A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for fueres
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Feses
,
Flores-See
,
Fuhre
,
Queues
,
fieren
,
oberes
,
queren
,
Äußeres
,
äußeres
Similar words:
Furies
,
Mures
,
cures
,
dark-furred
,
faeces
,
faeries
,
fares
,
fayres
,
feces
,
fees
,
ferns
,
fezes
,
fibres
,
fires
,
flares
,
flexes
,
fores
,
fueled
,
fueler
,
fuelers
,
fuels
Bahntarife
{pl}
[fin.]
railway
rates
and
fares
[Br.]
;
railroad
fares
and
rates
[Am.]
;
rail
fares
(passenger
transport
);
rail
rates
(freight
transport
)
Fanfarenklänge
{pl}
[mus.]
the
sounds
of
fanfares
die
Gründe
{pl}
wherefores
Mann
{m}
fürs
Grobe
hatchet
man
Europäische
Personentarifkonferenz
{f}
(
Bahn
)
European
Passenger
Fares
Conference
(railway)
Rechtskraftwirkung
{f}
[jur.]
res
judicata
effect
;
force
of
res
judicata
Zwergschwertwal
{m}
(
Feresa
attenuata
)
[zool.]
pygmy
killer
whale
;
slender
pilot
whale
;
slender
blackfish
fürs
erste
for
the
short
time
hormonaktive
Substanz
{f}
;
Xenohormon
{n}
;
endokrin
wirksamer
Stoff
;
endokrin
aktive
Substanz
/EAS/
(
Stoff
,
der
das
Hormonsystem
stört
)
[biol.]
endocrine
disrupting
chemical
/EDC/
;
hormone
disruptor
;
endocrine
disruptor
(substance
that
interferes
with
the
hormone
system
)
(
mit
dem
Zug
)
schwarz
fahren
{vi}
to
dodge
(train)
fares
Feuer
löschen
{vt}
to
put
out
fires
Chapmans
Zwergamazone
{f}
(
Hapalopsittaca
fuertesi
)
[ornith.]
Fuertes's
amazon
;
indigo-winged
parrot
"Die
Dame
ist
nicht
fürs
Feuer"
(
von
Fry
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lady's
not
for
Burning'
(by
Fry
/
work
title
)
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
Ausfallstraße
{f}
[auto]
outbound
thoroughfare
Ausfallstraßen
{pl}
outbound
thoroughfares
Bakterienkrieg
{m}
germ
warfare
Bakterienkriege
{pl}
germ
warfares
Billigtarif
{m}
[econ.]
reduced
tariff
;
cheap
rate
;
low-cost
fare
[transp.]
Billigtarife
{pl}
reduced
tariffs
;
cheap
rates
;
low-cost
fares
zum
Billigtarif
reisen/telefonieren
to
travel/make
phone
calls
on
the
cheap
Bindungswirkung
{f}
(
von
Entscheidungen
,
Verträgen
)
[jur.]
binding
force
/
authority
/
effect
(of
decisions
,
contracts
)
Damit
wurde
den
Regelungen
Bindungswirkung
verliehen
.
Thus
,
the
rules
were
given
a
binding
legal
effect
.
Das
sind
Entscheidungen
,
die
keine
(
rechtliche
)
Bindungswirkung
entfalten
.
These
are
decisions
which
do
not
produce
a
binding
(legal)
effect
.
Die
Rechtskraftwirkung
ist
die
mindeste
Bindungswirkung
,
die
ein
Urteil
haben
kann
.
The
force
of
res
judicata
represents
the
minimum
binding
effect
which
a
judgment
can
have
.
Bodenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
running
fire
(on
the
ground
)
Bodenfeuer
{pl}
;
Lauffeuer
{pl}
running
fires
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
Brandnest
{n}
;
Feuernest
{n}
[selten]
(
abseits
vom
Hauptbrand
)
spot
fire
Brandnester
{pl}
;
Feuernester
{pl}
spot
fires
Durchfahrtsstraße
{f}
;
Durchfahrtstraße
{f}
;
Durchgangsstraße
{f}
[Dt.]
;
Durchgangsstrasse
{f}
[Schw.]
;
Durchzugsstraße
{f}
[Ös.]
[auto]
thoroughfare
Durchfahrtsstraßen
{pl}
;
Durchfahrtstraßen
{pl}
;
Durchgangsstraßen
{pl}
;
Durchgangsstrassen
{pl}
;
Durchzugsstraßen
{pl}
thoroughfares
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Fahrpreis
{m}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
passenger
fare
;
fare
;
carfare
[Am.]
[dated]
Fahrpreise
{pl}
;
Fahrgelder
{pl}
passenger
fares
;
fares
;
carfares
einfacher
Fahrpreis
one-way
fare
Flugpreis
{m}
flight
fare
;
fare
das
Fahrgeld
einsammeln
to
collect
the
fare
(from
the
passengers
)
Was
kostet
die
Fahrt
?
What's
the
fare
?
Fahrradträger
{m}
(
fürs
Auto
)
bicycle
car
rack
;
bike
carrier
(for
car
)
Fahrradträger
{pl}
bicycle
car
racks
;
bike
carriers
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Feuer
ersticken
{vt}
to
snuff
out
fire
Feuer
erstickend
snuffing
out
fire
Feuer
erstickt
snuffed
out
fire
eine
Kerze
ausdrücken
/
mit
Hütchen
löschen
to
snuff
out
a
candle
Brandnester
ersticken
to
snuff
out
spot
fires
Flugpreis
{m}
;
Flugkosten
{pl}
airfare
;
air
fare
Flugpreise
{pl}
airfares
;
air
fares
Freisprechanlage
{f}
[telco.]
hands-free
kit
;
hands-free
speaking
system
Freisprechanlage
im/fürs
Auto
;
Kfz-Freisprecheinrichtung
{f}
[auto]
hands-free
car
kit
Führungssystem
{n}
[mil.]
command-and-control
system
Führungssysteme
{pl}
command-and-control
systems
Einsatzführungssystem
{n}
;
Führungs-
und
Waffeneinsatzsystem
{n}
/FüWES/
combat
direction
system
/CDS/
Führungssystem
Luftstreitkräfte
air
command-and-control
system
Großbrand
{m}
;
Großfeuer
{n}
[selten]
;
Feuersbrunst
{f}
blaze
;
conflagration
;
large
fire
;
multiple-alarm
fire
[Am.]
[Can.]
;
multialarm
fire
[Am.]
[Can.]
;
multiple
alarmer
[Am.]
[Can.]
[coll.]
Großbrände
{pl}
;
Großfeuer
{pl}
;
Feuersbrünste
{pl}
blazes
;
conflagrations
;
large
fires
;
multiple-alarm
fires
;
multialarm
fires
;
multiple
alarmers
Grubenbrand
{m}
[min.]
pit
fire
Grubenbrände
{pl}
pit
fires
eine
Häufung
{f}
;
eine
Welle
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
a
spate
(of
sth
.)
eine
Einbruchswelle
a
spate
of
burglaries
eine
Häufung
von
Waldbränden
a
spate
of
forest
fires
große
Summen
spates
Hitzkopf
{m}
;
Feuerkopf
{m}
;
Heißsporn
{m}
[poet.]
[veraltend]
;
Stürmi
{m}
[Schw.]
hothead
;
spitfire
;
hotspur
[archaic]
;
madcap
[archaic]
Hitzköpfe
{pl}
;
Feuerköpfe
{pl}
;
Heißsporne
{pl}
;
Stürmi
{pl}
hotheads
;
spitfires
;
hotspurs
;
madcaps
Er
ist
ein
Hitzkopf
.
He
has
a
fiery
temper
.
Kabelbrand
{m}
[electr.]
cable
fire
Kabelbrände
{pl}
cable
fires
Kescher
{m}
(
Fangnetz
mit
Griff
fürs
Fischen
)
landing
net
Kescher
{pl}
landing
nets
Lagerfeuer
{n}
campfire
Lagerfeuer
{pl}
campfires
Lehre
{f}
;
Lektion
{f}
;
Denkzettel
{m}
lesson
jdm
.
eine
Lehre
erteilen
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
lesson
;
to
teach
sb
. a
lesson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
lesson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
eine
Lehre
sein
!
Let
this
be
a
lesson
to
you
!
Die
Testphase
hat
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
Systemanforderungen
gebracht
/
geliefert
.
The
testing
period
has
provided
valuable
lessons
on
system
requirements
.
Diese
Erfahrung
war
eine
Lehre
fürs
Leben
.
I
learnt
a
life
lesson
from
the
experience
.
Im
Mannschaftssport
kann
man
viel
fürs
Leben
lernen
.
Team
sports
can
teach
important
life
lessons
.
Ortsdurchfahrt
{f}
[transp.]
cross-town
road
;
cross-town
link
;
horoughfare
Ortsdurchfahrten
{pl}
cross-town
roads
;
cross-town
links
;
horoughfares
Partner
{m}
(
mit
dem
man
zusammenlebt
)
[soc.]
partner
;
mate
[Am.]
Partner
{pl}
partners
;
mates
eingetragener
Partner
civil
partner
Partner
fürs
Leben
life
partner
Schürze
{f}
;
Küchenschürze
{f}
(
mit
Latz
)
[textil.]
pinafore
[Br.]
;
pinny
[Br.]
[coll.]
Schürzen
{pl}
;
Küchenschürzen
{pl}
pinafores
;
pinnies
Stellplatz
{m}
;
Einstellplatz
{m}
(
fürs
Auto
)
off-street
parking
Stellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
off-street
parkings
Taxitarif
{m}
taxi
fare
Taxitarife
{pl}
taxi
fares
der
Taxitarif
für
die
Fahrt
zum
Flughafen
the
taxi
fare
to
the
airport
Trägerkleid
{n}
;
ärmelloses
Kleid
{n}
;
Kleiderrock
{m}
[textil.]
pinafore
dress
[Br.]
;
pinafore
[Br.]
;
jumper
[Am.]
Trägerkleider
{pl}
;
ärmellose
Kleider
{pl}
;
Kleiderröcke
{pl}
pinafore
dresses
;
pinafores
;
jumpers
Tschüss
!;
Ciao
!;
Tschau
!;
Servus
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Ade
! [BW]
[Schw.]
;
Baba
!
[Ös.]
;
Pfiat
di
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Salü
!
[Schw.]
(
Verabschiedung
)
{interj}
Bye
bye
!;
Ciao
!;
Ta-Ta
!
[Br.]
;
Cheers
!
[Br.]
;
Cheerio
!
[Br.]
[becoming dated]
;
So
long
!
[Am.]
;
Hooray
!
[Austr.]
[NZ]
;
Hooroo
!
[Austr.]
[NZ]
;
Toodle-oo/Toodles
!
[dated]
Ciao
,
und
melde
sich
wieder
einmal
!;
Tschüss
,
und
lass
wieder
von
dir
hören
!
Bye
,
bye
,
and
keep
in
touch
!
/KIT/
;
Ciao
,
and
don't
be
a
stranger
!
Fürs
erste
Ciao
!;
Tschüss
erstmal
!
[Dt.]
(
Chat-Jargon
)
Bye
for
now
/BFN/
(chat
jargon
)
Vorderteil
{n}
forepart
Vorderteile
{pl}
foreparts
;
fores
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
resolution
;
resolve
Vorsätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
resolutions
;
resolves
gute
Vorsätze
good
resolutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Diese
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
goods
Auktionsware
{f}
auction
goods
Frischwaren
{pl}
fresh
goods
Rückware
{f}
goods
returned
;
returns
Tauschwaren
{pl}
barter
goods
Versandwaren
{pl}
shipping
goods
Vertragswaren
{pl}
contract
goods
sofort
lieferbare
Waren
spot
goods
gute
Ware
fürs
Geld
a
bang
for
the
buck
erstklassige
Ware
choice
articles
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
high-quality
goods
;
luxury
and
semi-luxury
goods
verbotene
oder
verkehrsbeschränkte
Waren
banned
or
restricted
goods
ein
reiches
Angebot
an
Waren
a
wide
variety
of
goods
Waren
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Waren
(
in
Lagerhäusern
)
lagern
;
einlagern
to
warehouse
goods
Abnehmer
für
seine
Waren
finden
to
find
a
market
for
one's
goods
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
das
Weshalb
{n}
the
wherefore
das
Warum
und
Weshalb
the
whys
and
wherefores
(of
sth
.)
Wohnungsbrand
{m}
flat
fire
[Br.]
;
apartment
fire
[Am.]
Wohnungsbrände
{pl}
flat
fires
;
apartment
fires
More results
Search further for "fueres":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners