A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
identify
identify with
identify with else
identify yourself
identifying
identifying material
identifying point
identifying points
identifying yourself
Search for:
ä
ö
ü
ß
1110 results for
identifying
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auf
der
Verpackung
muss
eine
Bezeichnung
stehen
,
die
den
Produkttyp
ausweist
.
A
descriptor
identifying
the
product
by
type
must
be
written
on
the
packaging
.
Er
wurde
zweimal
erkennungsdienstlich
behandelt
.
He
was
processed
for
identification
on
two
occasions
.;
Identifying
material
was
taken
from
him
on
two
occasions
.;
He
was
photographed
,
fingerprinted
and
had
a
DNA
sample
taken
on
two
occasions
.
Als
die
Auszeichnung
ins
Leben
gerufen
wurde
,
und
wir
zuerst
mögliche
Preisanwärter
auswählen
mussten
,
stellte
ich
fest
,
dass
eine
ziemliche
Unklarheit
darüber
herrschte
,
was
die
literarische
Reportage
nun
tatsächlich
ist:
Ja
sogar
innerhalb
der
Jury
führten
wir
viele
lange
Diskussionen
darüber
,
welche
Kriterien
man
für
ein
Genre
festsetzen
soll
,
dessen
Entwurf
so
variabel
ist
und
dessen
Grenzen
fließend
erscheinen
können
. [G]
When
the
prize
began
,
and
we
first
had
the
task
of
identifying
possible
candidates
for
the
prize
, I
found
that
people
were
very
confused
about
what
literary
reportage
was:
even
in
the
jury
, I
should
say
,
we
have
had
many
long
discussions
,
trying
to
set
some
criteria
for
a
genre
that
can
seem
quite
fluid
in
its
conception
and
loose
in
its
boundaries
.
"Denn
die
bis
dahin
in
Deutschland
lebenden
Juden
sind
Deutsche
und
haben
,
anders
als
noch
vor
20
Jahren
,
kein
Problem
,
sich
dazu
zu
bekennen
." [G]
'The
Jews
that
lived
in
Germany
until
that
time
are
Germans
,
and
unlike
the
situation
20
years
ago
,
today
they
have
no
problem
identifying
themselves
as
such
.'
Der
Erfolg
bestätigte
das
Konzept
von
Esslinger:
der
Benutzer
sollte
das
Gerät
"als
kleinen
Freund
auf
dem
Tisch"
annehmen
,
indem
er
sich
über
das
Design
mit
dem
Gerät
identifiziert
. [G]
This
success
confirmed
that
Esslinger's
concept
was
right:
the
user
should
accept
the
gadget
"as
a
little
friend
on
his
desk"
through
identifying
with
it
through
the
design
.
Die
Möglichkeiten
,
unterschiedliche
Erlebnisse
allein
aufgrund
ihrer
Lokalisierung
im
Hirn
zu
identifizieren
,
sind
inzwischen
enorm:
Man
kann
zum
Beispiel
nicht
nur
feststellen
,
wann
jemand
Kopfrechenaufgaben
löst
,
sondern
auch
,
ob
er
dabei
addiert
oder
subtrahiert
. [G]
The
possibilities
of
identifying
different
experiences
on
the
basis
of
their
locality
in
the
brain
have
become
enormous:
For
example
,
it
not
only
can
be
established
when
someone
is
doing
mental
arithmetic
,
but
also
whether
it
is
an
addition
or
a
subtraction
.
Ein
weiterer
Typus
ist
,
die
Perspektive
der
deutschen
Gesellschaft
zu
übernehmen
,
sich
möglichst
mit
ihr
zu
identifizieren
. [G]
Another
type
involves
adopting
the
perspective
of
German
society
and
identifying
oneself
with
it
as
far
as
possible
.
Habermas
wurde
zum
Sprecher
einer
gegenüber
den
Vätern
kritischen
Generation
,
ohne
sich
freilich
mit
deren
radikalen
Vertretern
vorbehaltlos
zu
identifizieren
,
wie
etwa
seine
Stellungnahmen
während
der
Studentenrevolten
Ende
der
60er
Jahre
zeigen
;
Reaktion
hierauf
war
ein
Sammelband
unter
dem
programmatischen
Titel
"Die
Linke
antwortet
Jürgen
Habermas"
. [G]
Habermas
became
the
spokesman
of
a
generation
critical
of
its
fathers
,
without
identifying
unreservedly
with
its
radical
representatives
,
as
his
statements
during
the
student
revolts
in
the
late
sixties
,
for
example
,
show
.
They
prompted
the
publication
of
a
collection
of
essays
with
the
programmatic
title
<"Die
Linke
antwortet
Jürgen
Habermas"
[The Left Responds to Jürgen Habermas].
Hier
findet
man
die
Motivation
,
sich
über
die
Identifikation
mit
den
Opfern
eine
Legitimation
zu
erarbeiten
,
dazuzugehören
in
der
deutschen
Gesellschaft
. [G]
Here
we
see
the
motivation
to
legitimize
belonging
to
German
society
without
identifying
oneself
with
victims
.
2
Buchstaben
zur
Kennzeichnung
des
Mitgliedstaates
(
Herstellungsort
oder
Einfuhrort
in
die
Gemeinschaft
, z. B.
AT
=
Österreich
) [EU]
two
letters
identifying
the
Member
State
(place
of
production
or
import
onto
the
Community
market
, e.g.
AT
=
Austria
)
3
Ziffern
zur
Bezeichnung
des
Herstellungsorts
(
wird
von
den
nationalen
Behörden
zugeteilt
) [EU]
three
digits
identifying
the
name
of
the
manufacturing
site
(attributed
by
the
national
authorities
)
48
TEST
AM
ISOLIERTEN
HÜHNERAUGE
ZUR
IDENTIFIZIERUNG
VON
STOFFEN
MIT
AUGENVERÄTZENDER
UND
STARK
AUGENREIZENDER
WIRKUNG
[EU]
ISOLATED
CHICKEN
EYE
TEST
METHOD
FOR
IDENTIFYING
OCULAR
CORROSIVES
AND
SEVERE
IRRITANTS
.8
Umfasst
das
Feuermeldesystem
keine
fernübertragbare
Einzelmelder-Identifikation
,
so
ist
es
in
der
Regel
nicht
zulässig
,
dass
ein
Abschnitt
mehr
als
ein
Deck
innerhalb
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
und
Kontrollstationen
überwacht
,
mit
Ausnahme
eines
Abschnitts
,
der
eine
eingeschachtete
Treppe
überwacht
. [EU]
.8
Where
the
fire
detection
system
does
not
include
means
of
remotely
identifying
each
detector
individually
,
no
section
covering
more
than
one
deck
within
accommodation
,
service
and
control
stations
shall
normally
be
permitted
except
a
section
which
covers
an
enclosed
stairway
.
.9
Gibt
es
kein
Feuermeldesystem
mit
fernübertragbarer
Einzelmelder-Identifikation
,
so
darf
ein
Meldeabschnitt
nicht
gleichzeitig
Räume
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
und
auf
mehr
als
einem
Deck
überwachen
;
er
darf
nur
auf
einem
einzigen
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
gelegen
sein
;
jedoch
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
gestatten
,
dass
ein
derartiger
Meldeabschnitt
beide
Seiten
des
Schiffes
und
mehr
als
ein
Deck
überwacht
,
wenn
sie
überzeugt
ist
,
dass
der
Brandschutz
des
Schiffes
dadurch
nicht
verringert
wird
. [EU]
.9
If
there
is
no
fire
detection
system
capable
of
remotely
and
individually
identifying
each
detector
, a
section
of
detectors
shall
not
serve
spaces
on
both
sides
of
the
ship
nor
on
more
than
one
deck
and
neither
shall
it
be
situated
in
more
than
one
main
vertical
zone
except
that
the
Administration
of
the
flag
State
,
if
it
is
satisfied
that
the
protection
of
the
ship
against
fire
will
not
thereby
be
reduced
,
may
permit
such
a
section
of
detectors
to
serve
both
sides
of
the
ship
and
more
than
one
deck
.
Ab
2008
bis
31
.
März
eines
jeden
Jahres
übermittelt
die
Bescheinigungsbehörde
der
Kommission
eine
Erklärung
im
Format
gemäß
Anhang
XI
,
in
der
für
jede
Prioritätsachse
des
operationellen
Programms
folgende
Angaben
gemacht
werden:
[EU]
By
31
March
each
year
as
from
2008
,
the
certifying
authority
shall
send
to
the
Commission
a
statement
,
in
the
format
in
Annex
XI
,
identifying
for
each
priority
axis
of
the
operational
programme:
Abgesehen
von
den
in
dieser
Empfehlung
aufgeführten
Märkten
können
in
bestimmten
Fällen
Märkte
nach
dem
Wettbewerbsrecht
definiert
werden
. [EU]
The
process
of
identifying
markets
in
this
Recommendation
is
without
prejudice
to
markets
that
may
be
defined
in
specific
cases
under
competition
law
.
Abschätzung
der
Folgen
von
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
mit
besonderen
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
und
deren
Veröffentlichung
zu
dem
Zweck
,
Bereiche
zu
identifizieren
,
in
denen
die
Vereinfachung
bestehender
Rechtsvorschriften
erforderlich
oder
die
Ausarbeitung
neuer
Gesetzgebungsmaßnahmen
notwendig
ist
,
damit
Innovationen
in
der
Gemeinschaft
attraktiver
werden
[EU]
Preparation
of
impact
assessments
of
Community
measures
of
particular
relevance
for
the
competitiveness
of
enterprises
and
their
publication
with
a
view
to
identifying
areas
of
existing
legislation
requiring
simplification
or
the
need
for
new
legislative
measures
to
make
innovation
more
attractive
in
the
Community
Abweichend
vom
ersten
Unterabsatz
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
diesen
zulässigen
Höchstzeitraum
für
die
Identifizierung
der
Equiden
auf
sechs
Monate
zu
beschränken
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
Member
States
may
decide
to
limit
that
maximum
permitted
period
for
identifying
the
equine
animal
to
six
months
.
aggregierte
statistische
Informationen
über
ihre
Endkunden
(
mit
Angabe
erheblicher
Änderungen
gegenüber
den
zuvor
übermittelten
Informationen
)
und
[EU]
aggregated
statistical
information
on
their
final
customers
(identifying
significant
changes
to
previously
submitted
information
);
and
alle
Beutel
oder
Pakete
werden
mit
den
Angaben
zur
Identität
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
dem
Gesamtwert
und
der
Stückelung
,
dem
Gewicht
,
dem
Verpackungsdatum
und
der
Nummer
des
Beutels
oder
des
Pakets
versehen
;
die
natürliche
oder
juristische
Person
legt
eine
Packliste
mit
einer
Aufstellung
der
eingereichten
Beutel
oder
Pakete
vor
;
sind
Münzen
mit
chemischen
oder
anderen
gefährlichen
Substanzen
behandelt
worden
,
so
wird
den
standardisierten
Verpackungen
eine
schriftliche
Aufstellung
der
genauen
verwendeten
Substanzen
beigelegt
[EU]
each
bag
or
box
shall
bear
the
identifying
details
of
the
submitting
natural
or
legal
person
,
the
value
and
the
denomination
contained
,
the
weight
,
the
date
of
packaging
and
the
bag
or
box
number
;
the
submitting
natural
or
legal
person
shall
provide
a
packaging
list
with
an
overview
of
the
bags
or
boxes
submitted
;
where
coins
have
been
treated
with
chemical
or
other
hazardous
substances
,
the
standard
packaging
units
shall
be
accompanied
by
a
written
declaration
specifying
the
exact
substances
which
have
been
used
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "identifying":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners