A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for end-titre
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
titre
[Br.]
;
titer
[Am.]
Titer
{m}
(
Konzentration
,
bei
der
eine
Lösung
noch
Wirksamkeit
entfaltet
)
[biol.]
[chem.]
tyre
end
urance
;
tire
end
urance
[Am.]
Reif
end
auerhaftigkeit
{f}
'All's
well
that
end
s
well'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"
End
e
gut
,
alles
gut"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Midsummer
Night's
Dream'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Ein
Sommernachtstraum"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Spinning
Song'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Das
Spinnerlied"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Calm
Sea
and
Prosperous
Voyage'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Meeresstille
und
glückliche
Fahrt"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Eliljah'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Elias"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Fingal's
Cave'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Die
Fingalshöhle"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Hebrides
Overture'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Hebridenouvertüre"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Reformation
Symphony'
(by
M
end
elssohn
/
work
title
)
"Reformationssymphonie"
(
von
M
end
elssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'
End
of
the
Chapter'
(by
Galsworthy
/
work
title
)
"Das
End
e
vom
Lied"
(
von
Galsworthy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Jim
Button
and
Luke
the
Engine
Driver'
(by
End
e
/
work
title
)
"Jim
Knopf
und
Lukas
der
Lokomotivführer"
(
von
End
e
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Never
end
ing
Story'
(by
End
e
/
work
title
)
"Die
un
end
liche
Geschichte"
(
von
End
e
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Satanarchaeolidealcohellish
Notion
Potion'
;
'The
Night
of
Wishes'
(by
End
e
/
work
title
)
"Der
satanarchäolügenialkohöllische
Wunschpunsch"
(
von
End
e
/
Werktitel
)
[lit.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
company's
shares
;
company's
stocks
Unternehmensaktien
{pl}
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surr
end
er
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Divid
end
e
yo-yo
stocks
stark
schwank
end
e
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzier
end
en
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Divid
end
e
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
gardening
(designing
and
working
in
gardens
)
Gartengestaltung
{f}
;
Gartenarbeit
{f}
wildlife-fri
end
ly
gardening
naturnahe
Gartengestaltung
für
Tiere
;
der
nützlingsfreundliche
Garten
My
hobby
is
gardening
.
Mein
Hobby
ist
der
Garten
.
I
injured
myself
while
gardening/working
in
the
garden
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
buyer
;
purchaser
;
acquirer
;
v
end
ee
;
emptor
[rare]
(in a
single
transfer
of
title
)
Käufer
{m}
;
Erwerber
{m}
(
bei
einer
einmaligen
Eigentumsübertragung
)
[jur.]
buyers
;
purchasers
;
acquirers
;
v
end
ees
;
emptors
Käufer
{pl}
;
Erwerber
{pl}
potential
acquirers
potenzielle
Käufer
cont
end
er
;
challenger
Kandidat
{m}
;
Anwärter
{m}
;
Bewerber
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[sport]
cont
end
ers
;
challengers
Kandidate
{pl}
;
Anwärter
{pl}
;
Bewerber
{pl}
an
Oscar
cont
end
er
ein
Oscar-Anwärter
a
serious
challenger
for
the
title
ein
ernsthafter
Anwärter
auf
den
Titel
It's
definitely
a
cont
end
er
for
best
animated
film
of
the
year
.
Er
ist
eindeutig
ein
Anwärter
auf
den
besten
Animationsfilm
des
Jahres
.
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
brackish
water
habitat
Brackwasserbiotop
{n}
breeding
habitat
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
bark
habitat
Rindenhabitat
{n}
radiation
(of a
species
)
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
habitat
of
depleted
,
threatened
,
or
end
angered
species
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
to
conserve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
die
natürlichen
Lebensräume
wildleb
end
er
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
habitat
fragmentation
;
fragmentation
into
isolated
habitats
Verinselung
/
Fragmentierung
von
Biotopen
;
Habitatfragmentierung
{f}
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
the
behalf
of
the
state
in
staatlichem
Auftrag
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
investors
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
I'm
writing
on
behalf
of
my
fri
end
.
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
territory
(of
an
animal
)
Revier
{n}
(
eines
Tieres
)
[zool.]
territories
Reviere
{pl}
breeding
territory
Brutrevier
{n}
to
def
end
its
territory
sein
Revier
verteidigen
to
maintain
a
territory
year
round
das
ganze
Jahr
über
ein
Revier
behalten
/
besetzen
to
clear
its
territory
of
other
animals
andere
Tiere
aus
seinem
Revier
vertreiben
animal
dispersal
; (of
seeds
);
dissemination
by
animals
;
zoochory
Samenausbreitung
{f}
durch
Tiere
;
Tierausbreitung
{f}
(
von
Samen
);
Zoochorie
{f}
[bot.]
seed
dispersal
via
ingestion
and
defecation
;
end
ozoochory
Samenausbreitung
durch
Verzehr
und
Ausscheidung
;
End
ozoochorie
{f}
;
End
ochorie
{f}
seed
dispersal
via
adherence
to
animal
surfaces
;
epizoochory
Samenausbreitung
durch
Anhaftung
an
der
Tieroberfläche
;
Epizoochorie
{f}
;
Epichorie
{f}
division
of
shield
;
shield
division
;
division
of
field
;
field
division
;
shield
partition
;
shield
partitioning
(heraldry)
Schildteilung
{f}
;
Schildaufteilung
{f}
(
Wappenkunde
)
(party)
per
fess
division
;
division
per
fess
waagrechte
Teilung
;
Balkenteilung
{f}
(party)
per
pale
division
;
division
per
pale
senkrechte
Spaltung
;
Spaltung
{f}
(party)
per
b
end
(dexter)
division
;
division
per
b
end
(dexter)
Schrägteilung
von
rechts
;
Schrägrechtsteilung
{f}
(party)
per
b
end
sinister
division
;
division
per
b
end
sinister
Schrägteilung
von
links
;
Schräglinksteilung
{f}
(party)
per
cross
division
;
division
per
cross
;
quarterly
partition
Kreuzteilung
{f}
;
Geviert
{n}
quarterly
division
with
an
inescutcheon
over
all
Kreuzteilung
/
Geviert
mit
Mittelschild
(party)
per
saltire
division
;
division
per
saltire
Schragenkreuzteilung
{f}
;
Schräggeviert
{n}
;
Schrägquadrierung
{f}
gyronny
division
Ständerung
{f}
(party)
per
chevron
division
;
division
per
chevron
;
chevronny
division
Teilung
im
Sparrenschnitt
;
Sparrenteilung
{f}
(party)
per
pall
division
;
division
per
pall
Teilung
im
Deichselschnitt
;
Deichselteilung
{f}
syphilis
;
lues
;
the
French
pox
[coll.]
;
the
French
disease
[coll.]
Syphilis
{f}
;
Lues
{f}
;
Franzosenkrankheit
{f}
[ugs.]
;
Lustseuche
{f}
[obs.]
[med.]
congenital
syphilis
;
prenatal
syphilis
;
heredosyphilis
angeborene
Syphilis
end
emic
non-venereal
syphilis
;
bejel
end
emische
Syphilis
;
nichtvenerische
Syphilis
primary
syphilis
;
protosyphilis
primäre
Syphilis
;
Syphilis
I;
Lues
im
Primärstadium
secondary
syphilis
;
mesosyphilis
sekundäre
Syphilis
;
Syphilis
II
;
Lues
im
Sekundärstadium
tertiary
syphilis
;
luetic
tertiarism
tertiäre
Syphilis
;
Syphilis
III
;
Lues
im
Tertiärstadium
quaternary
syphilis
;
parasyphilis
quarternäre
Syphilis
;
Syphilis
IV
;
Parasyphilis
;
Metasyphilis
neurosyphilis
;
neurolues
Syphilis
des
Nervensystems
transvestite
;
cross-dresser
;
g
end
er
b
end
er
[Br.]
;
drag
queen
;
tranny
[slang]
[pej.]
;
trannie
[slang]
[pej.]
Transvestit
{m}
;
Transe
{f}
transvestites
;
cross-dressers
;
g
end
er
b
end
ers
;
drag
queens
;
trannies
Transvestiten
{pl}
seller
;
v
end
or
;
v
end
er
[Am.]
(in a
single
transfer
of
title
)
Verkäufer
{m}
(
bei
einer
einmaligen
Eigentumsübertragung
)
[jur.]
sellers
;
v
end
ors
;
v
end
ers
Verkäufer
{pl}
salesman
;
saleswoman
;
salesperson
(used
to
remain
noncommittal
on
g
end
er
) (job
title
)
Verkäufer
{m}
;
Verkäuferin
{f}
(
Berufsbezeichnung
)
[econ.]
salesmen
;
saleswomen
;
salespersons
Verkäufer
{pl}
;
Verkäuferinnen
{pl}
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
end
owment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
end
owment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
warm-blooded
animal
;
end
othermic
animal
;
homeothermic
animal
Warmblüter
{m}
;
gleichwarmes
Tier
{n}
;
end
othermes
Tier
{n}
;
homöothermes
Tier
{n}
[biol.]
warm-blooded
animals
;
end
othermic
animals
;
homeothermic
animals
Warmblüter
{pl}
;
gleichwarme
Tiere
{pl}
;
end
otherme
Tiere
{pl}
;
homöotherme
Tiere
{pl}
to
recover
;
to
m
end
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
person
)
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
recovering
;
m
end
ing
;
being
healed/restored
to
health
gesund
werd
end
;
gesund
end
;
genes
end
recovered
;
m
end
ed
;
been
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
to
recover
from
an
illness
von
einer
Krankheit
genesen
to
be
restored
to
full
health
ganz
gesunden
to
be
healed
with
or
without
medicines
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
recovered
from
sth
.
von
etw
.
wiederhergestellt
sein
when
I
am
well
again
;
when
I'm
recovered
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
How
long
will
it
take
you
to
recover
?
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
negotiating
überwind
end
;
bewältig
end
;
passier
end
;
nehm
end
negotiated
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
to
negotiate
the
mazes
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
incline
die
Steigung
nehmen
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
b
end
s
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
to
be
booked
up
;
to
have
no
time
(for
sth
.)
(
für
etw
.)
verplant
sein
{v}
The/my
entire
week
end
is
booked
up
(with
sth
.).
Das
ganze
Wochen
end
e
ist
verplant
(
mit
etw
.).
Search further for "end-titre":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners