A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for Caurel
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Carrel
,
Barrel
,
Maure
,
Mauren
,
Maurer
,
Taumel
,
Taumel-Lolch
,
aural
,
saurer
Similar words:
carrel
,
laurel-like
,
after-care
,
aural
,
barrel
,
barrel-fermented
,
barrel-organ
,
barrel-organs
,
cadre
,
cadres
,
cambrel
,
camel-backed
,
cancel
,
care
,
cared
,
carer
,
cares
,
caret
,
carol
,
carpel
,
carrels
Aurelianische
Mauer
{f}
[hist.]
Aurelian
Wall
Aurelische
Straße
{f}
;
Via
Aurelia
{f}
[geogr.]
[hist.]
Aurelian
Way
Dattelmotte
{f}
(
Ephestia
cautella
)
[zool.]
fig
moth
;
dried
currant
moth
;
almond
moth
;
tropical
warehouse
moth
Kalifornischer
Lorbeer
{m}
;
Berglorbeer
{m}
(
Umbellularia
californica
)
[bot.]
California
bay
laurel
;
California
bay
;
California
laurel
;
mountain
laurel
;
Oregon
myrtle
Lorbeergewächse
{pl}
(
Lauraceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
lauraceous
plants
;
laurel
family
(botanical
family
)
Lorbeerkirsche
{f}
;
Pontische
Lorbeerkirsche
{f}
;
Kirschlorbeer
{m}
[ugs.]
(
Prunus
laurocerasus
/
Laurocerasus
officinalis
)
[bot.]
laurel
cherry
;
cherry
laurel
;
common
laurel
;
English
laurel
[Am.]
[coll.]
Portugiesische
Lorbeerkirsche
{f}
;
Portugiesischer
Kirschlorbeer
{m}
(
Prunus
lusitanica
)
[bot.]
Portuguese
laurel-cherry
;
Portuguese
cherry-laurel
;
Portugal
laurel
Raubbau
{m}
(
an
)
[med.]
careless
working
;
unconsidered
exhaustion
(of)
Unachtsamkeit
{f}
;
Achtlosigkeit
{f}
;
Sorglosigkeit
{f}
;
Nachlässigkeit
{f}
[psych.]
carelessness
sich
anstrengen
,
um
nicht
ins
Hintertreffen
zu
geraten
{v}
to
look
to
your
laurels
dunkel
{adv}
obscurely
grundlos
;
unbegründet
{adj}
reasonless
;
causeless
grundlos
{adv}
causelessly
leichtsinnig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
achtlos
;
sorglos
{adv}
carelessly
;
unguardedly
lorbeerartig
;
lorbeerähnlich
{adj}
[bot.]
laurel-like
;
lauraceous
lorbeergekrönt
;
lorbeerbekränzt
;
lorbeergeschmückt
{adj}
laureate
;
crowned
with
laurel
strukturlos
;
ungegliedert
{adj}
;
ohne
Struktur
structureless
unsicher
{adv}
insecurely
etw
.
verschusseln
;
versaubeuteln
(
aus
Unachtsamkeit
verlegen/verlieren
)
{vt}
to
carelessly
mislay/lose
sth
.
Caracalla
;
Marcus
Aurelius
Severus
Antoninus
Augustus
(
römischer
Kaiser
)
[hist.]
Caracalla
;
Marcus
Aurelius
Severus
Antoninus
Augustus
;
Antoninus
(Roman
Emperor
)
Lorbeertaube
{f}
[ornith.]
laurel
pigeon
Arbeitskabine
{f}
;
Lesekabine
{f}
;
Carrel
{n}
carrel
;
booth
;
carrel
desk
Arbeitskabinen
{pl}
;
Lesekabinen
{pl}
;
Carrel
{pl}
carrels
;
booths
;
carrel
desks
Blumenkranz
{m}
;
Kranz
{m}
wreath
Blumenkränze
{pl}
;
Kränze
{pl}
wreaths
Adventskranz
{m}
;
Adventkranz
{m}
[Ös.]
Advent
wreath
Brautkranz
{m}
bridal
wreath
Lorbeerkranz
{m}
laurel
wreath
;
laureate
wreath
Myrtenkranz
{m}
myrtle
wreath
Trauerkranz
{m}
funeral
wreath
Türkranz
{m}
door
wreath
Cinnamomum-Bäume
{pl}
(
Cinnamomum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cinnamomum
trees
(botanical
genus
)
Kampferbaum
{m}
;
Kampferlorbeer
{m}
;
Zimtlorbeer
{m}
(
Cinnamomum
camphora
)
camphor
tree
;
camphor
laurel
;
camphorwood
Chinesischer
Zimtbaum
{m}
;
Zimtkassie
{f}
(
Cinnamomum
cassia/aromaticum
)
Chinese
cassia
Echter
Zimtbaum
{m}
;
Ceylon-Zimtbaum
{m}
(
Cinnamomum
verum
)
true
cinnamon
tree
;
Ceylon
cinnamon
tree
Duo
{n}
;
Gespann
{n}
(
zwei
Personen
,
die
gemeinsam
auftreten
)
duo
(team
of
two
persons
)
das
Komikerduo
Laurel
und
Hardy
the
comedy
duo
Laurel
and
Hardy
Duo
aus
Gitarrist
und
Sänger
guitarist-vocalist
duo
Mann-Frau-Duo
{n}
female-male
duo
Führungsduo
{n}
;
Führungsgespann
{n}
[pol.]
leadership
duo
Musikduo
{n}
musical
duo
Pianistenduo
{n}
;
Klavierduo
{n}
[ugs.]
two-piano
duo
Spieler-Trainer-Duo
{n}
player-coach
duo
Torjägerduo
{n}
goal-scoring
duo
ein
ziemlich
ungewöhnliches
Bühnenduo
bilden
to
make
a
rather
unusual
stage
duo
/
duo
on
the
stage
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Feigenbäume
{f}
;
Feigen
{pl}
(
Ficus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fig
trees
;
figs
(botanical
genus
)
Gummibaum
{m}
(
Ficus
elastica
)
rubber
tree
;
rubber
plant
;
rubber
fig
; (Indian)
rubber
bush
Birkenfeige
{f}
(
Ficus
benjamina
)
weeping
fig
;
Benjamin's
fig
;
ficus
tree
Geigenfeige
{f}
(
Ficus
lyrata
)
fiddle-leaf
[fig.]
Lorbeerfeige
{f}
;
Chinesische
Feige
{f}
;
Indischer
Lorbeer
{m}
(
Ficus
microcarpa
)
Indian
laurel
;
curtain
fig
;
Chinese
banyan
,
Malayan
banyan
,
Taiwan
banyan
Bengalische
Feige
{f}
;
Banyanfeige
{f}
;
Banyanbaum
{m}
(
Ficus
benghalensis
)
Indian
banyan
Keulenfrüchte
{pl}
(
Corynocarpus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
corynocarpus
trees
(botanical
genus
)
Karakabaum
{m}
(
Corynocarpus
laevigatus
)
karaka
nut
;
karaka
;
New
Zealand
laurel
Leichtsinn
{m}
;
Unvorsichtigkeit
{f}
carelessness
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen
.
The
accident
is
due
to
carelessness
.
Leichtsinnsfehler
{m}
careless
mistake
;
slip
Leichtsinnsfehler
{pl}
careless
mistakes
;
slips
Lorbeerbäume
{pl}
;
Lorbeeren
{pl}
(
Laurus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
laurel
trees
;
laurels
(botanical
genus
)
Echter
Lorbeer
;
Edellorbeer
;
Gewürzlorbeer
(
Laurus
nobilis
)
true
laurel
;
bay
laurel
;
bay
tree
[Br.]
;
sweet
bay
Azoren-Lorbeer
(
Laurus
azorica
)
Azores
laurel
sich
auf
seinen
Lorbeeren
ausruhen
to
rest
on
your
laurels
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
poplars
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
Weißpappel
{f}
;
Silberpappel
{f}
(
Populus
alba
)
white
poplar
Schwarzpappel
{f}
;
Saarbaum
{m}
(
Populus
nigra
)
black
poplar
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Eastern
cottonwood
Frémont-Pappel
{f}
(
Populus
fremontii
)
Fremont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
trembling
poplar
;
aspen
;
common
aspen
;
quaking
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
true
Lombardy
poplar
Berliner
Lorbeerpappel
;
Berliner
Pappel
(
Populus
×
berolinensis
)
Berlin
laurel
poplar
;
Berlin
poplar
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slipping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slipped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
Schmetterlingspuppe
{f}
[zool.]
butterfly
pupa
;
chrysalis
;
chrysalid
;
nympha
;
aurelia
Schmetterlingspuppen
{pl}
butterfly
pupas/pupae
;
chrysalises
;
chrysalids
;
nymphas
;
aurelias
mit
Sicherheit
;
mit
Gewissheit
;
verlässlich
{adv}
securely
;
with
certainty
das
früheste
Gemälde
,
das
mit
Sicherheit
ihm
zugeschrieben
werden
kann
his
earliest
securely
attributable
painting
Nicht
so
sicher
ist
seine
Urheberschaft
beim
Oratorium
.
Less
securely
his
is
the
oratorio
.
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
{vt}
to
berate
sb
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
bei
jdm
.
anecken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehen
[geh.]
{v}
(
mit
etw
.)
to
offend
sb
.;
to
give
sb
. offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
to
displease
sb
.;
to
cause/give
sb
.
umbrage
[formal]
[humor.]
(by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
aneckend
;
zu
nahe
tretend
;
beleidigend
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehend
offending
;
giving
offence/offense
;
displeasing
;
causing/giving
umbrage
angeeckt
;
zu
nahe
getreten
;
beleidigt
;
sich
jds
.
Unwillen
zugezogen
offended
;
given
offence/offense
;
displeased
;
caused/given
umbrage
beleidigt
sein
;
eingeschnappt
sein
[ugs.]
to
be
offended
leicht
beleidigt
sein
to
be
easily
offended
es
vermeiden
,
beim
konservativen
Publikum
anzuecken
to
avoid
displeasing
the
conservative
audience
Ich
will
niemandem
zu
nahe
treten
,
aber
...
I
don't
mean
to
offend
anyone
,
but
...
Er
hat
sie
mit
seiner
unüberlegten
Bemerkung
beleidigt
.
He
offended
them
by
his
careless
remark
.;
His
careless
remark
offended
them
.
Einige
Leute
stoßen
sich
am
Liedtext
.
Some
people
are
offended
by
the
song's
lyrics
.
Das
beleidigt
mein
Auge
.
It
offends
my
eye
.
etw
.
entstellen
;
verunstalten
;
verunzieren
[geh.]
;
verhunzen
[ugs.]
;
verschandeln
[ugs.]
{vt}
to
spoil
the
look
of
sth
.;
to
spoil
;
to
blight
;
to
mar
;
to
mangle
;
to
defile
;
to
desecrate
;
to
murder
[coll.]
;
to
butcher
[coll.]
sth
.
entstellend
;
verunstaltend
;
verunzierend
;
verhunzend
;
verschandelnd
spoiling
the
look
of
;
spoiling
;
blighting
;
marring
;
mangling
;
defiling
;
desecrating
;
murdering
;
butchering
entstellt
;
verunstaltet
;
verunziert
;
verhunzt
;
verschandelt
spoiled
the
look
of
;
spoiled
;
blighted
;
marred
;
mangled
;
defiled
;
desecrated
;
murdered
;
butchered
ein
durch
Kratzer
verunstaltetes
Auto
a
car
marred
by
scratches
Eine
große
Narbe
verunzierte
sein
Gesicht
.
A
large
scar
marred
his
face
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Früher
oder
später
bekommt
das
schöne
Bild
vom
Ärzteparadies
Flecken
.
Sooner
or
later
,
the
rosy
image
of
a
medical
paradise
is
going
to
be
defiled
.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben
.
It
spoiled
our
day
.
fest
{adv}
securely
(in a
stable
way
)
fest
angebracht
sein
to
be
securely
in
place
fest
verschlossen
sein
to
be
securely
sealed
sich
gehenlassen
;
sich
gehen
lassen
;
sich
vernachlässigen
{vr}
to
let
yourself
go
(become
careless
)
sich
gehenlassend
;
sich
gehen
lassend
;
sich
vernachlässigend
letting
yourself
go
sich
gehenlassen
;
sich
gehen
lassen
;
sich
vernachlässigt
let
yourself
go
jugendlich
{adj}
;
Jugend
...
youthful
jugendlicher
Leichtsinn
youthful
carelessness
leichtsinnig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
careless
;
unguarded
eine
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remark
unvorsichtige
Fahrweise
careless
driving
in
einem
schwachen
Augenblick
;
in
einem
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
nachlässig
;
schlampig
;
schluderig
;
schludrig
;
schlampert
[Ös.]
[ugs.]
;
liederlich
[obs.]
{adj}
(
Person
)
careless
;
sloppy
;
slapdash
[rare]
(of a
person
)
eine
nachlässige
Person
a
careless
person
nachlässig
;
schlampig
;
schludrig
;
schlampert
[Ös.]
[ugs.]
{adv}
carelessly
;
sloppily
schlampig
zusammengenäht
sloppily
sewn-together
schlampig
arbeiten
to
do
sloppy
work
sicher
{adv}
(
geschützt
,
gefahrlos
)
securely
(without
threat
or
danger
)
etw
.
sicher
aufbewahren
to
store
sth
.
securely
eine
sichere
Anstellung
haben
to
be
securely
employed
vorsorglich
{adv}
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
am
careful
to
point
out
that
...
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
auf
etw
.
zurückzuführen
sein
;
seine
Ursache
in
etw
.
haben
;
das
Ergebnis
einer
Sache
sein
{v}
to
be
due
to
sth
.;
to
be
the
result
of
sth
.;
can
be
attributed
to
sth
.
Der
Unfall
ist
in
erster
Linie
auf
ihre
Unachtsamkeit
zurückzuführen
.
The
accident
was
primarily
due
to
her
carelessness
.
Sein
Erfolg
ist
das
Ergebnis
harter
Arbeit
.
His
success
is
due
to
hard
work
.;
His
success
is
the
result
of
hard
work
.
Search further for "Caurel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners