A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for entry-exit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
entry
field
;
input
field
;
field
Eingabefeld
{n}
;
Feld
{n}
[comp.]
entry
fields
;
input
fields
;
fields
Eingabefelder
{pl}
;
Felder
{pl}
selection
field
Auswahlfeld
{n}
single
selection
field
Einfachauswahlfeld
{n}
multiple
selection
field
Mehrfachauswahlfeld
{n}
text
entry
field
;
text
field
Texteingabefeld
{n}
;
Textfeld
{n}
computed
entry
fields
berechnete
Eingabefelder
computed-when-composed
field
(database
programming
)
Feld
,
das
beim
Anlegen
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
computed-for-display
field
(database
programming
)
Feld
,
das
zur
Anzeige
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
ban
(on
sth
.);
banning
(of
sth
.)
Verbot
{n}
(
einer
Sache
);
Sperre
{f}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bans
Verbote
{pl}
;
Sperren
{pl}
exit
ban
Ausreiseverbot
{n}
ban
on
import/export
Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot
{n}
entry
ban
Einreiseverbot
{n}
ban
on
immigration
Einwanderungssperre
{f}
ban
on
headscarves
;
headscarf
ban
Kopftuchverbot
{n}
ban
on
delivery
Liefersperre
{f}
ban
from
licensed
premises
Lokalverbot
{n}
to
impose/lift
a
ban
ein
Verbot
verhängen/aufheben
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
entry
description
;
entry
narration
Buchungstext
{m}
[econ.]
[adm.]
entry
descriptions
;
entry
narrations
Buchungstexte
{pl}
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
yard
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
programmable
route-setting
box
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
tower
[Am.]
Befehlsstellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
tower
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
electromechanical
signal
box
[Br.]
;
electromechanical
signal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
route-setting
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
tower
[Am.]
Kraftstellwerk
{n}
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computerized
signal
box
[Br.]
;
computerized
signal
tower
[Am.]
Rechnerstellwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
push-button
and
track-diagram
signal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagram
signal
tower
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
route-lever
signal
box
[Br.]
;
route-lever
signal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
entrance-
exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
traffic
control
office
;
CTC
office
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
printed
stamp
;
impressed
stamp
;
stamped
seal
Stempelaufdruck
{m}
;
Stempelabdruck
{m}
;
Stempel
{m}
;
Stampiglie
{f}
[Ös.]
[adm.]
official
stamp
Amtsstempel
{m}
;
Amtsstampiglie
{f}
exit
stamp
;
departure
stamp
Ausreisestempel
{m}
unit
stamp
Dienststellenstempel
{m}
entry
stamp
Einreisestempel
{m}
customs
stamp
Zollstempel
{m}
motorway
slip
road
[Br.]
;
freeway
ramp
[Am.]
Autobahnrampe
{f}
[auto]
entry
slip
road
[Br.]
;
entry
ramp
[Am.]
;
on-ramp
[Am.]
Autobahnauffahrt
{f}
exit
slip
road
[Br.]
;
exit
ramp
[Am.]
;
off-ramp
[Am.]
Autobahnabfahrt
{f}
credit
entry
;
credit
(accounting)
Gutschrift
{f}
(
Buchführung
)
[econ.]
[adm.]
credit
entries
;
credits
Gutschriften
{pl}
credits
and
debits
Gutschriften
und
Lastschriften
partial
credit
Teilgutschrift
{f}
asset
item
;
credit
item
;
entry
on
the
credit
side
(accounting)
Aktivposten
{m}
;
Gutschriftposten
{m}
;
Gutschrift
{f}
;
Kreditposten
{m}
;
Habenposten
{m}
;
Posten
{m}
auf
der
Habenseite
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
asset
items
;
credit
items
;
entries
on
the
credit
side
Aktivposten
{pl}
;
Gutschriftposten
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
;
Kreditposten
{pl}
;
Habenposten
{pl}
;
Posten
{pl}
auf
der
Habenseite
smuggling
of
migrants
;
migrant
smuggling
;
immigrant
smuggling
;
people
smuggling
;
facilitating
illegal
entry
/immigration
[Br.]
;
facilitating
of
illegal
entry
/immigration
[Br.]
;
alien
smuggling
[Am.]
(criminal
offence
)
Schleppertätigkeit
{f}
;
Schleusertätigkeit
{f}
;
Schleusung
{f}
von
Migranten
[Dt.]
;
Einschleusung
{f}
(
von
Ausländern
)
[Dt.]
;
Schlepperei
{f}
[Ös.]
;
Förderung
{f}
der
rechtswidrigen
Ein-
und
Ausreise
[Schw.]
;
Menschenschmuggel
{m}
[ugs.]
(
Straftatbestand
)
facilitation
of
illegal
immigration
by
sea
[Br.]
;
maritime
migrant
smuggling
[Am.]
Seeschleppung
{f}
[Ös.]
;
Seeschleusung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schleppung
/
Schleusung
[Dt.]
[Schw.]
auf
dem
Seeweg
debit
entry
;
debit
Sollbuchung
{f}
;
Buchung
{f}
im
Soll
;
Buchung
{f}
auf
der
Sollseite
[econ.]
[adm.]
debit
entries
;
debits
Sollbuchungen
{pl}
;
Buchungen
{pl}
im
Soll
;
Buchungen
{pl}
auf
der
Sollseite
additional
text
entry
Zusatztexteingabe
{f}
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
eine
primitive
Version
{f}
(
einer
Sache
)
the
rudiments
of
collective
bargaining
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
The
rudiments
of
double-
entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
They
created
the
rudiments
of
modern
theatre
.
Sie
schufen
eine
primitive
Form
des
modernen
Theaters
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheelchair
,
but
was
a
wheeled
device
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnlichkeit
mit
einem
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
station
block
Bahnhofsblock
{m}
absolute
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
permissive
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
moving
block
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
fixed
block
fester
Block
manual
block
handbedienter
Block
;
Handblock
partly
permissive
automatic
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
entry
to
a
block
section
Beginn
des
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
entry
into
an
occupied
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
length
of
a
block
section
;
block
interval
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
accredit
(a
person
)
(
eine
Person
)
akkreditieren
;
beglaubigen
;
bestätigen
;
bevollmächtigen
{vt}
accrediting
akkreditierend
;
beglaubigend
;
bestätigend
;
bevollmächtigend
accredited
akkreditiert
;
beglaubigt
;
bestätigt
;
bevollmächtigt
accredited
to
Austria
in
Österreich
akkreditiert
Only
accredited
journalists
were
allowed
entry
.
Nur
akkreditierte
Journalisten
erhielten
Zutritt
.
complimentary
;
courtesy
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
hotel
courtesy
vehicles
used
for
transporting
customers
Hotelfahrzeuge
für
den
Transport
ihrer
Kunden
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
one
complimentary
beverage
.
Freuen
sie
sich
auf
asiatische
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Each
sponsor
will
be
provided
with
two
complimentary
tickets
.
Jeder
Sponsor
erhält
zwei
Freikarten
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächsten
Rennen
.
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pressed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
better
for
the
job
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
Search further for "entry-exit":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners