DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1575 results for Aktivitäten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Internetportale GeoGuide, HistoryGuide, Anglo-American Cultural Guide, MathGuide und ForestryGuide sind zu Vorbildern für vergleichbare Aktivitäten geworden. [G] The Internet portals GeoGuide, HistoryGuide, Anglo-American Cultural Guide, MathGuide and ForestryGuide have become models for such activities.

Die Verfahren, die eingesetzt werden können, ohne direkt ins Gehirn einzugreifen, beruhen darauf, so Gerhard Roth, Direktor des Instituts für Hirnforschung an der Universität Bremen, dass geistig-bewusste Aktivitäten, wie etwa die Konzentration auf ein bestimmtes Geschehen, mit einer erhöhten Aktivität der Nervenzellen in einer eng umgrenzten Hirnregion einhergehen. [G] According to Gerhard Roth, Director of the Institute for Brain Research at the University of Bremen, the processes that can be used without any direct interference with the brain are based on the knowledge that conscious activities, such as concentrating on a particular event, are associated with increased nerve-cell activity in a very limited area of the brain.

Dort sind Frauen oft bis heute durch ein Gitter vom Hauptraum der Synagoge getrennt oder zumindest von den rituellen Aktivitäten der Männer ausgeschlossen abgesehen von den gemeinsam auf Hebräisch gesungenen Gebeten, Psaltern und Hymnen. [G] To the present, women are often separated from the main space of the Synagogue by a grille or at least excluded from the men's ritual activities, apart from the prayers, psalms and hymns sung jointly in Hebrew.

Einmal als Phänomen der Popkultur dingfest gemacht, sollte das englische Vorbild auch die Aktivitäten in Deutschland prägen. [G] Once it had been established as a phenomenon of pop culture, the English model was also to influence the activities in Germany.

England thematisiert die unterschiedlichen Maßstäbe des Stadtlebens, von der globalen Sicht bis zu Aktivitäten im Maßstab 1:1, wo Besucher "sich selbst verwirklichen", basteln und Wände bekleben können. [G] England focuses on the various perspectives of urban life, moving from a global view right to up to the presentation of activities on a 1:1 scale where visitors can 'realise their inner selves', do craftwork, and design walls.

Er ist trotz der zunehmenden Aktivitäten als Komponist vor allem auch für Filmmusiken auch Dirigent und ein sehr gefragter Posaunist. [G] In spite of his growing activities as composer, especially of film music, he is also a conductor and much sought-after trombone player.

Es gibt Gebiete, in denen es funktioniert hat und die Aktivitäten zurück in die Hände der Bewohner und Bewohnerinnen gelegt werden konnten. [G] There are areas in which it has worked and in which it has been possible to hand the activities back to the residents.

Im Vordergrund der Aktivitäten des Kompetenzzentrums stehen als Ziele die Förderung besonders begabter und besonders schwacher Schüler aller Schulstufen und Schularten in ihrem Zugang zu Sprache und Literatur sowie die Förderung des Lesens als Grundlage für eine umfassende Medienfähigkeit. [G] The activities at this ";competence centre"; are chiefly designed to help particularly gifted and particularly slow pupils at all levels and from all the different types of German schools by giving them ready access to language and literature and encouraging reading as the basis of media skills across the board.

Mit den Aktivitäten muss ein breiterer Kreis der Muslime erreicht werden, damit mehr von ihnen beginnen, sich in die Gemeinschaft der Deutschen zu integrieren und aus ihrer Ignoranz und dem isolierten Leben am Rande der Gesellschaft heraus zu kommen. [G] A larger circle of Muslims must be reached by these activities to encourage their integration into the German community and to help them escape from ignorance and isolated lives on the edges of society.

Mit zahlreichen kreativen Aktivitäten und neuen Konzepten fördern die Dresdner die Lese- und Medienkompetenz von Kindern und Jugendlichen - und damit Schlüsselqualifikationen, die nicht nur über den schulischen und beruflichen Erfolg entscheiden, sondern zentrale Voraussetzungen für ein selbstbestimmtes Leben sind. [G] Through its numerous creative activities and new concepts Dresden promotes the reading and media skills of young and older children and, at the same time, their key qualifications, which do not only play an influential role in their academic and career success, but are also the main prerequisites for an independent and self-determined life.

Neben internationalen Kinder- und Jugendbüchern enthalten die versandfertigen Alukisten vielfältiges Begleitmaterial - wie Kataloge oder Bücherverzeichnisse, Bilder, Plakate oder Schautafeln -, das sich für unterschiedlichste Aktivitäten etwa in Schulen oder Bibliotheken eignet. [G] As well as international books for children and young people, the ready-to-send aluminium boxes contain a variety of accompanying material, such as catalogues and bibliographies, pictures, posters and information boards, appropriate for a wide variety of activities in schools or libraries, for example.

Somit können die sich vor allem auf Verkaufsausstellungen und Steuerung des Kunstmarkts belaufenden Aktivitäten innerhalb der Kunstvereine als Vorläufer demokratischer Prozesse angesehen werden. [G] In this light, activities within these Societies, especially the organisation of sales exhibitions and thus in effect the steering of the art market, could be looked upon as precursors of democratic processes.

Thailand, Australien - viele Aktivitäten laufen jetzt erst an, man versucht, die Ergebnisse für die jeweiligen geographischen und klimatischen Verhältnisse zu adaptieren. [G] Many activities are now also underway in Thailand and Australia, with attempts to adapt the results to the local climates and geographical situations.

Und da es die Eltern waren, die Susanne bei uns im Sommer 1977 telefonisch anmeldeten und um eine Übernachtungsmöglichkeit für sie baten, ohne auch nur eine Andeutung oder einen Hinweis auf ihre politischen Aktivitäten zu geben, können wir das nicht vergessen. [G] And because it was her parents who had telephoned us in the summer of 1977 to tell us that Susanne was coming and to ask whether she might stay the night at our house, without giving us the least hint or indication of her political activities, we are unable to forget this.

Weitgehende Einigkeit besteht darüber, dass es heute zu einer in diesem Maß noch nicht da gewesenen weltweiten Verkettung von ökonomischen, sozialen, kulturellen und politischen Aktivitäten kommt, und dass die Verknüpfungen an Zahl und Intensität zunehmen. [G] There is broad consensus that today there is a global interlinking of economic, social, cultural and political activity never before seen on such a scale, and that the links are increasing in number and intensity.

Während sich die Aktivitäten der anderen Literaturhäuser mehr oder weniger am Buchmarkt orientieren, arbeitet die literaturWERKstatt nach einem völlig anderen Prinzip. [G] While the activities of the other literature houses are more or less aimed at the book market, the work of the literaturWERKstatt is based on a completely different principle.

Zu den Aktivitäten auf europäischer Ebene gehört die Mitarbeit der Institution in der "European Film Promotion", EFP, die die ExU einst mit begründete. [G] Activities at European level include cooperation in the organisation European Film Promotion (EFP), of which ExU was once a founding member.

2003 war Abdul Baqi an gegen die Regierung gerichteten militärischen Aktivitäten in den Bezirken Shinwar, Achin, Naziyan und Dur Baba der Provinz Nangarhar beteiligt. [EU] During 2003, Abdul Baqi was involved in anti-government military activities in the Shinwar, Achin, Naziyan and Dur Baba Districts of the Nangarhar Province.

2010 war Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed unmittelbar für die Aktivitäten der Taliban in vier Provinzen Südafghanistans zuständig; Anfang 2010 wurde er zum Leiter der zivilen Schura der Taliban ernannt. [EU] As at 2010 Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was directly responsible for Taliban activities in four provinces of southern Afghanistan and was appointed as the head of the Taliban civilian shura as at early 2010.

2.6, 2.7) Aktivitäten im Zusammenhang mit Substanzen menschlichen Ursprungs zur Förderung von Qualität, Sicherheit und Verfügbarkeit im Hinblick auf die Verhinderung der Übertragung von Krankheiten, aber auch zur Unterstützung (Sanktionierung) ihres therapeutischen Einsatzes. [EU] Activities related to substances of human origin aim to promote quality, safety and sufficiency not only to prevent the transmission of diseases but also to give backing to (sanction) their therapeutic use for the benefit of patients.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners