A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht ausgewuchtet
nicht ausgewählt
nicht ausgezähltes Gefügediagramm
nicht ausleihbar
nicht ausreichend
nicht ausreichend ernähren
nicht ausreichend gelagert
nicht ausreichend gelüftet
nicht ausschalten
Search for:
ä
ö
ü
ß
723 results for
nicht ausreichend
Search single words:
nicht
·
ausreichend
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Lebensmittel
"regulat®
.pro.kid
IMMUN"
,
das
Gegenstand
der
gesundheitsbezogenen
Angabe
ist
,
nicht
ausreichend
spezifiziert
wurde
und
zwischen
dem
Verzehr
von
regulat®
.pro.kid
IMMUN
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
presented
,
the
Authority
concluded
that
the
food
for
which
the
claim
is
made
,
'regulat®
.pro.kid
IMMUN'
,
has
not
been
sufficiently
characterised
,
and
that
a
cause
and
effect
relationship
had
not
been
established
between
the
consumption
of
regulat®
.pro.kid
IMMUN
and
the
claimed
effect
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Lebensmittelkategorie
Milchprodukte
(
Milch
und
Käse
),
die
Gegenstand
der
gesundheitsbezogenen
Angabe
ist
,
nicht
ausreichend
spezifiziert
wurde
und
zwischen
dem
täglichen
Verzehr
von
Milchprodukten
(
Milch
,
Käse
und
Joghurt
)
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
presented
,
the
Authority
concluded
that
the
food
category
dairy
foods
(milk
and
cheese
)
subject
of
the
health
claim
has
not
been
sufficiently
characterised
and
that
a
cause
and
effect
relationship
had
not
been
established
between
the
daily
consumption
of
dairy
foods
(milk,
cheese
and
yogurt
)
and
the
claimed
effect
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Lebensmittelkategorie
Milchprodukte
(
Milch
und
Käse
),
die
Gegenstand
der
gesundheitsbezogenen
Angabe
ist
,
nicht
ausreichend
spezifiziert
wurde
und
zwischen
dem
Verzehr
von
Milch
und
Käse
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
presented
,
the
Authority
concluded
that
the
food
category
dairy
foods
(milk
and
cheese
)
subject
of
the
health
claim
has
not
been
sufficiently
characterised
,
and
a
cause
and
effect
relationship
had
not
been
established
between
the
consumption
of
milk
or
cheese
and
the
claimed
effect
.
Auf
die
Forderung
,
die
tatsächlichen
Beträge
zugrunde
zu
legen
,
ist
zu
begegnen
,
dass
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
diese
entweder
nicht
übermittelten
oder
diese
nicht
ausreichend
belegt
waren
und
deshalb
nicht
berücksichtigt
werden
konnten
. [EU]
As
regards
the
claim
that
the
actual
amounts
should
be
used
,
those
were
in
many
instances
either
not
submitted
by
the
exporting
producers
concerned
or
not
adequately
supported
by
evidence
and
could
therefore
not
be
taken
into
consideration
.
Aufgrund
der
technischen
Änderungen
im
Zusammenhang
mit
Motoren
der
Stufe
IV
und
deren
jeweiligem
Abgasnachbehandlungssystem
sind
die
Dauerhaltbarkeitsanforderungen
der
Richtlinie
97/68/EG
für
diese
Motoren
nicht
ausreichend
;
daher
sollten
Bestimmungen
in
die
Richtlinie
97/68/EG
aufgenommen
werden
,
die
auf
denen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
595/2009
hinsichtlich
der
Emissionen
von
schweren
Nutzfahrzeugen
(
Euro
VI
)
aufbauen
. [EU]
Due
to
the
technological
changes
associated
with
Stage
IV
engines
and
their
respective
after
treatment
system
,
the
durability
provisions
laid
down
in
Directive
97/68/EC
are
not
appropriate
for
those
engines
,
and
therefore
provisions
based
on
those
of
Regulation
(EC)
No
595/2009
regarding
heavy
duty
euro
VI
engines
should
be
integrated
in
Directive
97/68/EC
.
Aufgrund
dessen
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
das
Bestehen
der
Preisformeln
die
finanzielle
Beteiligung
des
Staates
nicht
ausreichend
begrenzt
. [EU]
Against
this
background
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
existence
of
the
price-setting
formula
does
not
constitute
a
sufficient
cap
on
the
State's
economic
exposure
.
Aufgrund
dieser
Besonderheiten
sind
die
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
330/2010
festgelegten
Regeln
,
einschließlich
der
einheitlichen
Marktanteilsschwelle
von
30
%,
erforderlich
,
aber
nicht
ausreichend
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
Gruppenfreistellung
nur
bei
vertikalen
Vereinbarungen
über
den
Vertrieb
von
Ersatzteilen
und
über
die
Erbringung
von
Instandsetzungs-
und
Wartungsdienstleistungen
gewährt
wird
,
bei
denen
mit
ausreichend
er
Sicherheit
angenommen
werden
kann
,
dass
die
Voraussetzungen
von
Artikel
101
Absatz
3
AEUV
erfüllt
sind
. [EU]
Having
regard
to
those
specificities
,
the
rules
in
Regulation
(EU)
No
330/2010
,
including
the
uniform
market
share
threshold
of
30
%,
are
necessary
but
are
not
sufficient
to
ensure
that
the
benefit
of
the
block
exemption
is
reserved
only
to
those
vertical
agreements
for
the
distribution
of
spare
parts
and
for
the
provision
of
repair
and
maintenance
services
for
which
it
can
be
assumed
with
sufficient
certainty
that
the
conditions
of
Article
101
(3)
of
the
Treaty
are
satisfied
.
Aufgrund
einer
höheren
Nachfrage
nach
Euro-Münzen
als
erwartet
im
Jahr
2004
und
unvorhergesehener
wirtschaftlicher
Entwicklungen
hat
sich
bis
jetzt
in
einem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
der
geschätzte
Umfang
der
Ausgabe
von
Euro-Münzen
,
auf
dem
die
Entscheidung
EZB/2003/15
beruhte
,
als
nicht
ausreichend
erwiesen
. [EU]
Until
now
in
one
participating
Member
State
the
estimates
underlying
Decision
ECB/2003/15
were
insufficient
due
to
higher
than
expected
demand
for
euro
coins
in
2004
,
as
well
as
to
unforeseen
economic
developments
.
Aus
der
Feststellung
der
fehlenden
Begründung
gemäß
Erwägungsgrund
90
oben
wie
auch
aus
der
Feststellung
unter
der
vorigen
Erwägungsgrund
,
ergab
sich
also
,
wie
das
Gericht
anmerkte
,
dass
die
angefochtene
Entscheidung
im
Hinblick
auf
die
Beurteilung
nicht
ausreichend
begründet
war
,
wonach
die
streitigen
Maßnahmen
keine
staatlichen
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
bilden
. [EU]
Consequently
,
the
Court
finds
that
,
as
a
result
of
the
determination
of
the
absence
of
reasons
in
point
90
above
,
as
well
as
the
determination
in
the
previous
point
,
the
contested
Decision
does
not
contain
sufficient
grounds
in
its
assessment
as
to
why
the
disputed
measures
do
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
Aus
der
Norm
EN
3-9:2006
selbst
,
den
Auskünften
der
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
des
CEN
und
der
Industrie
und
der
Bewertung
aller
Aspekte
ergibt
sich
daher
,
dass
die
harmonisierte
Norm
EN
3-9:2006
den
entsprechenden
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinie
97/23/EG
nicht
ausreichend
Rechnung
trägt
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
EN
3-9:2006
,
of
the
information
received
in
the
framework
of
the
consultation
of
the
national
authorities
,
CEN
and
industry
and
following
assessment
of
all
aspects
concerned
,
it
results
that
harmonised
standard
EN
3-9:2006
fails
to
meet
the
corresponding
essential
requirements
of
Directive
97/23/EC
.
Außerdem
ist
man
der
Auffassung
,
dass
der
Exposition
von
Betreibern
in
Räumlichkeiten
mit
den
vorliegenden
Informationen
nicht
ausreichend
Rechnung
getragen
wurde
. [EU]
In
addition
exposure
of
operators
under
indoor
conditions
has
not
been
considered
to
be
sufficiently
addressed
with
the
available
information
.
Außerdem
stellte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
die
Entscheidung
,
der
Gruppe
von
zwei
verbundenen
Unternehmen
die
IB
zu
gewähren
,
mit
dem
Argument
in
Frage
,
dass
die
Daten
der
Unternehmen
für
eine
Gewährung
von
IB
nicht
ausreichend
seien
,
da
sie
sich
für
die
MWB-Entscheidung
als
unzuverlässig
erwiesen
hätten
. [EU]
The
Union
industry
questioned
also
the
decision
to
grant
IT
to
the
group
of
two
related
companies
claiming
that
as
the
companies'
data
was
proven
to
be
unreliable
for
the
assessment
of
MET
then
this
data
could
not
be
considered
sufficient
for
granting
IT
.
Außerdem
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
derjenigen
Zellen
der
mehrdimensionalen
Tabellen
des
mit
ihnen
vereinbarten
Veröffentlichungsprogramms
auf
europäischer
Ebene
,
die
als
nicht
ausreichend
zuverlässig
betrachtet
werden
. [EU]
In
addition
,
the
Member
States
shall
transmit
a
list
of
those
cells
of
the
multidimensional
tables
of
the
publication
programme
at
European
level
as
agreed
with
the
Member
States
which
are
deemed
not
to
be
sufficiently
reliable
.
Außerdem
variieren
die
Beträge
der
De-minimis-Beihilfen
je
nach
Sektor
(
Industrie-
und
Agrarsektor
weisen
Unterschiede
auf
),
während
die
vorgelegten
Tabellen
den
Eindruck
entstehen
lassen
,
dass
sich
die
griechischen
Behörden
dieses
Unterschieds
nicht
ausreichend
bewusst
waren
. [EU]
Moreover
,
the
amounts
of
de
minimis
aid
vary
between
the
sectors
(they
are
not
the
same
in
the
industrial
and
agricultural
sectors
)
and
the
tables
provided
suggest
that
the
Greek
authorities
were
not
sufficiently
aware
of
this
difference
.
Außerdem
wurden
Curacao
und
Sint
Maarten
nach
einer
Bewertung
durch
die
Bundesluftfahrtbehörde
der
USA
(
FAA
)
im
Rahmen
des
IASA-Programms
im
September
2011
von
Kategorie
1
nach
Kategorie
2
herabgestuft
,
weil
die
Länder
nach
Auffassung
der
FAA
die
internationalen
Sicherheitsnormen
nicht
ausreichend
einhalten
. [EU]
In
addition
,
following
an
assessment
by
the
Federal
Aviation
Administration
(FAA)
of
the
United
States
under
the
IASA
programme
in
September
2011
,
Curaçao
and
St
Maarten
were
downgraded
from
Category
1
to
Category
2
because
the
FAA
considers
that
they
did
not
sufficiently
comply
with
international
safety
standards
.
Baoding
Lizhong
erklärt
,
es
gebe
keine
staatliche
Einflussnahme
;
ferner
macht
das
Unternehmen
geltend
,
dass
gemäß
dem
Wortlaut
von
Artikel
9
Absatz
5
Buchstabe
c
und
e
das
Vorhandensein
einer
gewissen
staatlichen
Einflussnahme
für
die
Verweigerung
von
IB
nicht
ausreichend
sei
und
dass
nach
Artikel
9
Absatz
5
die
Gewährung
von
IB
trotz
einer
gewissen
staatlichen
Einflussnahme
ausdrücklich
zulässig
sei
,
sofern
das
Unternehmen
immer
noch
ausreichend
unabhängig
vom
Staat
sei
und
der
Staat
nicht
in
einem
solchen
Maße
Einfluss
nehme
,
dass
Maßnahmen
umgangen
werden
könnten
. [EU]
Baoding
Lizhong
claims
that
there
is
no
State
interference
and
it
also
puts
forward
that
from
the
wording
of
Article
9(5)(c)
and
(e)
it
does
not
suffice
that
there
is
some
State
interference
for
IT
to
be
refused
and
that
the
explicit
wording
of
Article
9(5)
allows
that
there
is
some
State
interference
and
still
to
grant
IT
provided
that
there
is
still
sufficient
independence
from
the
State
and
that
the
State
interference
is
not
such
as
to
permit
circumvention
.
Bauteile
der
LPG-Anlage
müssen
in
einem
Abstand
von
mindestens
100
mm
vom
Auspuff
oder
ähnlichen
Wärmequellen
angeordnet
sein
,
sofern
sie
nicht
ausreichend
gegen
Wärme
geschützt
sind
. [EU]
No
component
of
the
LPG-system
shall
be
located
within
100
mm
of
the
exhaust
or
similar
heat
source
,
unless
such
components
are
adequately
shielded
against
heat
.
Bei
bis
zu
vier
Probenentnahmeteams
vor
Ort
,
die
während
einer
OSI
Luftmassenproben
und
Proben
von
bodennahem
Gas
nehmen
,
ist
eine
einzige
Analyseeinheit
mit
nur
zwei
Sensoren
nicht
ausreichend
,
um
die
anfallenden
Mengen
zu
bearbeiten
. [EU]
With
up
to
four
sampling
teams
in
the
field
collecting
bulk
and
soil
gas
samples
during
an
OSI
, a
single
analytical
unit
with
only
two
sensors
is
not
sufficient
to
handle
these
quantities
.
Bei
den
übrigen
Einfuhren
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
sie
aufgrund
ihrer
Menge
nicht
ausreichend
repräsentativ
waren
,
um
sie
als
Grundlage
für
den
landesweiten
Zoll
heranzuziehen
. [EU]
The
remaining
imports
were
considered
insufficiently
representative
in
terms
of
quantities
as
to
base
the
countywide
duty
upon
.
Bei
den
Verfahren
für
die
Vergabe
der
erforderlichen
Rundfunk-
und
Netzlizenzen
sei
nicht
ausreichend
darauf
geachtet
worden
,
die
Selektivität
der
Maßnahme
auszuschließen
und
etwaigen
aus
der
Maßnahme
erwachsenden
Wettbewerbsverzerrungen
vorzubeugen
. [EU]
It
took
the
view
that
the
procedures
for
the
allocation
of
the
respective
broadcasting
and
network
licences
did
not
exclude
the
selectivity
and
the
distortion
of
competition
arising
from
the
measure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht ausreichend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners