DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
draw
Search for:
Mini search box
 

166 results for draw
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Zug {m} (Ziehvorgang beim Drahtziehen) [techn.] [listen] draw (wire drawing) [listen]

Erstzug {m} first draw

Zug {m} (aus einer Zigarette, Zigarre, Pfeife) [listen] pull; puff; draw; toke [coll.] (of a cigarette, cigar or pipe) [listen] [listen] [listen]

Züge {pl} pulls; puffs; draws; tokes

einen Zug aus/an einer Zigarette machen to have / to take a pull on/at a cigarette

einen kurzen/langen Zug machen to have / to take a short/long puff

Er machte / nahm [geh.] einen Zug aus/an seiner Zigarette. He took a puff of/on/from his cigarette.

etw. erstellen; anlegen {vt} (Liste, Tabelle, Statistik usw.) [adm.] [listen] to compile; to create; to draw upsth.; to set upsth. (list, table, statistics etc.) [listen] [listen]

erstellend; anlegend compiling; creating; drawing up; setting up [listen]

erstellt; angelegt [listen] [listen] compiled; created; drawn up; set up [listen] [listen] [listen]

Daten neu anlegen [comp.] to create new items

näherrücken; nahen [geh.] {vi} to near; to draw near; to approach [listen]

näherrückend; nahend nearing; drawing near; approaching [listen]

nähergerückt; genaht neared; drawn near; approached [listen]

Der Winter rückt näher. Winter is nearing/drawing near/approaching.

ausgleichen {vi} [sport] [listen] to draw level

eine Flüssigkeit abzapfen; zapfen {vt} to draw; to broach a liquid [listen]

abzapfend drawing off; broaching

abgezapft drawn off; broached

jdm. Blut abnehmen; abzapfen [ugs.] [med.] to take/draw blood from sb.

Mir wurde vorhin Blut abgenommen. I had blood taken/drawn earlier; I had a blood sample taken earlier; They took a blood sample a little while ago.

Zughaken {m} draw-hook

Zughaken {pl} draw-hooks

Dämpfer {m} [sport] draw; tie game [listen]

etw. zeichnen {vt} to draw sth. {drew; drawn}

zeichnend drawing [listen]

gezeichnet drawn [listen]

er/sie zeichnet he/she draws

ich/er/sie zeichnete I/he/she drew [listen]

er/sie hat/hatte gezeichnet he/she has/had drawn

nicht gezeichnet undrawn

nach Augenmaß zeichnen to draw by eye

etw. grob zeichnen to sketch sth.

(Ausführung) wie gezeichnet as drawn

Tiere nach (einem echten) Modell oder nach (einem) Foto zeichnen to draw animals from life or from photograph

auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} to draw on/upon sth.

jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen to draw on sb.'s services

den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen to draw heavily on the credit market

Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. She had a wealth of experience to draw on.

Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. The novelist draws heavily on his own childhood experiences.

Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. The report draws upon several studies and recent statistics.

Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.

Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. These toys allow children to draw on their imagination.

Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. He had to draw upon the generosity of his friends.

Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. I always like to draw on the American example.

Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.

etw. beziehen {vt} (aus einer bestimmten Quelle) to draw sth. (from a particular source)

beziehend drawing from

bezogen [listen] drawn from

kuriose Szenen mitten aus dem Leben oddities drawn from life

eine Diskussionsrunde mit Privatpersonen a panel drawn from members of the public

die Quelle, aus der er seine Informationen bezieht the source he draws his information from

seine Materialien aus derselben Quelle beziehen to draw your supplies from the same source

seine Inspiration aus unterschiedlichen Quellen beziehen to draw your inspiration from varied sources

Die Gelder für das Budget stammen aus drei Quellen. The budget draws its funds from three sources.

etw. ziehen {vt} to draw sth. {drew; drawn}

ziehend drawing [listen]

gezogen [listen] drawn [listen]

er/sie zieht [listen] he/she draws

ich/er/sie zog [listen] I/he/she drew [listen]

er/sie hat/hatte gezogen he/she has/had drawn

eine Linie ziehen to draw a line

Ziehe eine Linie von A nach B. Draw a line from A to B.

etw. anzeichnen {vt} to draw sth. {drew; drawn}; to mark sth.

anzeichnend drawing; marking [listen] [listen]

angezeichnet drawn; marked [listen] [listen]

zeichnet an draws; marks [listen]

zeichnete an drew; marked [listen] [listen]

etw. mit Kreide anzeichnen to draw sth. with chalk; to chalk sth.

etw. in die Länge ziehen {v} (Silbe, Wort, Ton...) to draw outsth.

in die Länge ziehend drawing out

in die Länge gezogen drawn out

eine Diskussion in die Länge ziehen to draw out a discussion

die Vokale dehnen to draw the vowels

losen; Lose ziehen {v} (um) to draw lots (for)

losend; Lose ziehend drawing lots

gelost; Lose gezogen drawn lots

Wir haben gelost. We drew lots.; We cast lots.

anlocken {vt} to draw {drew; drawn} [listen]

anlockend drawing [listen]

angelockt drawn [listen]

sein Leben aushauchen {vi} to draw your last breath; to breathe your last

sein Leben aushauchend drawing your last breath; breathing your last

sein Leben ausgehaucht drawn your last breath; breathed your last

auslosen {vt} to draw lots for

auslosend drawing lots for

ausgelost drawn lots for

ausnehmen; ausweiden {vt} (Tier) to draw [listen]

ausnehmend; ausweidend drawing [listen]

ausgenommen; ausgeweidet [listen] drawn [listen]

bilanzieren {vi} [econ.] [adm.] to draw up a balance sheet

bilanzierend drawing up a balance sheet

bilanziert drawn up a balance sheet

etw. durchziehen {vt} to draw through; to pull through sth.

durchziehend drawing through; pulling through

durchgezogen drawn through; pulled through

einzeichnen {vt} to draw in; to sketch in

einzeichnend drawing in; sketching in

eingezeichnet drawn in; sketched in

entwerfen; verfassen {vt} [listen] [listen] to draw up [listen]

entwerfend; verfassend drawing up

entworfen; verfasst drawn up

hereinziehen {vt} to draw in; to drag in

hereinziehend drawing in; dragging in

hereingezogen drawn in; dragged in

etw. maßstabsgetreu zeichnen; etw. maßstabsgerecht zeichnen {vt} to draw sth. to scale

maßstabsgetreu zeichnend; maßstabsgerecht zeichnend drawing to scale

maßstabsgetreu gezeichnet; maßstabsgerecht gezeichnet drawn to scale

rauben; ausrauben {vi} [min.] to draw timbers/props; to remove the timbering; to clear [listen] [listen]

raubend; ausraubend drawing timbers/props; removing the timbering; clearing [listen] [listen]

geraubt; ausgeraubt drawn timbers/props; removed the timbering; cleared [listen] [listen]

(Waffe) zücken {vt} to draw [listen]

zückend drawing [listen]

gezückt drawn [listen]

Auslosung {f} (für ein Turnier) [sport] draw (for a tournament) [listen]

Auslosungen {pl} draws

Ziehbank {f} draw brench

Ziehbänke {pl} draw benches

Ziehring {m}; Matrize {f} (Tiefziehen) [techn.] draw die; die (deep-drawing) [listen]

Ziehringe {pl}; Matrizen {pl} draw dies; dies [listen]

Ziehschnitt {m} [techn.] draw cut; drawing cut

Ziehschnitte {pl} draw cuts; drawing cuts

Zugschnurbeutel {m} draw string bag

Zugschnurbeutel {pl} draw string bags

den Kürzeren ziehen; den Schwarzen Peter ziehen; die Arschkarte ziehen {v} [ugs.] to draw the short straw [fig.]

Er zieht immer den Kürzeren. He always gets the short end of the stick.

etw. zuziehen {vt} (z. B. Vorhänge) to draw sth. (e.g. curtains)

etw. zuziehen (z. B. Türen) to close sth. (e.g. doors)

etw. abzeichnen {vt} (z. B. einen Gegenstand) to draw sth.

etw. abzeichnen (ein Bild per Hand kopieren) to copy sth.

die Grenze ziehen bei etw. {v} to draw the line at sth.

die Substanz angreifen {vt} to draw on one's resources

Ziehbrunnen {m} draw well

Ziehkraft {f} (beim Drahtziehen) [techn.] draw force (wire drawing)

(Knie) anziehen; an sich ziehen {vt} [listen] to draw up (knees) [listen]

aufschneiden {vi} [übtr.] to draw the long bow [fig.]

die Pfeile auf sich ziehen {v} to draw sb.'s fire (away) [fig.]

Spiel dich nicht so auf!; Nun mach' mal halblang! Draw it mild!

einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v} to take/get/draw/gain sth. positive from sth.

Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ... If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ...

Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. I have been able to gain something positive from the debate.

Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen. I can see one positive aspect to this development.

Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. She believes that this concept has a lot to offer.

Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen. I think this way of thinking has something to be said for it.

Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. He cannot make any sense of this reasoning.

Tiefziehen {n} (von Blech) [techn.] drawing; deep-drawing; cup-drawing (of sheet metal) [listen]

Tiefziehen im Erstzug; Erstzug first-operation drawing

Tiefziehen im Weiterschlag; Weiterzug second-operation drawing; redrawing

Tiefziehen mit Gummikissen; Guerin-Verfahren Guerin process

kombiniertes Tiefziehen und Abstreckziehen drawing and ironing process; draw and iron method; D+I process/method

kombiniertes Tiefziehen und Weiterziehen draw-and-redraw process; D+R process/method

jdn. einholen {vt}; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen {vi} (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat) to catch up with sb.; to catch sb. up [Br.]; to catch up to sb. [Am.]; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you)

einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend catching up; drawing level

eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen caught up; drawn level [listen]

Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war ... As I drew level with him ...

Geht schon vor. / Geht schon weiter. Ich komme dann nach. Go on ahead. I'll catch up with you later.

Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten. We stopped and waited for the girls to catch up.

etw. zücken {vt} to pull out; to draw out

zückend pulling out; drawing out

gezückt pulled out; drawn out

zückt pulls out; draws out

zückte pulled out; drew out

eine Pistole zücken / ziehen to draw out a pistol

sich (von einem Ort) zurückziehen; das Feld räumen {v} to pull back; to draw back; to withdraw; to retreat (from a place) [listen] [listen]

sich zurückziehend; das Feld räumend pulling back; drawing back; withdrawing; retreating

sich zurückgezogen; das Feld geräumt pulled back; drawn back; withdrawn; retreated [listen]

sich in sich selbst zurückziehen to retreat into oneself

sich in eine Fantasiewelt flüchten to retreat into a fantasy world

einen Rückzieher machen to retreat [listen]

zusammenziehen {vt} [listen] to pull together; to draw tight

zusammenziehend pulling together; drawing tight

zusammengezogen pulled together; drawn tight

er/sie zieht zusammen he/she pulls together

ich/er/sie zog zusammen I/he/she pulled together

er/sie hat/hatte zusammengezogen he/she has/had pulled together

sich etw. zu Nutze/zunutze machen {vr} to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.

sich Synergien zunutze machen to exploit synergies

Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Draw on our experience!

Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.

Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen. Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners