BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit Wir-Gefühl {n}

feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports) Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.]

without identity; lacking (in) identity identitätslos {adj}

security check (on an individual); identity check Personenkontrolle {f} [adm.]

and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen] und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen)

identity cards, biometric passports and suchlike Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen

Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.

fraud (criminal offence) [listen] Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

attempted fraud versuchter Betrug

investment fraud Anlagebetrug {m}

advance fee fraud Anzahlungsbetrug {m}

asylum fraud Asylbetrug {m}

mail order fraud Bestellbetrug {m}

accommodation fraud Einmietebetrug {m}

acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug)

fraud while changing money Geldwechselbetrug {m}

missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) Karussellbetrug {m} (EU)

credit fraud; credit scam (involving identity theft) Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl)

credit card fraud; carding Kreditkartenbetrug {m}

loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam Kreditvermittlungsbetrug {m}

non-delivery fraud Lieferbetrug {m}

value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m}

mail fraud [Am.] Postversandbetrug

sports betting fraud Sportwettbetrug {m}

tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] Steuerbetrug

subsidy fraud Subventionsbetrug {m}

boiler room fraud Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m}

bank transfer fraud; bank fraud Überweisungsbetrug {m}

insurance fraud Versicherungsbetrug {m}

election fraud; electoral fraud Wahlbetrug {m}

securities fraud; stock faud Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m}

betting fraud Wettbetrug {m}

exit fraud; exit scam Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen

payment fraud Betrug bei Zahlungsvorgängen

affinity fraud Betrug im sozialen Umfeld

business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails

excise fraud Betrug mit Verbrauchssteuern

love fraud; romance fraud; love scam; romance scam Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet

It's all a fraud! Das ist Betrug!

theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen] Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen] einfacher Diebstahl

theft involving violence räuberischer Diebstahl

aggravated theft; grand larceny [Am.] schwerer Diebstahl

distraction theft Ablenkungsdiebstahl {m}

hugger mugger theft Antanzdiebstahl {m}

petty theft Bagatelldiebstahl {m}

gang theft bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m}

data theft; theft of data Datendiebstahl {m}; Datenklau {m}

theft by breaking and entering Einbruchsdiebstahl {m}

walk-in theft Einschleichdiebstahl {m}

theft of energy; energy theft Energiediebstahl {m}

theft by snatching Entreißdiebstahl {m}

cargo theft; freight theft Frachtgutdiebstahl {m}

sneak theft Gelegenheitsdiebstahl {m}

identity theft Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.]

theft from the till Kassendiebstahl {m}

theft of cultural property Kulturgutdiebstahl {m}

theft of objets d'art Kunstdiebstahl {m}

computer time theft Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m}

animal theft; pet theft Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m}

theft by trickery Trickdiebstahl {m}

cattle theft; rustling Viehdiebstahl {f}

theft of weapons; theft of firearms Waffendiebstahl {m}

element (set theory) [listen] Element {n} (Mengenlehre) [math.]

identity element neutrales Element

semi-group (algebra) Halbgruppe {f} (Algebra) [math.]

semi-groups Halbgruppen {pl}

semi-group with an identity element; monoid Halbgruppe mit einem neutralen Element; Monoid {n}

matrix [listen] Matrix {f} [math.]

matrices Matrizen {pl}

transformation matrix Abbildungsmatrix {f}; Darstellungsmatrix {f}

resolvent matrix auflösende Matrix {f}

adjacency matrix Adjazenzmatrix {f}

band matrix; banded matrix Bandmatrix {f}

area matrix Bereichsmatrix {f}

bidiagonal matrix Bidiagonalmatrix {f}

diagonal matrix Diagonalmatrix {f}

bistochastic matrix; doubly stochastic matrix doppelt stochastische Matrix

sparse matrix dünnbesetzte Matrix

identity matrix; unit matrix Einheitsmatrix {f}

augmented matrix erweiterte Matrix

derivative matrix Funktionalmatrix {f}

conjugate matrix; transpose of a matrix gekippte Matrix; gestürzte Matrix; gespiegelte Matrix

Gram matrix Gram'sche Matrix

Hessian (matrix) (matrix) Hessematrix {f}; Hesse'sche Matrix {f}

Hessenberg matrix Hessenberg-Matrix {f}

Hilbert matrix Hilbert-Matrix {f}

auxiliary matrix Hilfsmatrix {f}

Householder matrix Householder-Matrix {f}

inverse matrix inverse Matrix

Jacobian matrix Jacobimatrix {f}; Jacobi'sche Matrix {f}

node of a matrix Knotenpunkt einer Matrix

zero matrix Nullmatrix {f}

perturbation matrix Störungsmatrix {f}

scattering matrix Streumatrix {f}

access matrix Zugriffsmatrix {f}

spur of a matrix Spur einer Matrix

mistake [listen] Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} [listen]

mistake in name; mistaken name Namensverwechslung {f}

mistake in identity; mistaken identity Personenverwechslung {f}

proof [listen] Nachweis {m} [adm.] [listen]

proofs Nachweise {pl}

proof of income; income statement Einkommensnachweis {m}

proof of origin; certificate of origin; guarantee of origin Herkunftsnachweis {m} [econ.]

proof of identity; legitimation Identitätsnachweis {m}; Legitimation {f}

proof of vaccination Impfnachweis {m}

proof of cleaning Reinigungsnachweise {pl}

proof of safety Sicherheitsnachweis {m}

proof of paternity Vaterschaftsnachweis {m}

proof of insurance Versicherungsnachweis {m}

philosophy [listen] Philosophie {f} [phil.] [listen]

philosophy of the Absurd Philosophie des Absurden

Alexandrian Philosophy alexandrinische Philosophie

philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy Philosophie des Als-Ob

philosophy of antiquity; ancient philosophy Philosophie der Antike; aktike Philosophie

philosophy of the Enlightenment Aufklärungsphilosophie {f}

philosophy of concepts; conceptual philosophy Begriffsphilosophie {f}

philosophy of consciousness Bewusstseinsphilosophie {f}

philosophy of image; philosophy of pictures Bildphilosophie {f}

philosophy of biology Philosophie der Biologie

philosophy of chaos Chaosphilosophie {f}

philosophy of difference Philosophie der Differenz

philosophy of emergence; emergence philosophy Emergenzphilosophie {f}

philosophy of development Entwicklungsphilosophie {f}

philosophy of experience Erlebnisphilosophie {f}

philosophy of peace Friedensphilosophie {f}

philosophy of sentiment Gefühlsphilosophie {f}

philosophy of mind; philosophy of spirit Philosophie des Geistes

philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities Philosophie der Geisteswissenschaft

philosophy of history Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f}

social philosophy Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f}

philosophy of belief Glaubensphilosophie {f}

philosophy of action Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat

philosophy of identity Identitätsphilosophie {f}

philosophy for children Kinderphilosophie {f}

philosophy of culture; cultural philosophy Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f}

philosophy of art Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f}

philosophy of logic Philosophie der Logik

philosophy of mathematics Philosophie der Mathematik

philosophy of music Philosophie der Musik

philosophy of nature; nature-philosophy Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f}

philosophy of modern music Philosophie der Neuen Musik

philosophy of politics; political philosophy Philosophie der Politik

practical philosophy praktische Philosophie

philosophy of law; legal philosophy Rechtsphilosophie {f}

philosophy of reflection; reflective philosophy Reflexionsphilosophie {f}

philosophy of religion Religionsphilosophie {f}

philosophy of sport Sportphilosophie {f}

philosophy of language Sprachphilosophie {f}

philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy Philosophie der gewöhnlichen Sprache

philosophy of the state; civil philosophy Staatsphilosophie {f}

philosophy of the subject Philosophie des Subjekts

philosophy of technology Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f}

philosophy of mechanized civilization Philosophie der technisierten Zivilisation

philosophy of the unconscious Philosophie des Unbewussten

philosophy of values Wertphilosophie {f}

philosophy of essence Wesensphilosophie {f}

philosophy of signs Zeichenphilosophie {f}

philosophy becoming a practical activity Praktischwerden der Philosophie

to follow a certain philosophy eine bestimmte Philosophie verfolgen

schoolboy (in compounds) Schüler... (in Zusammensetzungen)

pupil's card; pupil's pass; pupil ID; student's card; student's pass; student ID; school identity card Schülerausweis {m} [school]

pupil's cards; pupil's passes; pupil IDs; student's cards; student's passes; student IDs; school identity cards Schülerausweise {pl}

schoolboy humour Schülerhumor {m}

schoolboy speak; schoolboy slang Schülersprache {f}

schoolboy prank Schülerstreich {m}

being [listen] das Sein {n} [phil.]

the absolute being das absolute Sein

being as nowness (Heidegger) das Sein als Jetztzeit (Heidegger)

being as worldtime (Heidegger) Das Sein als Weltzeit (Heidegger)

being as pure thought das Sein als reines Denken

being-as-self (Jaspers) das Sein als Ich-sein (Jaspers)

being as such; being-itself das Sein an sich; das Sein als solches; das Sein überhaupt

the being of the species; the species-being das Gattungssein {n}

God as identity of thought and being Gott als Einheit von Denken und Sein

renewal (of the validity) [listen] Verlängerung {f} (der Gültigkeit) [adm.] [listen]

renewals Verlängerungen {pl}

renewal of the subscription Abonnementverlängerung {f}

non-renewal Nichtverlängerung {f}

the renewal of an identity card die Verlängerung eines Personalausweises

The contract is up for renewal. Der Vertrag steht zur Verlängerung an.

to impersonate sb.; to personate sb. [formal] (assume another person's identity) sich für jdn. (anderen) ausgeben {vr}

impersonating; personating sich ausgebend

impersonated; personated sich ausgegeben

Someone else has impersonated me.; Someone else has personated me. [formal] Da hat sich jemand für mich ausgegeben.

to pick outsb./sth. (in/of a group / of a mass) jdn./etw. ausmachen; erkennen (in einer Gruppe / Masse) {vt} [listen] [listen]

picking out ausmachend; erkennend

picked out ausgemacht; erkannt

to pick the suspect out of an identity parade [Br.] / out of a lineup [Am.] den Verdächtigen bei einer Gegenüberstellung erkennen

He was able to pick out his sister at the other side of the hall. Er konnte seine Schwester auf der anderen Seite des Saals ausmachen.

We couldn't pick out any familiar landmarks. Wir konnten keine uns bekannten Orientierungspunkte ausmachen.

See if you can pick me out in this group photo. Schau, ob du mich auf dem Gruppenfoto erkennst.

I could just pick out some letters. Ich konnte nur einzelne Buchstaben erkennen.

I picked out her voice (from the group / from the others). Ich habe sie herausgehört.; Ich habe ihre Stimme herausgehört.

Read the play and pick out the major themes Lesen Sie das Stück und arbeiten sie die Hauptthemen heraus.

to make up sth.; to define sth. (make up the essence of sth.) etw. ausmachen {vt} (charakteristisch sein)

making up; defining ausmachend

made up; defined [listen] ausgemacht

The essays describe what defines the essence of America. Die Essays beschreiben, was Amerika ausmacht.

Which of these characteristics defines our identity? Welche dieser Eigenschaften macht unsere Identität aus?

expressive aussagekräftig {adj} (markant) (insb. Name) [listen]

an expressive and memorable brand identity eine aussagekräftige und einprägsame Markenidentität

to define sth. (determine the essence of sth.) etw. bestimmen; entscheidend prägen {vt}

defining bestimmend; entscheidend prägend

defined [listen] bestimmt; entscheidend geprägt [listen]

Work still defines a male's sense of identity. Die Arbeit bestimmt immer noch das Selbstverständnis von Männern.

pending (an event) [listen] (solange) bis; bis zu (einem Ereignis) {prp} [listen] [listen]

pending the arrest warrant (solange) bis der Haftbefehl vorliegt

Their identity was not made public, pending (the) notification of the relatives. Ihre Identität wurde nicht öffentlich bekanntgegeben, bis die Angehörigen verständigt waren.

Flight operations were suspended pending (an) investigation of the crash. Der Flugbetrieb wurde bis zum Abschluss der Untersuchungen zum Absturz ausgesetzt.

dissociative dissoziativ {adj}

dissociative identity disorder /DID/ dissoziative Identitätsstörung {f} /DIS/; Bewusstseinsspaltung {f} [psych.]

dissociative disorders dissoziative Störungen

ethnic; ethnical [listen] ethnisch {adj} [soc.]

ethnic minority groups ethnische Minderheiten

ethnic cleansing ethnische Säuberung {f} [pol.]

ethnic origin / background / identity; ethnicity [listen] ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.]

to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren

of another person; another person's fremd {adj} [jur.] [listen]

to damage another person's property eine fremde Sache beschädigen

use of another person's identity documents (criminal offence) Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand)

to name sb./sth. (mention their name) [listen] jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

naming namentlich erwähnend; nennend; aufzählend

named [listen] namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen]

all of the authors named above alle oben erwähnten/obgenannten Autoren

named persons namentlich genannte / namentlich bekannte Personen

to name but a few; to name just/only a handful um nur einige zu nennen

table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen)

to name names (konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen

to (publicly) name and shame sb. [Br.] jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen

There are others I could name but ... Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ...

a couple, who cannot be named to protect the identity of the children ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen

Can you name the person who attacked you? Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?

How many of the 50 American states can you name? Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]?

Five further victims have yet to be named. Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.

Just name the day/date and place and we'll be there. Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.

true (real) [listen] wahr; tatsächlich {adj} [listen] [listen]

her true feelings ihre wahren Gefühle

the true cost die tatsächlichen Kosten

to establish sb.'s true identity jds. wahre Identität ermitteln

← More results