A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
192
similar
results for Tonset
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Dorset
,
Dorset-Fleischschaf
,
Dorset-Kultur
,
Toast
,
Tonart
,
Tonem
,
Toner
,
Tongut
,
Tonne
,
Tonnen
,
Tonsatz
,
Tonsur
,
Tonwert-Trennung
,
Toupet
,
Twinset
,
sonst
,
toastet
,
tonen
,
tosen
,
tost
Similar words:
early-onset
,
late-onset
,
new-onset
,
onset
,
recent-onset
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
sich
eine
Existenz
aufbauen
{vr}
to
make
a (new)
life
for
oneself
;
to
set
up
a
business
etw
.
in
Gang
setzen
;
in
Gang
bringen
;
etw
.
anleiern
[übtr.]
{vt}
[übtr.]
to
get
sth
.
going
;
to
get
sth
.
under
way
;
to
get
sth
.
in
operation
;
to
get
sth
.
off
the
ground
;
to
set
sth
.
in
motion
;
to
put/set
sth
.
in
train
[Br.]
[formal]
[fig.]
etw
.
zu
Gesicht
bekommen
{v}
to
catch
sight
of
sth
.;
to
set
eyes
on
sth
.
jdm
./etw.
Grenzen
setzen
{vt}
to
set
limits
for
sb
./sth.
sein
Herz
an
etw
.
hängen
[übtr.]
;
etw
.
begehren
;
sich
etw
.
sehnlichst
wünschen
{v}
to
set
one's
heart
on
sth
.
[fig.]
Konferenzgetränke
eindecken
{vt}
to
set
up
conference
drinks
eine
Konfrontation
zwischen
jdm
.
und
jdm
.
herbeiführen
;
etw
.
gegen
etw
.
stellen
{vt}
to
pit
sb
./sth.
against
.
sb
./sth.;
to
pit
sb
./sth.
against
.
sb
./sth.
[coll.]
;
to
set
sb
./sth.
against
.
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
in
opposition
to
sb
./sth.
den
Mantel
nach
dem
Winde
hängen
{v}
[übtr.]
to
float
with
the
tide
;
to
set
one's
sail
to
every
wind
(
adulter
)
Morbus
Still
{m}
;
Still-Syndrom
{n}
(
beim
Erwachsenen
);
Wissler-Fanconi-Syndrom
{n}
[med.]
adult-onset
Still's
disease
/AOSD/
; (adult)
Still's
disease
;
Wissler-Fanconi
syndrome
etw
.
mit
Musik
unterlegen
{vt}
(
Video
)
to
set
.
sth
.
to
music
;
to
put
music
to
sth
. (video)
die
Sache/den
Fall/den
Stein
[geh.]
ins
Rollen
bringen
{v}
[übtr.]
to
set/get
the
ball
rolling
;
to
get
the
whole
process
roling
die
Segel
setzen
{vi}
[naut.]
to
set
sail
jdm
.
eine
Steilvorlage
(
für
eine
spitze
Bemerkung
)
liefern
{v}
to
leave
yourself
wide
open
;
to
set
yourself
up
(for a
sideswipe
)
klare
Verhältnisse
schaffen
;
reinen
Tisch
machen
;
tabula
rasa
machen
[geh.]
{v}
to
set
things
straight
once
and
for
all
;
to
put
things
straight
once
and
for
all
[Br.]
Wachzeit
{f}
nach
dem
ersten
Einschlafen
[med.]
wake
after
sleep
onset
auf
etw
.
keinen
großen
Wert
legen
;
nicht
viel
auf
etw
.
geben
{v}
to
set
no
great
store
by
sth
.;
to
set
not
much
store
by
sth
.
Wirkungseintritt
{m}
(
bei
einem
Medikaments
)
[med.]
onset
of
action
(of a
drug
)
(
auf
den
Papierbogen
darüber
)
abfärben
;
abschmieren
;
abliegen
{vt}
[print]
to
set
off
;
to
blot
es
auf
jdn
.
abgesehen
haben
{v}
to
set
one's
cap
at
sb
.
[fig.]
(
Farbe
)
absetzen
{vt}
(
von
;
gegen
)
to
set
off
(against);
to
contrast
(with)
einen
Computer
aufsetzen
{vt}
[comp.]
to
set
up
a
computer
den
Weg
für
etw
.
bereiten
;
die
Voraussetzungen
für
etw
.
schaffen
{v}
to
set
the
stage
for
sth
.;
to
set
the
scene
for
sth
.
jdn
.
gegen
jdn
./etw.
einnehmen
;
jdn
.
zu
einer
ablehnenden
Haltung
gegenüber
jdm
./etw.
bringen/bewegen
{vt}
(
Sache
)
to
set
sb
.
against
sb
./sth. (of a
thing
)
etw
.
einpreisen
;
Preise
für
etw
.
festlegen
{vt}
[econ.]
to
set
the
prices
;
to
determine
the
price
structure
jdn
./etw.
etw
.
entgegenstellen
{vt}
to
set
sb
./sth.
against
sth
.
jdn
.
für
etw
.
fit
machen
{v}
[ugs.]
[übtr.]
to
set
up
↔
sb
.
for
sth
.
[coll.]
[fig.]
frisch
aufgetreten
{adj}
(
Symptome
usw
.)
[med.]
new-onset
(of
symptoms
etc
.)
kürzlich
aufgetreten
{adj}
(
Symptome
usw
.)
[med.]
recent-onset
(of
symptoms
etc
.)
etw
.
pauschal
festsetzen
{v}
to
set
a
flat
rate
for
sth
.
spät
auftretend
;
sich
spät
manifestierend
{adj}
[med.]
late-onset
etw
.
auf
etw
.
terminieren
{vt}
[geh.]
to
set
a
deadline
(af
sth
.)
for
sth
.
(
in
einen
Zustand
)
versetzen
;
veranlassen
{vt}
to
set
{
set
;
set
}
die
Uhr
zurückstellen
{vt}
to
put
the
clock
back
;
to
set
the
clock
back
etw
.
darlegen
{vt}
to
set
out
↔
sth
.
etw
.
richtigstellen
;
etw
.
aufklären
;
etw
.
ins
rechte
Licht
rücken
;
Missverständnisse
aus
dem
Weg
räumen
{vt}
to
set
the
record
straight
;
to
put
the
record
straight
etw
.
in
Gang
bringen
{vt}
to
set
sth
.
in
train
Alarmglocke
{f}
alarm
bell
;
tocsin
[dated]
Alarmglocken
{pl}
alarm
bells
;
tocsins
bei
jdm
.
die
Alarmglocken
läuten
lassen
(
Sache
)
[übtr.]
to
set
sb
.'s
alarm
bells
ringing
(of a
thing
)
[fig.]
Angriff
{m}
[mil.]
onset
Angriffe
{pl}
onsets
Ansiedlung
{f}
;
Niederlassung
{f}
(
als
Unternehmer/Freiberufler
) (
Vorgang
)
[econ.]
establishment
;
setting
up
(as a
trader/freelancer
) (process)
Niederlassung
als
Anwalt
setting
up
as
a
lawyer
die
Niederlassung
von
Industrieunternehmen
the
setting
up
of
industrial
enterprises
sich
in
Brighton
als
Friseur
niederlassen
to
set
up
shop
as
a
hairdresser
in
Brighton
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Aufbruch
{m}
(
nach
+
Ortsangabe
)
departure
(to a
place
)
bereit
zum
Aufbruch
ready
to
set
off
Baustelle
{f}
[constr.]
building
site
;
construction
site
;
site
of
works
Baustellen
{pl}
building
sites
;
construction
sites
Dauerbaustelle
{f}
permanent
building
site
;
permanent
construction
site
Straßenbaustelle
{f}
road
construction
site
wandernde
Baustelle
mobile
construction
site
auf
der
Baustelle
;
bauseits
on
site
eine
Baustelle
einrichten
to
set
up
a
construction
site
auf
der
Baustelle
anpassen
to
adapt
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
kürzen
to
shorten
at
the
building
site
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
condition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
condition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
conditions
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
Coulomb's
condition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
conditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
Bedingungen
suitable
conditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
condition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
übliche
Bedingungen
usual
conditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
condition
unter
einer
Bedingung
on
one
condition
unter
keiner
Bedingung
on
no
condition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
the
same
conditions
Bedingungen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
conditional
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Beginn
{m}
; (
erstes
)
Einsetzen
{n}
;
Ausbruch
{m}
{+Gen.}
onset
(of
sth
.)
Geburtsbeginn
{m}
[med.]
onset
of
labour
Einsetzen
des
Schmerzes
;
Schmerzeintritt
{m}
;
Schmerzausbruch
{m}
[med.]
onset
of
pain
Menstruationsbeginn
{m}
;
Einsetzen
der
Menstruation
onset
of
the
menstrual
period
Auftreten
eines
Hautausschlags
[med.]
onset
of
a
rash
beim
ersten
Eintreten
von
Schmerzen
at
the
first
onset
of
physical
pain
bei
Ausbruch
der
Krankheit
;
zum
Zeitpunkt
des
Ausbruches
der
Krankheit
at
the
onset
of
disease
;
at
the
time
of
onset
of
disease
das
langsame
Einsetzen
der
Winterdepression
the
slow
onset
of
the
winter
blues
Die
Symptome
setzen
schlagartig
/
plötzlich
ein
.
The
onset
of
symptoms
is
sudden
.
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Betriebsstellung
{f}
;
Fahrtstellung
{f}
[techn.]
[transp.]
operating
position
eine
Bremse
in
Fahrtstellung
bringen
(
Bahn
)
to
set
a
brake
in
operating
position
(railway)
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
etw
.
in
Brand
stecken
;
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
anzünden
[ugs.]
;
etw
.
anstecken
[ugs.]
{vt}
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
fire
to
sth
.;
to
torch
sth
.
in
Brand
steckend
;
in
Brand
setzend
;
anzündend
;
ansteckend
setting
on
fire
;
setting
fire
;
torching
in
Brand
gesteckt
;
in
Brand
gesetzt
;
angezündet
;
angesteckt
set
on
fire
;
set
fire
;
torched
Büfett
{n}
[Dt.]
;
Buffet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Speisenangebot
zur
Selbstbedienung
an
einem
langen
Tisch
)
[cook.]
buffet
(choice
of
dishes
placed
on
a
long
table
for
self
service
)
Dessertbüfett
{n}
;
Dessertbuffet
{n}
dessert
buffet
Häppchenbüffet
{n}
smorgasbord
kaltes
Büfett
;
kaltes
Buffet
cold
buffet
Mittagsbüfett
{n}
;
Mittagsbuffet
{n}
lunch
buffet
Stehbüfett
{n}
;
Stehbüffet
{n}
stand-up
buffet
sich
am
kalten
Büfett
bedienen
to
choose/select
from
the
cold
buffet
ein
kaltes
Büfett
aufbauen
to
set
out
a
cold
buffet
;
to
lay
out
a
cold
buffet
Das
Büfet
ist
eröffnet
.
The
buffet
is
(now)
open
.
Müsli
gibt
es/wartet
auf
Sie
am
kalten
Büfett
.
Muesli
can
be
found/is
available
on
the
cold
buffet
.
More results
Search further for "Tonset":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners