DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 similar results for 14-28
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Land {n}; Festland {n}; fester Boden {m} [geol.] [übtr.] [listen] [listen] land [listen]

zu Land und zu Wasser by land and by sea

das Land der unbegrenzten Möglichkeiten the land of opportunity

das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.] the promised land

etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten {vt} [adm.] [listen] to record [listen]

protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend recording [listen]

protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten recorded [listen]

protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest records [listen]

protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest recorded [listen]

dazu {adv} [listen] to it; to that [listen] [listen]

entgegen; wider [geh.]; zuwider [geh.] (nachgestellt) {prp; +Dat.} [listen] contrary to; against [listen]

engegen allen Gepflogenheiten; allen Gepflogenheiten zuwider contrary to the usual practice

wider die Natur contrary to nature

entgegen meinem Wunsch against my wishes

entgegen meiner Bitte contrary to my request

entgegen dem Befehl contrary to orders

entgegen allen Erwartungen against all expectations; contrary to all expectations

Orden {m}; religiöser Orden {m}; Glaubensorden {m} [relig.] order; holy order [listen]

der Benediktinerorden the Benedictine Order

der Franziskanerorden the Franciscan Order; the Order of Franciscans

der Jesuitenorden the Jesuit Order; the Order of Jesuits

Templerorden {m} Templar order; Order of Solomon's Temple

der Zisterzienserorden the Cistercian Order; the Order of Cistercians

seltsam; merkwürdig; sonderbar; wunderlich [geh.] {adj} [listen] [listen] strange; curious; odd [listen] [listen] [listen]

Studienabschluss {m}; Abschluss {m}; akademischer Grad {m}; Hochschulgrad {m} (in einem Fach) [stud.] [listen] degree; university degree (in a subject) [listen]

ehrenhalber verliehener akademischer Grad honorary degree

sein Studium abschließen to take one's degree

jdm. einen akademischen Grad verleihen to confer a degree on sb.

Sie ist diplomierte/studierte [ugs.] Zoologin. She has a degree in zoology.

Gas {n} [phys.] gas [listen]

Gase {pl} gases; gasses

brennbares Gas; Brenngas {n} burnable gas

Deponiegas {n} landfill gas; waste dump gas; dumpsite gas

Niederdruckgas {n}; ND-Gas {n} low-pressure gas

Restgas {n}; Gasrückstand {m} residual gas

Traggas {n} buoyant gas

trockenes Gas; abgestreiftes Gas stripped gas

auf Gas kochen to cook by gas

Gaspedal {n}; Gas {n} [ugs.] [auto] accelerator pedal; accelerator; gas pedal [Am.]; gas [Am.] [coll.] [listen] [listen]

Gaspedale {pl} accelerator pedals; accelerators; gas pedals

aufs Gas steigen to step on the gas [Am.]

Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] gunsight; sight [listen]

Visiere {pl} gun sights; sights [listen]

Bombenvisier {n} bomb sight

Dioptervisier {n}; Diopter {n} ring-and-bead sight; peep sight

Drillingsvisier {n} three-barrel gun sight

Federvisier {n} spring-leaf sight

Fliegervisier {n} aerial sight

Fliegervisier {n}; Flakvisier {n} anti-aircraft sight

Fluchtvisier {n} wide-open V rear sight

Visier mit Halbrundkimme U-notch rear sight

Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n} multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight

(militärisches) Leitervisier {n} military leaf sight

Visier mit Libellenaufsatz spirit level sight

Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n} micrometer sight

offenes Visier iron sight; open sight; aperture sight

optisches Visier optical sight

Quadrantenvisier {n} quadrant sight

Visier mit Rechteckkimme square notch rear sight

einstellbares Visier mit Rechteckkimme square-notched movable rear sight

Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n} reflex sight; reflector sight

Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n} red dot sight

Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n} sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight

Schwebekreisvisier {n} pivoted ring sight

selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling) automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun)

Standvisier {n} fixed sight; standing sight

Stangenvisier {n} bar sight

Treppenvisier {n} step sight; Rocky Mountain sight

Umlegdiopter {n} tang sight

nicht zurücklaufendes Visier non-recoiling sight

mit Visier versehen sighted

Gewebe {n} [listen] stuff [listen]

Übergabe {f} (des Programmablaufs) [comp.] [listen] transfer [listen]

bedingte Übergabe conditional transfer

Klarheit {f}; scharfe Abgrenzung {f} distinctness; definition [listen]

vierte; vierter; viertes (4.) {num}; Viertel {n} [listen] fourth [listen]

Dilemma {n} dilemma; fix [listen]

Dilemmas {pl} dilemmas; fixes

sich in einem Dilemma befinden to be caught in a dilemma

Übergabe {f}; Aushändigung {f}; Überbringung {f}; Übermittlung {f}; Ablieferung {f} (von etw.) [jur.] [listen] delivery (of sth.) [listen]

Ablieferung am Bahnhof delivery to the station (to await collection)

Aushändigung einer Urkunde delivery of a deed

Auslieferung der Dokumente delivery of the documents

Besitzübergabe delivery of possession

etw. entgegennehmen to take delivery of sth.

Stillstand {m} [biol.] [med.] [listen] arrest

entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu (der Meinung/Äußerung von jdm.) {prp} [listen] pace (the opinion/statement of sb.) [rare] [formal] [listen]

entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen pace the normal belief / the headlines

entgegen der Auffassung der Regierung pace the government

im Gegensatz zur letzten Studie pace/contrary to the previous study

Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass ...; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass ... Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that ...

Anschaffung {f}; Erwerb {m}; Erwerbung {f} (Ankauf von Sachen) [listen] acquisition (of things) [listen]

Pech {n} [chem.] [listen] pitch [listen]

Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) [listen] prosecution (of sth.) [listen]

das Verfolgen eigener Interessen the prosecution of their own interests

die Verfolgung kommerzieller Ziele the prosecution of commercial ends

Verfolgen von Internetkriminalität cyber prosecution; prosecution of cybercrime

Zusatz {m} (zu einem Gesetz/Rechtsdokument) [jur.] [pol.] [listen] amendment (to an Act of Parliament/a legal document) [listen]

Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] [listen] trace

Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} [listen] [listen] completion [listen]

Auftragsfertigung {f}; Auftragsabschluss {m}; Auftragserfüllung {f} order completion

nach Abschluss des Kurses on completion of the course

Schlussstrich {m}; Abschließen {n}; Abschluss {m} [psych.] [listen] closure [listen]

einen Schlussstrich unter eine Sache ziehen (Sache) to bring closure to a matter (of a thing)

Das hilft uns, damit abzuschließen. It will give us closure.

Rechnungsabschluss {m}; Abschluss {m} [in Zusammensetzungen]; Abrechnung {f}; Rechnung {f} [in Zusammensetzungen] [econ.] [adm.] [listen] [listen] [listen] accounting [listen]

Abrechnung mit der Krankenkasse; Krankenkassenabrechnung {f}; Kassenabrechnung {f} health insurance accounting

Auftragsabrechnung {f} job accounting

Einkaufsabrechnung {f} purchasing accounting

Kassenabrechnung {f}; Kassenabschluss {m}; Kassaabschluss {m} [Ös.] [Schw.] cash accounting; cashing up

Kostenartenrechnung {f} cost-type accounting

Lohn- und Gehaltsabrechnung {f} payroll accounting

Jahresabrechnung {f}; Jahresrechnung {f} yearly statement of account; yearly accounting; annual accounting

monatlicher Rechnungsabschluss; monatlicher Abschluss; monatliche Abrechnung monthly accounting

täglicher Rechnungsabschluss {m}; Tagesabschluss {m}; Tagesabrechnung {f}; Tagesrechnung; Abrechnung der Tageseinnahmen daily accounting; accounting of daily receipts

äußere; Außen... outer [listen]

Glänzen {n} (im Licht); Glanz {m} [listen] shine

wenn Ihr Haar / Ihr Silberschmuck seinen Glanz verliert when your hair / your silver jewellery loses its shine

Der Urlaubsort hat seinen Glanz verloren. The holiday resort has lost ist shine.

Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} [listen] glory; glories (of sth.) [listen]

die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt the glories of our wildlife

der krönende Abschluss ihrer Laufbahn the crowning glory of her career

Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. He is basking/bathing in the glory of his success.

Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. The veteran car has been restored to all its former glory.

Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. The donations could help return the castle to its former glory.

Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. The autumn leaves are in their glory now.

Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.]. He was there in all his glory.

Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)

Verfolgung {f} [listen] hunting [listen]

Verfolgung {f} [listen] pursuit [listen]

Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) [geogr.] Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait)

Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] [listen] screw-nut; nut [listen]

Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl} screw-nuts; nuts [listen]

Annietmutter {f} anchor nut

Blindnietmutter {f}; Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} blind rivet nut; rivet nut; riv-nut

Hülsenmutter {f} sleeve nut

Hydraulikmutter {f}; hydraulische Spannmutter {f} hydraulic nut; hydraulic clamping nut

Knebelmutter {f} tommy nut

Knebelmutter mit losem Knebel tommy nut with moveable clamping bolt

lockere Mutter loose nut

Rundschweißmutter {f} round weld nut

Schweißmutter {f} weld nut

Spannmutter {f} clamping nut; adjusting nut

Trapezmutter {f}; Mutter mit Trapezgewinde acme nut

Tüllenmutter {f} grommet nut

Überwurfmutter {f} lock nut; half nut

unverlierbare Mutter {f} captive nut

Muttern kontern to lock nuts

Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} [listen] [listen] [listen] [listen] supplement [listen]

Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} supplements

Orden {m}; Ehrenzeichen {n} (in Eigennamen) (Abzeichen bzw. Auszeichnung) decoration (medal as well as award)

Orden {pl}; Ehrenzeichen {pl} decorations

Orden erster Klasse first class order

jdm. einen Orden verleihen to award sb. a decoration

jdm. für etw. einen Orden verleihen to decorate sb. for sth.

einen Orden bekommen to be decorated; to receive a decoration

Orden tragen to wear one's decorations

Orden mit Kriegsdekoration Order with War Decoration

sich (an die Uniform/den Frack) einen Orden anstecken to pin a decoration to your breast/uniform/tail coat

Verwüstung {f}; Zerstörung {f}; Verheerung {f} [veraltet] (einer Stadt usw.) [hist.] [listen] [listen] ravage; sack (of a town etc.) [listen]

Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] [listen] surrender (of persons) [listen]

bedingungslose Kapitulation [mil.] unconditional surrender

Übergabebedingungen [mil.] terms of surrender, surrender terms

die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze the surrender of the extradition detainee at the border

Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. This is in essence a surrender to political might.

entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] [listen] in violation of; in contravention of; contrary to (a provision)

Kette {f} [listen] thread [listen]

Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.] clarity [listen]

die Klarheit der Herbsttage the clarity of the autumn days

die Klarheit des Klangbilds auf der CD the clarity of sound on the CD

mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war with a clarity and precision not previously available

Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. The picture was of such clarity that it could have been a photograph.

Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang. I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.

Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f}; Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f} clarity [listen]

zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis for the sake of clarity

einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren to edit a text for clarity

die Überschaubarkeit der Kosten the clear cost structure

Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f} clarity [listen]

mehr Klarheit über die Pläne der Regierung greater clarity about/on the government's plans

Er braucht ein klares Ziel vor Augen. It is clarity of purpose that he needs.

Klarheit {f}; Reinheit {f}; Ungetrübtheit {f} clarity [listen]

die Klarheit des Seewassers the clarity of the lake's water

die Reinheit der Haut skin clarity

Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n} descent

merkwürdig; seltsam {adv} [listen] [listen] strangely

Es riecht merkwürdig. It smells strangely.

Gewebe {n} [listen] web; webbing [listen]

beschränkt; ungeschickt {adj} [listen] dim [listen]

Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} [listen] deterioration [listen]

Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] [listen] [listen] termination [listen]

Abschluss {m} (Ballsport) [sport] [listen] finishing (ball sports) [listen]

schwacher Abschluss poor finishing

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners