

coherences Zusammennge {pl}

The speech lacked coherence. Der Rede fehlte der Zusammenhang.

counterpunch; counter [listen] Konterschlag {m}; Konter {m} (Boxen) [sport] [listen]

counterpunches; counters Konterschläge {pl}; Konter {pl} [listen]

shop counter [Br.]; store counter [Am.]; sales counter; counter [listen] Ladentisch {m}; Verkaufstisch {m}; Verkaufspult {n}; Verkaufstheke {f}; Theke {f}; Tresen {m}; Verkaufstresen {m}; Budel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [econ.]

shop counters; store counters; sales counters; counters Ladentische {pl}; Verkaufstische {pl}; Verkaufspulte {pl}; Verkaufstheken {pl}; Theken {pl}; Tresen {pl}; Verkaufstresen {pl}; Budel {pl}

under the counter unterm Ladentisch / unter der Budel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]

league; division [listen] [listen] Liga {f} [sport]

top league Topliga {f}

to become a training league zur Ausbildungsliga werden

air [listen] Luft {f} [listen]

outdoor air Außenluft {f}

indoor air Innenluft {f}; Innenraumluft {f}

stifling air; suffocating air stickige Luft

dry heated air; dry air from heating systems trockene Heizungsluft {f}

in mid-air; in midair in der Luft

to go for a blow an die frische Luft gehen

contaminated air verunreinigte Luft

wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [listen] [listen] Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) [listen]

to be out of puff; to be puffed (out) aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein

to be left with your wind knocked out; to have run out of puff ganz außer Atem sein

to get your wind back wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.]

I ran out of breath/puff. Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus.

The impact knocked the wind out of me. Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem.

massacre; mass slaughter; slaughter; mass shooting (of sb.) [listen] [listen] Massaker {n}; Blutbad {n} (an jdm.)

massacres; mass slaughters; slaughters; mass shootings Massaker {pl}; Blutbäder {pl}

championship [listen] Meisterschaft {f} [sport]

championships Meisterschaften {pl}

national championship Landesmeisterschaft {f}

to play for the championship um die Meisterschaft spielen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners