A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for 0093
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Absonderung
{f}
;
Auswurf
{m}
emission
Abstrahlung
{f}
[electr.]
emission
Aussendung
{f}
;
Ausstrahlung
{f}
emission
Fruchtbarkeit
{f}
;
Fertilität
{f}
[biol.]
fertility
Geburtenhäufigkeit
{f}
[statist.]
fertility
Namenszug
{m}
signature
Tannengrün
{n}
(
RAL
6009
)
fir
green
im
Übrigen
;
übrigens
so
nebenbei
;
übrigens
; (
so
)
nebenbei
bemerkt
{adv}
incidentally
Umgebung
{f}
[math.]
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
Umgebung
{f}
;
Ambiente
{n}
;
Ambiance
{f}
[Schw.]
[Lux.]
ambience
;
ambiance
Zeugungsfähigkeit
{f}
fertility
;
procreative
capacity
ausschließlich
;
exklusiv
;
alleinig
{adj}
exclusive
bathyaler
Bereich
{m}
;
Bathyal
{n}
(
mariner
Lebensraum
in
200-3000
m
Tiefe
)
[envir.]
bathyal
zone
;
bathyal
region
fünfzehn
(
15
)
{num}
fifteen
gegenständig
{adj}
[bot.]
opposite
gemessen
{adv}
measuredly
gesellschaftlich
{adv}
socially
hell
{adv}
brightly
modern
;
zeitgemäß
{adj}
up-to-date
ortsveränderlich
;
ortsbeweglich
{adj}
travelling
;
locomoting
strahlend
{adv}
brightly
Südamerika
{n}
[geogr.]
South
America
Wiegenfest
{n}
birthday
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Bundestrainer
{m}
;
Bundestrainerin
{f}
;
Teamchef
{m}
;
Teamchefin
{f}
;
Nationaltrainer
{m}
[Schw.]
;
Nationaltrainerin
{f}
[Schw.]
;
Nationalcoach
{m}
[Schw.]
[sport]
national
team
coach
Bundestrainer
{pl}
;
Bundestrainerinnen
{pl}
;
Teamchefs
{pl}
;
Teamchefinnen
{pl}
;
Nationaltrainer
{pl}
;
Nationaltrainerinnen
{pl}
;
Nationalcoaches
{pl}
national
team
coaches
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahreszeitraum
{m}
decade
;
decennium
;
10-year
period
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahreszeiträume
{pl}
decades
;
decenniums
;
10-year
periods
Jahrzehnt
zwischen
2000
und
2009
the
noughties
Ausstoß
{m}
;
Emission
{f}
(
von
Gas
,
Schadstoffen
)
[envir.]
[phys.]
emission
(of
gas
or
pollutants
)
Emissionen
{pl}
emissions
Aerosolausstoß
{m}
aerosol
emission
diffuse
Emissionen
non-point
source
emissions
Feststoffausstoß
{m}
;
Partikelemission
{f}
[envir.]
particulates
emission
Gasausstoß
{m}
gas
emission
Metallemission
{f}
metall
emission
punktuelle
Emissionen
point
source
emissions
Schadstoffausstoß
{m}
über
die
gesamte
Lebensdauer
lifetime
emission
Sekundäremission
{f}
secondary
emission
Treibhausgasemissionen
{pl}
greenhouse
gas
emissions
Geburtstag
{m}
;
Wiegenfest
{n}
[humor.]
birthday
;
natal
day
[formal]
Geburtstage
{pl}
birthdays
seinen
Geburtstag
feiern
to
celebrate
one's
birthday
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
to
wish
sb
. a
happy
birthday
zum
100
.
Geburtstag
des
Nobelpreisträgers
to
mark
the
Nobel
laureate's
100th
birthday
;
to
markt
the
100th
anniversary
of
the
Nobel
laureate's
birth
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
Birthday
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
!
Happy
birthday
!;
Happy
birthday
to
you
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birthday
!
Beide
feiern
heute
Geburtstag
.
They
are
both
celebrating
their
birthdays
today
.
Gegenkathete
{f}
[math.]
opposite
(of a
right-angled
triangle
)
Gegenkatheten
{pl}
opposites
Gegensatz
{m}
opposite
Gegensätze
{pl}
opposites
Die
Ausdrücke
"schwarz"
und
"weiß"
sind
Gegensätze
.
The
terms
"black"
and
"white"
are
opposites
.
Meine
zwei
Brüder
sind
völlig
gegensätzlich
.;
Meine
zwei
Brüder
könnten
gegensätzlicher
nicht
sein
.
My
two
brothers
are
polar/exact/complete
opposites
.
Wir
haben
ein
gegensätzliches
Temperament
.
We
are
opposites
in
temperament
.
Gegensätze
ziehen
sich
an
.
[Sprw.]
Opposites
attract
.
[prov.]
Gegenteil
{n}
opposite
Gegenteile
{pl}
opposites
das
genaue
Gegenteil
(
von
etw
.)
the
very/exact
opposite
(of
sth
.)
das
genaue
Gegenteil
von
etw
.
sein
to
be
just/exactly
the
opposite
of
sth
.
aber
das
Gegenteil
ist
der
Fall
but
really
the
opposite
is
true
etw
.
in
sein
Gegenteil
verkehren
to
turn
sth
.
into
its
opposite
"Schnell"
ist
das
Gegenteil
von
"langsam"
.;
Das
Gegenteil
von
"schnell"
ist
"langsam"
.
'Fast'
is
the
opposite
of
'slow'
.;
The
opposite
of
'fast'
is
'slow'
.
Internetplattform
{f}
;
Plattform
{f}
[comp.]
Internet
platform
;
platform
Internetplattformen
{pl}
;
Plattformen
{pl}
Internet
platforms
;
platforms
Kleinanzeigenplattform
{f}
classified
ads
platform
auf
einer
Verkaufsplattform
on
a
selling
platform
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
feline
[formal]
Katzen
{pl}
cats
Freigängerkatze
{f}
free-roaming
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
streunende
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Konferenz
{f}
(
Reedereikartell
)
[naut.]
conference
Schiff
einer
Konferenzreederei
conference
steamer
Reederei
,
die
nicht
Mitglied
einer
Konferenz
ist
non-conference
line
;
outsider
line
auf
dem
Laufenden
;
auf
der
Höhe
[ugs.]
up-to-date
{
adv
}
auf
dem
Laufenden
sein
to
be
up
to
date
;
to
be
up-to-date
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
to
keep
sb
.
in
the
loop
Menstruationszyklus
{m}
;
weiblicher
Zyklus
{m}
;
weibliche
Periode
{f}
;
Regel
{f}
;
Tage
{pl}
[ugs.]
[med.]
menstrual
cycle
;
female
cycle
;
female
period
;
period
;
menses
[coll.]
;
monthlies
[coll.]
seine
Tage
haben
[ugs.]
to
be
on
the
rag
;
to
be
on
the
blob
[Br.]
[coll.]
wenn
sie
ihre
Regel/Tage
bekommt
when
she
gets
her
period
Sie
hat
ihre
Regel/Tage
.
She
is
having
her
period
.
Morgenstunde
{f}
morning
hour
Morgenstunden
{pl}
morning
hours
frühe
Morgenstunden
the
early
hours
;
the
small
hours
in
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
März
2009
in
the
early
hours
of
2
March
2009
[Br.]
/
of
March
2nd
,
2009
[Am.]
Orientierungshilfe
{f}
(
bei
etw
.);
Vorgaben
{pl}
(
für
etw
.)
guidance
(on
sth
.)
strategische
Vorgaben
für
jdn
.
strategic
guidance
for
sb
.
Der
Beschluss
enthält
klare
Vorgaben
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
.
The
decision
provides
clear
guidance
on
the
application
of
the
rules
.
Plattform
{f}
platform
Plattformen
{pl}
platforms
feststehende
Plattform
(
vor
der
Küste
)
fixed
offshore
platform
Projektvorgaben
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
zu
erbringende
/
vereinbarte
Leistungen
{pl}
;
erbrachte
Leistungen
{pl}
;
Pflichtergebnisse
{pl}
; (
abzuliefernde
)
Ergebnisse
{pl}
(
Projektmanagement
)
deliverables
(project
management
)
die
gewünschten
Ergebnisse
the
deliverables
you
/
they
etc
.
want
Es
ist
schwierig
,
mit
diesem
Werkzeug
elegante
Ergebnisse
zu
erzielen
.
It's
hard
to
produce
slick
deliverables
with
this
tool
.
Reisen
{n}
(
Aktivität
einer
Person
)
travelling
viel
auf
Reisen
gehen
to
do
a
lot
of
travelling
Es
geht
nichts
übers
Reisen
.
There
is
nothing
like
travelling
.
Signatur
{f}
signature
Signaturen
{pl}
signatures
digitale
Signatur
;
elektronische
Signatur
;
e-Signatur
digital
signature
;
electronic
signature
;
e-signature
fortgeschrittene
elektronische
Signatur
/FES/
(
EU
)
advanced
electronic
signature
/AdES/
(EU)
qualifizierte
elektronische
Signatur
/QUES/
qualified
electronic
signature
Summe
{f}
[math.]
sum
direkte
Summe
{f}
direct
sum
die
Summe
{+Gen.}
the
sum
of
die
Summe
zweier
Primzahlen
the
sum
of
two
prime
numbers
Überzeugung
{f}
conviction
Überzeugungen
{pl}
convictions
aus
Überzeugung
by
conviction
etw
.
in
der
Überzeugung
tun
,
dass
...
to
do
it
in
the
conviction
that
...
zu
einer
Überzeugung
gelangen
to
become
convinced
zu
seinen
Überzeugungen
stehen
to
have
the
courage
of
your
convictions
der
(
festen
)
Überzeugung
sein
,
dass
...
(to)
be
(firmly)
convinced
that
...
Überzeugung
{f}
;
feste
Meinung
{f}
;
fester
Glaube
{m}
persuasion
jds
.
politische
Überzeugung
sb
.'s
political
persuasion
ein
altes
Bett
von
der
eisernen
Sorte
[humor.]
an
ancient
bed
of
the
iron
persuasion
Überzeugung
{f}
belief
Überzeugungen
{pl}
beliefs
nach
meiner
festen
Überzeugung
to
the
best
of
my
belief
Umgebung
{f}
;
Umland
{n}
[geogr.]
surrounding
area
;
environs
;
purlieus
eine
Karte
von
Oxford
und
Umgebung
a
map
of
Oxford
and
the
surrounding
area
in
der
näheren
Umgebung
von
etw
.
in
the
immediate
environs
of
sth
.
die
weitere
Umgebung
von
...
the
broader
environs
of
...
in
München
und
Umgebung
;
im
Großraum
München
in
Munich
and
its
environs
;
in
greater
Munich
Umgebung
{f}
;
Softwareplattform
{f}
[comp.]
environment
Betriebssystemumgebung
operating
environment
Unterschrift
{f}
signature
Unterschriften
{pl}
signatures
echte
Unterschrift
authentic
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
autograph
signature
gefälschte
Unterschrift
forged
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
wet
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
legally
binding
signature
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
signature
page
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
Place
,
date
,
signature
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
eine
Unterschrift
fälschen
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
By
my
signature
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undertake
to
...
More results
Search further for "0093":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners