DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

51 ähnliche Ergebnisse für nkg
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Belastungs-EKG, Langzeit-EKG, Publikums-KG, Ruhe-EKG
Ähnliche Wörter:
nag, nig, -ing, DIG-grade, EEG, G-area, G-clamp, G-spot, G-string, G-strophanthin, K-, K-culture, K-drama, K-effect, K-food, K-point, K-pop, K-value, KO, LNG-harbour, N'Djamena

Belastungs-EKG {n}; Ergonometrie {f} [ugs.] [med.] cardiac stress test; stress electrocardiogram; exercise ECG

Eierlikör {m} [cook.] egg nog; egg flip; egg liqueur

Eierpunsch {m}; Eierflip {m}; Hoppelpoppel {n} [cook.] egg flip [Br.]; eggflip [Am.]; egg nog [Br.]; eggnog [Am.]

Fokalblock {m} (EKG-Befund) [med.] focal block (ECG summary)

Kammerendteil {m} (EKG) [med.] S-T interval (ECG)

Lagetyp normal (EKG-Befund) [med.] normal cardiac axis (ECG summary)

Nervenleitgeschwindigkeit {f} /NLG/ [med.] nerve conduction velocity /NCV/

Publikumskommanditgesellschaft {f}; Publikums-KG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.] limited partnership with a wide range of limited partners

QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] QT interval

Q-Zacke {f} (EKG) [med.] Q wave (ECG)

RS-Umschlag in V5 vollzogen (EKG-Befund) [med.] R/S ratio >1 occurring in V5 (ECG summary)

R-Zacke (EKG) {f} [med.] R wave (ECG)

ST-Streckensenkung {f}; ST-Senkung {f} (EKG) [med.] depression of the ST segment; ST segment depression; ST depression

S-Zacke {f} (EKG) [med.] S wave (ECG)

amerikanische Tonne {f} (907,17 kg) (Gewichtsmaß) short ton [Am.]; ton [Am.]; US customary ton /tn/ /t/

englische Tonne {f} (1016 kg) (Gewichtsmaß) long ton /lt./; imperial ton; ton [Br.] /t/

Verzweigungsblock {m} (EKG) [med.] arborization block (ECG)

ambulantes EKG-Monitoring {n} [med.] ambulatory ECG monitoring

betteln; benzen [Ös.]; zwängeln [Schw.] {vi} (hartnäckig bitten) (Kinder) to nag and nag (children)

isoelektrische Linie {f} (EKG, EEG); Nulllinie {f} (EKG) [med.] isoelectric line; flatline (ECG, EEG)

lästig sein; keine Ruhe geben {vi} [soc.] to pester; to nag [anhören]

tachykarde Überleitung {f} in Verbindung mit Arrhythmie bei Vorhofflimmern (EKG-Befund) [med.] atrial fibrillation with a rapid ventricular response (due to rapid transmission/conduction through the AV node) (ECG summary)

verzögerte R-Progression über den Brustwandableitungen (EKG-Befund) [med.] delayed R progression over the precordial leads (ECG summary)

Kirgisistan {n}; Kirgistan {n}; Kirgisien {n} /KG/ (Kfz: /KS/) [geogr.] Kyrgyzstan; Kirghizia; Kirgizia

Nigeria {n} /NG/ (Kfz: /WAN/) [geogr.] Nigeria

Doppelzentner {m} /dz/ (100 kg) quintal /ql/ (100 kgs)

Doppelzentner {pl} quintals

Elektrokardiogramm {n} /EKG/ [med.] electrocardiogram /ECG/

Elektrokardiogramme {pl} electrocardiograms

Belastungselektrokardiogramm {n}; Belastungs-EKG exercise electrocardiogram; exercise ECG

Langzeit-EKG {n} long-term ECG

Ruhe-EKG {n} resting ECG

Gaul {m}; Klepper {m}; Zosse {m} [Berlin]; Zossen {m} [Berlin]; Schindmähre {f} [veraltet] [pej.] nag; hack [anhören] [anhören]

Gäule {pl}; Klepper {pl}; Zossen {pl}; Schindmähren {pl} nags; hacks

General {m} /Gen/ [Dt.] [Ös.] [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] General /Gen./ [Br.] [Am.] [Can.] (rank)

Generale {pl}; Generäle {pl} Generals

Kommandierender General /KG/ Corps Commander

Einsternegeneral {m} one-star general

Viersternegeneral {m} four-star general

Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.]

GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] limited (commercial) partnership with a LLC as general partner

GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner

Gemeinnützige GmbH /gGmbH/ [Dt.] non-profit company/corporation; public benefit corporation [Am.]

GmbH-Anteil (equity) interest in/quota of a LLC

Gramm {n} gram; gramme [Br.]

hundertstel Gramm centigram; centigramme

Milligramm {n} /mg/ milligram

Nanogramm {n} /ng/ nanogram; nanogramme

Grundkapital {n}; Aktienkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} (einer AG oder KG) [econ.] share capital; capital stock [Am.]; joint stock [Am.]; stock [Am.] [anhören]

Grundkapital einer Aktiengesellschaft joint stock

nicht ausgegebenes Aktienkapital unissued capital stock

(in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n} authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.])

ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.]

(von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse) called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange)

teilweise eingezahltes Aktienkapital partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.]

umlaufendes Aktienkapital outstanding share capital; outstanding capital stock

voll eingezahltes Aktienkapital fully paid-in capital; fully paid-up capital

das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen to increase the share capital

das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern to decrease/reduce the share capital

Erhöhung des Grundkapitals increase of the share capital; capital increase

Herabsetzung des Grundkapitals reduction of the share capital; capital reduction

Herzinfarkt {m}; Myokardinfarkt {m}; Herzmuskelinfarkt {m} [med.] [anhören] cardiac infarction; myocardial infarction /MI/; heart attack [coll.] [anhören]

Herzinfarkte {pl}; Myokardinfarkte {pl}; Herzmuskelinfarkte {pl} cardiac infarctions; myocardial infarctions

Herzinfarkt mit ST-Streckenhebung (im EKG); ST-Hebungsinfarkt {m}; Hebungsinfarkt {m} ST segment elevation myocardial infarction /STEMI/

Myokardinfarkt ohne ST-Streckenhebung (im EKG) non-ST-segment elevation myocardial infarction /non-STEMI/ /NSTEMI/

Hinterwandinfarkt {m} inferior myocardial infarction

Seitenwandinfarkt {m} medial myocardial infarction

Vorderwandinfarkt {m} anterior myocardial infarction

Herzschrittmacher {m}; Schrittmacher {m} [med.] cardial pacemaker; heart pacemeker; pacemaker; pacesetter

Herzschrittmacher {pl}; Schrittmacher {pl} cardial pacemakers; heart pacemekers; pacemakers; pacesetters

bedarfsgesteuerter Herzschrittmacher demand pacemaker

frequenzstabiler Herzschrittmacher; starrfrequenter Schrittmacher fixed-rate pacesetter

herzfrequenz- und blutdruckgesteuerter Schrittmacher rate-pressure pacemaker

wandernder Herzschrittmacher (EKG) wandering pacemaker; shifting pacemaker

wandernder Vorhofschrittmacher wandering atrial pacemaker

Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/ kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/

ein 200 Kilo-Betonblock a 200 kilo block of concrete

3 Kilo Reis 3 kilos of rice

mehrere Kilos zu viel several kilos in excess

Mehl wird per Kilogramm verkauft. Flour is sold by the kilogram.

Kirchengesangbuch {n}; Kirchengesangsbuch {n}; Gesangsbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} [mus.] [relig.] book of hymns; hymn book; hymnbook [Am.]; hymnal; hymnary; chant book

Kirchengesangbücher {pl}; Kirchengesangsbücher {pl}; Gesangsbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl} books of hymns; hymn books; hymnbooks; hymnals; hymnaries; chant books

Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ Protestant hymnbook

Anglikanisches Kirchengesangbuch Anglican chant book

Gotteslob (katholisches Kirchengesangsbuch) German-language Catholic hymnal

Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] limited partnership

Kommanditgesellschaften {pl} limited partnerships

Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] association limited by shares

Linkslagetyp {m} /LLT/; Linkstyp {m}; Horizontaltyp {m} (EKG-Befund) [med.] left axis deviation shift; left axis deviation /LAD/; left dominance; horizontal heart; horizontal type (ECG summary)

überdrehter Linkslagetyp /üLLT/; überdrehter Linkstyp marked left axis deviation

Ohr {n} [anat.] [anhören] ear [anhören]

Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] ears [anhören]

abstehende Ohren bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]

äußeres Ohr outer ear; external ear

inneres Ohr; Innenohr {n} inner ear; internal ear

Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} droopy ears; lop ears

an der Spitze des Ohrs at the tip of the ear

die Ohren spitzen (Tier) to prick up your ears (of an animal)

jdm. mit etw. in den Ohren liegen to nag sb. about sth.

ganz Ohr sein to be all ears

das Ohr beleidigen to jar upon the ear

Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. I hope that my plea will not fall on deaf ears.

Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.

Er spitzte die Ohren. He picked up his ears.

Ich habe viel um die Ohren. I'm up to my ears with work.

Pulmonalarteriendruck {m} /PAP/ [med.] pulmonary artery pressure /PAP/

Systolischer Pulmonalarteriendruck nicht ableitbar. (EKG-Befund) Systolic pulmonary artery pressure cannot be derived. (ECG summary)

Rechtslagetyp {m} /RLT/; Rechtstyp {m} (EKG-Befund) [med.] right axis deviation shift; right axis deviation /RAD/; right dominance (ECG summary)

überdrehter Rechtslagetyp /üRLT/; überdrehter Rechtsstyp marked right axis deviation

Stützkonstruktion {f}; Stützgerüst {n}; Tragekonstruktion {f}; Tragewerk {n}; Tragwerk {n}; Traggerüst {n} [constr.] supporting structure; support structure; statical structure; load-bearing structure

Stützkonstruktionen {pl}; Stützgerüste {pl}; Tragekonstruktionen {pl}; Tragewerke {pl}; Tragwerke {pl}; Traggerüste {pl} supporting structures; support structures; statical structures; load-bearing structures

aus Stahlblech geformtes Tragwerk steel-plate structure

ebenes Tragwerk plane framework; plane frame

geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten rectilinear frame with square modular grids

rahmenartiges Tragwerk frame-like bearing structure

räumliches Tragwerk space structure/framework/frame, spatial framework

zweidimensionales Tragwerk two-dimensional framework

ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks

Welle {f} (EKG / EEG) [med.] [anhören] wave (on an ECG / EEG) [anhören]

Flatterwelle {f}; F-Welle flutter wave

Spitze und Welle spike and wave

Zentner {m} metric hundredweight

britischer Zentner (ca. 50,8 kg) (long) hundredweight [Br.]

amerikanischer Zentner (ca. 45,36 kg) (short) hundredweight [Am.]

jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth.

Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. You can't even walk down the street without being continually pestered for money.

Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. My mother's always pestering me (with questions) about my love life.

Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. Nadia's been nagging me about going to the doctor.

Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set.

jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [anhören] to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.)

beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind

beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [anhören] nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind

im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind

Mir setzt der Gedanke zu, dass ... I am niggled by the fact that ...

Eine Frage beschäftigte ihn. One question nagged /niggled at him.

Zweifel verfolgten sie. Doubts niggled at the back of her mind.

Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. Her words continued to niggle at his mind throughout the day.

Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind.

Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her.

Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. This setback preyed on my mind for a long time.

Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night.

Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.

an jdm. herumnörgeln; an jdm. herummeckern (wegen etw.) {vi} to nag at sb. (about sth./ for doing sth.)

herumnörgelnd; herummeckernd nagging at

herumgenörgelt; herumgemeckert nagged at

meckern; maulen; mäkeln; motzen; nörgeln; mosern [Dt.]; matschkern [Ös.]; schnorren [Schw.] {vi} (über etw.) to grumble; to grouse; to grouch; to gripe; to moan; to nag; to holler [Am.]; to bitch [Am.]; to crab [Am.]; to kvetch [Am.] (about sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

meckernd; maulend; mäkelnd; motzend; nörgelnd; mosernd; matschkernd; schnorrend grumbling; grousing; grouching; gripping; moaning; nagging; hollering; bitching; crabbing; kvetching [anhören] [anhören] [anhören]

gemeckert; gemault; gemäkelt; gemotzt; genörgelt; gemosert; gematschkert; geschnorrt grumbled; groused; grouched; gripped; moaned; nagged; hollered; bitched; crabbed; kvetched

über das Wetter meckern to grumble about the weather

immer etwas zu nörgeln haben; immer ein Haar in der Suppe finden to always find something to gripe about

Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. He's always moaning that we use too much electricity.

negativ {adj} /neg./ negative [anhören]

negativer more negative

am negativsten most negative

weniger; geringer; kleiner [anhören] [anhören] [anhören] less {adv} [anhören]

für weniger als for less than

Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year.

Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. None less than Picasso was quoted as having said this.

Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. The label released in that year none less than 10 albums.

Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. At stake is nothing less than the survival of humanity.

Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.

Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner