Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
151
ähnliche
Ergebnisse für gE-Modelle
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
ohnehin
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
as
it
is
;
already
neue
Modelle
,
die
das
ohnehin
schon
breite
Anwendungsspektum
erweitern
new
models
adding
to
the
already
wide
ran
ge
of
applications
den
ohnehin
schon
schwieri
ge
n
Integrationsprozess
noch
schwieri
ge
r
machen
to
make
the
already
difficult
process
of
integration
even
harder
Die
Preise
sind
ohnehin/sowieso/so
schon
hoch
ge
nug
.
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
bin
sowieso
schon
nervös
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
Hurry
up
,
we're
going
to
be
late
as
it
is
.
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarif
modelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
ge
nerated
electricity
)
Ge
schäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwa
ge
n
;
Tarif
pro
Wa
ge
n
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passen
ge
r
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Bauform
{f}
;
Ausführung
{f}
;
Modell
{n}
;
Typ
{m}
version
;
style
;
model
;
type
Bauformen
{pl}
;
Ausführun
ge
n
{pl}
;
Modelle
{pl}
;
Typen
{pl}
versions
;
styles
;
models
;
types
Schuhdodell
{n}
show
model
Modell
{n}
model
Modelle
{pl}
models
Erklärungsmodell
{n}
explanatory
model
mathematisches
Modell
mathematical
model
physikalisches
Modell
physical
model
Schalenmodell
{m}
(
der
Elektronen
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(atomic)
shell
model
(atomic
physics
)
Schalenmodell
{m}
(
des
Atomkerns
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(nuclear)
shell
model
(atomic
physics
)
Testmodell
{n}
;
Versuchsmodell
{n}
test
model
;
experimental
model
Tröpfchenmodell
{n}
(
Atomphysik
)
[phys.]
liquid
drop
model
(atomic
physics
)
verzerrtes
Modell
distorted
model
Produktmodell
{n}
;
Modell
{n}
[econ.]
product
model
;
model
Produkt
modelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
product
models
;
models
Fahrzeugmodell
{n}
vehicle
model
;
car
model
Ge
rätemodell
{n}
device
model
Nachfol
ge
modell
{n}
follow-up
model
;
successor
model
Serienmodell
{n}
;
in
Serie
ge
fertigtes
Modell
series
production
model
;
production
model
;
standard
model
Vorgän
ge
rmodell
{n}
previous
model
Modell
{n}
(
maßstab
ge
treue
,
dreidimensionale
Reproduktion
)
model
(three-dimensional
scale
representation
)
Modelle
{pl}
models
Architekturmodell
{n}
architectural
model
Filigranmodell
{n}
filigree
model
Laufstegmodell
{n}
;
Modell
{n}
;
Model
{n}
[ugs.]
;
Mannequin
{n}
[veraltend]
;
Vorführdame
{f}
[veraltet]
fashion
model
;
model
;
mannequin
[dated]
Laufsteg
modelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
;
Models
{pl}
;
Mannequins
{pl}
;
Vorführdamen
{pl}
fashion
models
;
models
;
mannequins
Topmodel
{n}
supermodel
;
top
model
Vergleich
{m}
(
Ge
ge
nüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Ge
ge
nüberstellun
ge
n
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristi
ge
n
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Ge
hirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Ge
hälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Ge
rmany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weni
ge
r
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bür
ge
rmeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosen
ge
müse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Ge
müse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
ve
ge
tables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
ins
ge
samt
36
Fälle
ge
meldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-
Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
sich
unterscheiden
; (
ganz
)
unterschiedlich
sein
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{vi}
to
differ
;
to
vary
in
sth
.
sich
unterscheidend
;
unterschiedlich
seiend
differing
;
varying
sich
unterschieden
;
unterschiedlich
ge
wesen
differed
;
varied
Die
Modelle
unterscheiden
sich
in
Größe
und
Form
.
The
models
differ
in
size
and
shape
.
Nierensteine
sind
unterschiedlich
groß
.
Kidney
stones
vary
in
size
.
ge
schwei
ge
denn
{conj}
;
ganz
zu
schwei
ge
n
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
ge
schwei
ge
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
ge
schwei
ge
denn
ge
hen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schwei
ge
n
von
künfti
ge
n
Modelle
n
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sor
ge
n
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
ge
schwei
ge
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
ge
schwei
ge
denn
,
dass
sie
mir
ge
holfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
ge
schweißte
Bauteile
{pl}
;
ge
schweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assembla
ge
s
;
weldments
la
ge
rnd
;
auf
La
ge
r
;
vorrätig
{adj}
[econ.]
in
stock
;
in
store
nicht
la
ge
rnde
Artikel
;
nicht
la
ge
rnde
Ware
any
items
not
in
stock
etw
.
auf
La
ge
r
/
vorrätig
haben
to
have
sth
.
in
stock
/
in
store
la
ge
rnd
sein
to
be
in
stock
;
to
be
in
store
nicht
la
ge
rnd
sein
;
nicht
vorrätig
sein
to
be
out
of
stock
;
not
to
be
in
stock
Die
farbi
ge
n
Modelle
sind
wieder
ein
ge
troffen
.
We
have
the
coloured
models
in
stock
again
.
Ge
schäftsmodell
{n}
[econ.]
business
model
Ge
schäfts
modelle
{pl}
business
models
Plattform
ge
schäftsmodell
{n}
platform
business
model
die
Umsetzung
des
Ge
schäftsmodells
the
implementation
of
the
business
model
Dieses
Unternehmen
hat
ein
sehr
erfolgreiches
Ge
schäftsmodell
.
This
company
has
a
very
successful
business
model
.
Ge
ge
nentwurf
{m}
;
Alternativmodell
{n}
(
zu
etw
.)
alternative
model
(to
sth
.)
Ge
ge
nentwürfe
{pl}
;
Alternativ
modelle
{pl}
alternative
models
einen
Ge
ge
nentwurf
entwickeln
to
develop
an
alternative
model
einen
Ge
ge
nentwurf
vorle
ge
n
to
propose
an
alternative
model
Künstlermodell
{n}
;
Modell
{n}
(
für
einen
Künstler
)
[art]
artist's
model
;
sitter
;
poser
Künstler
modelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
artist's
models
;
sitters
;
posers
jdm
. /
für
jdn
.
Modell
stehen
/
Modell
sitzen
[selten]
to
pose
for
sb
.
einem
Maler
nackt
Modell
stehen
to
pose
nude
for
a
painter
Lehrmodell
{n}
;
Schaumodell
{n}
;
Modell
{n}
(
von
etw
.) (
Nachbildung
in
Originalgröße
für
Studien-
oder
Prüfzwecke
)
mock-up
;
mockup
(of
sth
.)
Lehr
modelle
{pl}
;
Schau
modelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
mock-ups
;
mockups
Prüfmodell
{n}
test
mock-up
;
test
mockup
Modell
in
voller
Größe
full-size
mock-up
Beleuchtungsmodell
{n}
illumination
model
Beleuchtungs
modelle
{pl}
illumination
models
globales
Beleuchtungsmodell
global
illumination
model
Farbmodell
{n}
colour
model
[Br.]
;
color
model
[Am.]
Farb
modelle
{pl}
colour
models
;
color
models
CMYK-Farbmodell
cyan
,
ma
ge
nta
,
yellow
,
black
/CMYK/
Ge
ländemodell
{n}
terrain
model
;
relief
model
Ge
lände
modelle
{pl}
terrain
models
;
relief
models
digitates
Ge
ländemodell
digital
terrain
model
Höhenmodell
{n}
elevation
model
Höhen
modelle
{pl}
elevation
models
digitales
Höhenmodell
digital
elevation
model
/DEM/
(
jdn
.)
an
jdn
./etw.
erinnern
;
ge
mahnen
[poet.]
;
jdm
.
etw
.
in
Erinnerung
brin
ge
n
{vt}
(
Sache
)
to
remind
sb
.
of
sb
./sth.;
to
put
sb
.
in
mind
of
sb
./sth.;
to
make
sb
.
think
of
sb
./sth.;
to
bring/call
sb
./sth.
to
mind
;
to
be
reminiscent
of
sth
.;
to
hark
back
to
sth
. (of a
thing
)
Dabei
fällt
mir
ein
,
ich
muss
ja
noch
einen
Termin
beim
Optiker
vereinbaren
.
That
reminds
me
, I
must
make
an
appointment
for
the
optician
Die
neuesten
Modelle
erinnern
an
die
Kleider
der
50-er
Jahre
.
The
newest
styles
hark
back
to
the
clothes
of
the
Fifties
.
jd
.,
der
/
etw
.,
das
etw
.
ermöglicht
/
möglich
macht
/
begünstigt
enabler
{n}
Die
Digitaltechnik
macht
neue
Ge
schäfts
modelle
möglich
.
Digital
technology
is
an
enabler
of
new
business
models
.
Schusswaffen
schaffen
überhaupt
erst
die
Möglichkeit
für
andere
kriminelle
Aktivitäten
.
Firearms
are
a
key
enabler
for
other
criminal
activities
.
Abflussmodell
{n}
flow
regime
Abfluss
modelle
{pl}
flow
regimes
Anprobemodell
{n}
(
Person
)
[textil.]
fitting
model
(person)
Anprobe
modelle
{pl}
fitting
models
Denkmodell
{n}
[phil.]
thinking
model
;
thought
model
;
model
of
thought
Denk
modelle
{pl}
thinking
models
;
thought
models
;
models
of
thought
Derivatebewertungsmodell
{n}
[fin.]
derivatives
pricing
model
Derivatebewertungs
modelle
{pl}
derivatives
pricing
models
Embryomodell
{n}
(
zur
Schulung
von
Ge
burtshelfern
)
[med.]
embryo
model
(for
the
training
of
perinatologists
)
Embryo
modelle
{pl}
embryo
models
Fehlervorhersa
ge
modell
{n}
[comp.]
error
prediction
model
Fehlervorhersa
ge
modelle
{pl}
error
prediction
models
Ge
ländehöhenmodell
{n}
relief
model
Ge
ländehöhen
modelle
{pl}
relief
models
Ge
oidmodell
{n}
ge
oid
model
Ge
oid
modelle
{pl}
ge
oid
models
Ge
schäftsprozessmodell
{n}
business
process
model
Ge
schäftsprozess
modelle
{pl}
business
process
models
Ge
sellschaftsmodell
{n}
[soc.]
model
of
society
Ge
sellschafts
modelle
{pl}
models
of
society
Gipsmodell
{n}
[med.]
gypsum
die
Gips
modelle
{pl}
gypsum
dies
Gussmodell
{n}
;
Gußmodell
{n}
[alt]
[techn.]
casting
pattern
Guss
modelle
{pl}
;
Guß
modelle
{pl}
casting
patterns
Jagdmodell
{n}
(
einer
Flinte
)
[mil.]
field
model
;
field
grade
(of a
shotgun
)
Jagd
modelle
{pl}
field
models
;
field
grades
Katalogmodell
{n}
;
Katalogmodel
{n}
(
Person
)
catalogue
model
[Br.]
;
catalog
model
[Am.]
(person)
Katalog
modelle
{pl}
;
Katalogmodels
{pl}
catalogue
models
;
catalog
models
Kernmodell
{n}
nuclear
model
Kern
modelle
{pl}
nuclear
models
Lernmodell
{n}
learning
model
Lern
modelle
{pl}
learning
models
Mehrsektorenmodell
{n}
[econ.]
multisectoral
model
Mehrsektoren
modelle
{pl}
multisectoral
models
Ökosystemmodell
{n}
[envir.]
ecosystem
model
;
ecosystem
idea
Ökosystem
modelle
{pl}
ecosystem
models
;
ecosystem
ideas
Ratenzahlungsmodell
{n}
[fin.]
deferred
payment
system
[Am.]
Ratenzahlungs
modelle
{pl}
deferred
payment
systems
Reaktormodell
{n}
reactor
simulator
;
mock-up
reactor
Reaktor
modelle
{pl}
reactor
simulators
;
mock-up
reactors
Regressionsmodell
{n}
[statist.]
regression
model
Regressions
modelle
{pl}
regression
models
Schablone
{f}
;
Vorla
ge
{f}
;
Modell
{n}
template
;
templet
Schablonen
{pl}
;
Vorla
ge
n
{pl}
;
Modelle
{pl}
templates
;
templets
Ventilsteuerungsmodell
{n}
valve
control
model
Ventilsteuerungs
modelle
{pl}
valve
control
models
Verhaltensmodell
{n}
behavioural
model
[Br.]
;
behavioral
model
[Am.]
Verhaltens
modelle
{pl}
behavioural
models
;
behavioral
models
Verkehrsprognosemodell
{n}
[transp.]
traffic
forecasting
model
Verkehrsprognose
modelle
{pl}
traffic
forecasting
models
Vorführmodell
{n}
;
Vorführ
ge
rät
{n}
;
Vorführexemplar
{n}
demonstration
model
;
presentation
model
;
floor
model
Vorführ
modelle
{pl}
;
Vorführ
ge
räte
{pl}
;
Vorführexemplare
{pl}
demonstration
models
;
presentation
models
;
floor
models
Vorserienmodell
{n}
[econ.]
pilot
series
model
;
pre-series
model
;
pre-production
model
Vorserien
modelle
{pl}
pilot
series
models
;
pre-series
models
;
pre-production
models
Wertermittlungsmodell
{n}
valuation
model
Wertermittlungs
modelle
{pl}
valuation
models
Straßennetzmodell
{n}
[arch.]
road
network
model
Straßennetz
modelle
{pl}
road
network
models
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "gE-Modelle":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner