DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for end-titre
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

titre [Br.]; titer [Am.] Titer {m} (Konzentration, bei der eine Lösung noch Wirksamkeit entfaltet) [biol.] [chem.]

tyre endurance; tire endurance [Am.] Reifendauerhaftigkeit {f}

'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title) "Ende gut, alles gut" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) "Ein Sommernachtstraum" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'The Spinning Song' (by Mendelssohn / work title) "Das Spinnerlied" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Calm Sea and Prosperous Voyage' (by Mendelssohn / work title) "Meeresstille und glückliche Fahrt" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Eliljah' (by Mendelssohn / work title) "Elias" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Fingal's Cave' (by Mendelssohn / work title) "Die Fingalshöhle" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Hebrides Overture' (by Mendelssohn / work title) "Hebridenouvertüre" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'Reformation Symphony' (by Mendelssohn / work title) "Reformationssymphonie" (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title) "Das Ende vom Lied" (von Galsworthy / Werktitel) [lit.]

'Jim Button and Luke the Engine Driver' (by Ende / work title) "Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer" (von Ende / Werktitel) [lit.]

'The Neverending Story' (by Ende / work title) "Die unendliche Geschichte" (von Ende / Werktitel) [lit.]

'The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion'; 'The Night of Wishes' (by Ende / work title) "Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch" (von Ende / Werktitel) [lit.]

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

company's shares; company's stocks Unternehmensaktien {pl}

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

gardening (designing and working in gardens) Gartengestaltung {f}; Gartenarbeit {f}

wildlife-friendly gardening naturnahe Gartengestaltung für Tiere; der nützlingsfreundliche Garten

My hobby is gardening. Mein Hobby ist der Garten.

I injured myself while gardening/working in the garden. Ich habe mich bei der Gartenarbeit verletzt.

buyer; purchaser; acquirer; vendee; emptor [rare] (in a single transfer of title) [listen] Käufer {m}; Erwerber {m} (bei einer einmaligen Eigentumsübertragung) [jur.] [listen]

buyers; purchasers; acquirers; vendees; emptors Käufer {pl}; Erwerber {pl} [listen]

potential acquirers potenzielle Käufer

contender; challenger Kandidat {m}; Anwärter {m}; Bewerber {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [sport] [listen]

contenders; challengers Kandidate {pl}; Anwärter {pl}; Bewerber {pl} [listen]

an Oscar contender ein Oscar-Anwärter

a serious challenger for the title ein ernsthafter Anwärter auf den Titel

It's definitely a contender for best animated film of the year. Er ist eindeutig ein Anwärter auf den besten Animationsfilm des Jahres.

living space; habitat; biotope [rare] [listen] Lebensraum {m}; Habitat {n}; Heimat {f} [biol.]; Biotop {m,n} [envir.] [listen]

living spaces; habitats; biotopes Lebensräume {pl}; Habitate {pl}; Biotope {pl}

brackish water habitat Brackwasserbiotop {n}

breeding habitat Bruthabitat {n}; Brutbiotop {n} [zool.]

bark habitat Rindenhabitat {n}

radiation (of a species) [listen] Ausbreitung in neue Lebensräume (einer Tierart)

habitat of depleted, threatened, or endangered species Lebensraum gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten

to conserve the natural habitats of wild fauna and flora die natürlichen Lebensräume wildlebender Tiere und Pflanzen erhalten

habitat fragmentation; fragmentation into isolated habitats Verinselung / Fragmentierung von Biotopen; Habitatfragmentierung {f}

on behalf of sb. (representing sb.) im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn.

on the behalf of the state in staatlichem Auftrag

on behalf of the client im Auftrag des Kunden

to sign sth. in sb.'s behalf. in jds. Namen unterschreiben

to do sth. on behalf of liberty im Namen der Freiheit etw. tun

to buy and sell shares on behalf of investors im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen

I'm writing on behalf of my friend. Ich schreibe hier im Namen meines Freundes.

On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben.

I am pleased to accept this award on his behalf. Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen.

What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus!

I'm quite capable of speaking on my own behalf. Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.

I'm speaking on my own behalf. Ich spreche hier nur für mich.

territory (of an animal) Revier {n} (eines Tieres) [zool.]

territories Reviere {pl}

breeding territory Brutrevier {n}

to defend its territory sein Revier verteidigen

to maintain a territory year round das ganze Jahr über ein Revier behalten / besetzen

to clear its territory of other animals andere Tiere aus seinem Revier vertreiben

animal dispersal; (of seeds); dissemination by animals; zoochory Samenausbreitung {f} durch Tiere; Tierausbreitung {f} (von Samen); Zoochorie {f} [bot.]

seed dispersal via ingestion and defecation; endozoochory Samenausbreitung durch Verzehr und Ausscheidung; Endozoochorie {f}; Endochorie {f}

seed dispersal via adherence to animal surfaces; epizoochory Samenausbreitung durch Anhaftung an der Tieroberfläche; Epizoochorie {f}; Epichorie {f}

division of shield; shield division; division of field; field division; shield partition; shield partitioning (heraldry) Schildteilung {f}; Schildaufteilung {f} (Wappenkunde)

(party) per fess division; division per fess waagrechte Teilung; Balkenteilung {f}

(party) per pale division; division per pale senkrechte Spaltung; Spaltung {f}

(party) per bend (dexter) division; division per bend (dexter) Schrägteilung von rechts; Schrägrechtsteilung {f}

(party) per bend sinister division; division per bend sinister Schrägteilung von links; Schräglinksteilung {f}

(party) per cross division; division per cross; quarterly partition Kreuzteilung {f}; Geviert {n}

quarterly division with an inescutcheon over all Kreuzteilung / Geviert mit Mittelschild

(party) per saltire division; division per saltire Schragenkreuzteilung {f}; Schräggeviert {n}; Schrägquadrierung {f}

gyronny division Ständerung {f}

(party) per chevron division; division per chevron; chevronny division Teilung im Sparrenschnitt; Sparrenteilung {f}

(party) per pall division; division per pall Teilung im Deichselschnitt; Deichselteilung {f}

syphilis; lues; the French pox [coll.]; the French disease [coll.] Syphilis {f}; Lues {f}; Franzosenkrankheit {f} [ugs.]; Lustseuche {f} [obs.] [med.]

congenital syphilis; prenatal syphilis; heredosyphilis angeborene Syphilis

endemic non-venereal syphilis; bejel endemische Syphilis; nichtvenerische Syphilis

primary syphilis; protosyphilis primäre Syphilis; Syphilis I; Lues im Primärstadium

secondary syphilis; mesosyphilis sekundäre Syphilis; Syphilis II; Lues im Sekundärstadium

tertiary syphilis; luetic tertiarism tertiäre Syphilis; Syphilis III; Lues im Tertiärstadium

quaternary syphilis; parasyphilis quarternäre Syphilis; Syphilis IV; Parasyphilis; Metasyphilis

neurosyphilis; neurolues Syphilis des Nervensystems

transvestite; cross-dresser; gender bender [Br.]; drag queen; tranny [slang] [pej.]; trannie [slang] [pej.] [listen] Transvestit {m}; Transe {f}

transvestites; cross-dressers; gender benders; drag queens; trannies Transvestiten {pl}

seller; vendor; vender [Am.] (in a single transfer of title) [listen] [listen] Verkäufer {m} (bei einer einmaligen Eigentumsübertragung) [jur.] [listen]

sellers; vendors; venders [listen] Verkäufer {pl} [listen]

salesman; saleswoman; salesperson (used to remain noncommittal on gender) (job title) [listen] Verkäufer {m}; Verkäuferin {f} (Berufsbezeichnung) [econ.] [listen] [listen]

salesmen; saleswomen; salespersons Verkäufer {pl}; Verkäuferinnen {pl} [listen]

insurance; assurance [Br.] (insurance business) [listen] [listen] Versicherung {f} (Versicherungswesen) [fin.] [listen]

insurances; assurances Versicherungen {pl}

time insurance abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit

contingency insurance Ausfallversicherung {f}

professional indemnity insurance Berufshaftpflichtversicherung {f}

self-insurance; insurance for one's own account; captive insurance Eigenversicherung {f}

insurance against damage by natural forces; insurance against natural hazards Elementarschadenversicherung {f}

earthquake insurance Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben

fire insurance Feuerversicherung {f}; Brandversicherung {f}; Brandschutzversicherung {f}

voluntary insurance; optional insurance freiwillige Versicherung

frost insurance Frostversicherung {f}

cash messenger insurance Geldbotenversicherung {f}

pet insurance Haustierversicherung {f}

surety insurance; suretyship insurance [Am.] Kautionsversicherung {f}

hospitalization insurance [Am.] Versicherung {f} für Krankenhauspflege

loan default insurance Kreditausfallversicherung {f}

reinstatement value insurance Neuwertversicherung

personal insurance; insurance of persons Personenversicherung {f}

long-term care insurance; nursing care insurance Pflegeversicherung {f}

obligatory insurance; compulsory insurance Pflichtversicherung {f}

disgrace insurance Reputationsversicherung {f}

marine insurance; maritime insurance; ocean marine insurance [Am.] Seeversicherung {f}

self-insurance Selbstversicherung

cancellation insurance Stornoversicherung {f}

insurance of fixed sums Summenversicherung {f}

commercial fidelity insurance; fidelity insurance; commercial guarantee insurance; commercial blanket bond; blanket fidelity bond Vertrauensschadenversicherung {f} /VSV/; Veruntreuungsversicherung {f}; Personengarantieversicherung {f}

reinstatement of an insurance (policy) Wiederinkraftsetzung einer Versicherung

all-risk insurance Versicherung gegen alle Risiken

multiple-peril insurance Versicherung gegen mehrere Gefahren

all-risk insurance; insurance against all risks Versicherung gegen alle Gefahren/Risiken

title insurance Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb

flood insurance Versicherung gegen Überschwemmungsschäden

vandalism and malicious mischief insurance Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung

property and casualty insurance Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden

property-depreciation insurance Versicherung gegen Vermögensabwertung

civil commotion insurance; riot insurance Versicherung gegen Unruhen

mutual insurance; interinsurance [Am.] Versicherung auf Gegenseitigkeit

co-insurance [Am.] Versicherung mit Risikobeteiligung

graded-premium insurance Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen

with-profits endowment insurance, participating insurance Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Überschussbeteiligung

insurance included einschließlich Versicherung

without-profits endowment insurance Versicherung ohne Gewinnbeteiligung

to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth. eine Versicherung gegen etw. abschließen

to be covered by insurance Versicherungsdeckung haben

warm-blooded animal; endothermic animal; homeothermic animal Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier {n}; endothermes Tier {n}; homöothermes Tier {n} [biol.]

warm-blooded animals; endothermic animals; homeothermic animals Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere {pl}; endotherme Tiere {pl}; homöotherme Tiere {pl}

to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen] (wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person)

recovering; mending; being healed/restored to health gesund werdend; gesundend; genesend

recovered; mended; been healed/restored to health [listen] gesund geworden; gesundet; genesen

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be restored to full health ganz gesunden

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederhergestellt sein

when I am well again; when I'm recovered wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

to negotiate a difficult route / passage [formal] eine schwierige Strecke / Passage überwinden; bewältigen; erfolgreich passieren; nehmen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

negotiating [listen] überwindend; bewältigend; passierend; nehmend

negotiated [listen] überwunden; bewältigt; passiert; genommen [listen] [listen]

to negotiate the mazes das Labyrinth bewältigen

to negotiate the incline die Steigung nehmen

The climbers had to negotiate a steep rock face. Die Kletterer mussten eine steile Felswand überwinden.

The stairs were quite difficult to negotiate with the luggage. Die Treppe waren mit dem Gepäck nicht leicht zu bewältigen.

We had negotiated the entire length of Oxford Street. Wir hatten die gesamte Oxford Street geschafft.

He successfully negotiated the slippery steps. Er passierte erfolgreich die rutschigen Stufen.

You have to negotiate some sharp bends. Du musst einige scharfe Kurven nehmen.

to be booked up; to have no time (for sth.) (für etw.) verplant sein {v}

The/my entire weekend is booked up (with sth.). Das ganze Wochenende ist verplant (mit etw.).
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners