A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for tail lamp
Search single words:
tail
·
lamp
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Steckdose
{f}
;
Dose
{f}
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
Stecker
[ugs.]
) (
Gegenstück
zu
Stecker
)
[electr.]
socket
;
receptacle
[Am.]
(often
wrongly:
plug
[Br.]
[coll.]
)
Steckdosen
{pl}
sockets
;
receptacles
Anhängersteckdose
{f}
[auto]
trailer
socket
Drehstromsteckdose
{f}
three-phase
socket
Mehrfachsteckdose
{f}
;
Verteilersteckdose
{f}
;
Steckdosenverteiler
{m}
(
oft
fälschlich:
Verteilerstecker
)
multiple
socket
outlet
;
multiple
socket
;
extension
socket
;
trailing
socket
;
distribution
socket
;
socket
distributor
Steckdose
mit
Schutzkontakt
;
Schutzkontaktsteckdose
{f}
;
Schukosteckdose
{f}
;
Schukodose
{f}
[ugs.]
socket
with
earthing
contact
;
CEE
7/3
socket
Steckdose
für
Hand
lamp
e
[auto]
hand
lamp
socket
Gibt
es
im
Bad
keine
Steckdose
?
Isn't
there
a
socket
in
the
bathroom
?
Kann
ich
diese
Steckdose/diesen
Stecker
[ugs.]
da
für
mein
Ladegerät
nehmen
?
Can
I
use
this
socket/plug
[Br.]
for
my
charger
?
Schienenhalter
{m}
rail
holding
c
lamp
Schienenhalter
{pl}
rail
holding
c
lamp
s
Tisch
lamp
e
{f}
;
Tischleuchte
{f}
table
lamp
Tisch
lamp
en
{pl}
;
Tischleuchten
{pl}
table
lamp
s
Wanderschutzklemme
{f}
(
Bahn
)
[electr.]
rail
anchor
;
rail
anchoring
device
;
rail
c
lamp
;
anticreeper
(railway)
Wanderschutzklemmen
{pl}
rail
anchors
;
rail
anchoring
devices
;
rail
c
lamp
s
;
anticreepers
Weichenlaterne
{f}
(
Bahn
)
switchpoint
lamp
;
switchpoint
light
(railway)
Weichenlaternen
{pl}
switchpoint
lamp
s
;
switchpoint
lights
Zugschlusslaterne
{f}
(
Bahn
)
[hist.]
end-of-train
marker
lamp
(railway)
Zugschlusslaternen
{pl}
end-of-train
marker
lamp
s
Hüftspitze
{f}
;
Bürgermeisterstück
{n}
[Dt.]
;
Pastorenstück
{n}
[Dt.]
;
Hüferschwanzel
{n}
[Ös.]
;
weißes
Stück
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
tail
of
rump
;
bottom
sirloin
flap
[Am.]
(beef
cut
)
Auslaufendes
{n}
der
Stromschiene
(
Bahn
)
trailing
ramp
of
conductor
rail
(railways)
Flotationsschlamm
{m}
(
Abwasser-
bzw
.
Erzaufbereitung
)
[envir.]
flotation
tail
ings
(wasterwater
treatment
or
ore
dressing
)
Haltestange
{f}
an
der
Rückseite
der
Vordersitze
[auto]
lap-robe
rail
(
angelenkte
)
Hinterkantenklappe
{f}
[aviat.]
trailing
edge
flap
Klappschütz
{n}
(
Wasserbau
)
flap/tip/tilting
gate
;
hinged-leaf
gate
(water
engineering
)
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
physician
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
physicians
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztinnen
{pl}
female
doctors
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
physician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Bahnarzt
{m}
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
medical
referee
;
accident
insurance
consultant
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
fleet
medical
officer
Lagerarzt
{m}
camp
doctor
;
camp
medical
officer
[Br.]
Oberarzt
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
Pestarzt
{m}
[hist.]
plague
doctor
der
behandelnde
Arzt
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
diensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
on
duty
niedergelassener
Arzt
physician
in
private
practice
;
registered
doctor
with
his/her
own
practice
Arzt
mit
(
komplementärmedizinischer
)
Zusatzausbildung
dual
trained
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
Aufgleisschuh
{m}
;
Aufgleisschiene
{f}
(
Bahn
)
rerailing
frog
;
rerail
frog
;
rerailing
ramp
;
rerailer
(railway)
Aufgleisschuhe
{pl}
;
Aufgleisschiene
{pl}
rerailing
frogs
;
rerail
frogs
;
rerailing
ramps
;
rerailers
Blockschutzstrecke
{f}
(
Bahn
)
overlap
(railway)
Blockschutzstrecken
{pl}
overlaps
Campingplatzparzelle
{f}
;
Campingparzelle
{f}
;
Campingstandplatz
{m}
;
Campingstellplatz
{m}
camping
pitch
;
camping
site
;
campsite
[Am.]
;
camp
and
caravan
site
[Br.]
;
camper
with
trailer
site
[Am.]
Campingplatzparzellen
{pl}
;
Campingparzellen
{pl}
;
Campingstandplätze
{pl}
;
Campingstellplätze
{pl}
camping
pitches
;
camping
sites
;
campsites
;
camp
and
caravan
sites
;
camper
with
trailer
sites
Campingtisch
{m}
(folding)
camp
table
Campingtische
{pl}
(folding)
camp
tables
Eisenbahnpaketmarke
{f}
railway
parcel
stamp
Eisenbahnpaketmarken
{pl}
railway
parcel
stamps
Führerbremsventil
{n}
(
Bahn
)
driver's
brake
valve
;
operator's
brake
valve
(railway)
Führerbremsventile
{pl}
driver's
brake
valves
;
operator's
brake
valves
Mittelstellung
des
Führerbremsventils
lap
position
of
the
driver's
brake
valve
Gießmörtel
{m}
;
Vergussmörtel
{m}
;
Vergussmasse
{f}
[constr.]
grouting
compound
;
grout
Einpressmörtel
{m}
;
Injektionsmörtel
{m}
;
Injektionsmittel
{n}
;
Mörtelschlamm
{m}
injection
grout
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
;
Fugenmasse
{f}
(
zum
Verfugen
von
Fliesen
)
tiling
grout
;
jointing
mortar
(
dünner
)
Putzmörtel
{m}
finishing
grout
dünnflüssiger
Putzmörtel
{m}
;
Putzschlämme
{f}
highly
fluid
grout
for
roughcasting
walls
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Klappenventil
{n}
;
Scharnierventil
{n}
;
Rückschlagklappe
{f}
;
Klappe
{f}
[in Zusammensetzungen]
flap
valve
;
leaf
valve
;
clap
valve
;
clapper
valve
;
non-return
flap
Klappenventile
{pl}
;
Scharnierventile
{pl}
;
Rückschlagklappen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flap
valves
;
leaf
valves
;
clap
valves
;
clapper
valves
;
non-return
flaps
(
drehbare
)
Absperrklappe
{f}
;
Drehklappe
{f}
;
Schmetterlingsklappe
{f}
butterfly
valve
Bodenventil
{n}
;
Bodenklappe
{f}
foot
valve
Fallgewichtsklappe
{f}
weighted
flap
valve
Kipprückschlagklappe
{f}
tilting
disk
flap
valve
;
tilt
clap
valve
;
swing-type
leaf
valve
Klappsitz
{m}
flap
seat
;
folding/tilting
seat
;
tip-up
seat
;
drop
seat
Klappsitze
{pl}
flap
seats
;
folding/tilting
seats
;
tip-up
seats
;
drop
seats
Klapptisch
{m}
folding
table
;
flap
table
Klapptische
{pl}
folding
tables
;
flap
tables
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Krempziegel
{m}
[constr.]
flap
tile
Krempziegel
{pl}
flap
tiles
Kugel
{f}
[Dt.]
;
Nuss
{f}
[Ös.]
;
Zapfen
{m}
[Ös.]
;
Vorschlag
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind/Kalb/Schwein/Lamm
)
[cook.]
thick
flank
[Br.]
;
knuckle
[Am.]
(beef/veal/pork/lamb
cut
)
Kugel
schier
;
Nuss
entvliest
[Ös.]
lean
knuckle
flache
Kugel/Nuss
[Ös.]
flat
muscle
of
thick
flank
Kugelrose
;
Nussrose
;
runde
Nuss
[Ös.]
round
of
thick
flank
Kugeldeckel
{f}
;
Nussdeckel
{m}
[Ös.]
cap
of
thick
flank
Liebhaber
{m}
;
Freund
{m}
(
einer
Aktivität
/
Sache
)
lover
;
fancier
;
appreciator
(of
an
activity
/
thing
)
Liebhaber
{pl}
;
Freunde
{pl}
lovers
;
fanciers
;
appreciators
Architekturliebhaber
{m}
;
Architekturfreund
{m}
architecture
lover
;
architecture
fan
;
architecture
enthusiast
Briefmarkenfreund
{m}
stamp
lover
;
stamp
fancier
Hundeliebhaber
{m}
;
Hundefreund
{m}
dog
lover
;
dog
fancier
Katzenliebhaber
{m}
;
Katzenfreund
{m}
cat
lover
;
ailurophile
Kunstliebhaber
{m}
art
lover
;
lover
of
the
arts
;
dilettante
[archaic]
Naturliebhaber
{m}
;
Naturfreund
{m}
nature
lover
Pferdeliebhaber
{m}
;
Pferdefreund
{m}
horse
lover
Rosenliebhaber
{m}
rose
fancier
Vogelliebhaber
{m}
;
Vogelfreund
{m}
bird
lover
Weinliebhaber
{m}
wine
lover
;
oenophile
[formal]
Freunde
des
Kreuzworträtsels
crossword
fanciers
passionierter
Rotweintrinker
red
wine
appreciator
für
alle
,
die
elegante
Möbel
zu
schätzen
wissen
for
appreciators
of
stylish
furniture
langer
Marsch
{m}
;
lange
Wanderung
{f}
trek
;
tramp
[becoming dated]
Flüchtlingstreck
{m}
;
Flüchtlingsmarsch
{m}
refugee
trek
;
trek
of
refugees
;
refugee
trail
ein
dreitägiger
Marsch
über
die
Berge
a
three-day
trek
across
the
mountains
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Pendeldrehklappe
{f}
(
Güterwagen
) (
Bahn
)
articulated
rotating
flap
(goods
wagon
) (railway)
Pendeldrehklappen
{pl}
articulated
rotating
flaps
Querruder
{n}
(
Teil
des
Tragflügels
)
[aviat.]
aileron
(part
of
a
plane's
wing
)
Querruder
{pl}
ailerons
Klappenquerruder
{n}
;
Klappenruder
{n}
flap
aileron
;
flaperon
(
kleinere
)
Schraube
{f}
(
mit
konischem
Schaft
,
ohne
Mutter
)
[techn.]
screw
Schrauben
{pl}
screws
Anzugsschraube
{f}
c
lamp
ing
screw
;
retaining
screw
Flachrundkopfschraube
{f}
truss-head
screw
gewindeformende
Schraube
{f}
thread-forming
tapping
screw
Innenvielzahnschraube
{f}
screw
with
internal
serrations
;
multipoint-socket
screw
gewindefurchende
Schraube
{f}
;
selbstschneidende
Schraube
;
Treibschraube
{f}
self-tapping
screw
Lappenschraube
{f}
flap
screw
Rändelschraube
{f}
;
Kordelschraube
{f}
knurled-head
screw
;
knurled-thumb
screw
;
knurled
screw
;
finger
screw
Schraube
mit
Zapfen
trunnion
screw
Teilgewindeschraube
{f}
partial
thread
screw
Tellerschraube
{f}
plate
screw
unverlierbare
Schraube
captive
screw
Vollgewindeschraube
{f}
full-thread
screw
eine
Schraube
fest
anziehen
to
drive
home/drive
in/cinch
a
screw
Es
reicht
nicht
,
an
ein
paar
Schrauben
zu
drehen
.
[übtr.]
It
is
not
enough
to
adjust
a
few
screws
.
[fig.]
Schütz
{n}
;
Schütze
{f}
[Dt.,
Ös
. veraltend]
[Schw.]
;
Wehrverschluss
{m}
(
Wasserbau
)
sluice
gate
;
gate
(water
engineering
)
Hubtor
{n}
;
Hubschütz
{n}
;
Hubschütze
{f}
[Schw.]
;
Tafelschütz
{n}
;
Tafelschütze
{f}
[Schw.]
vertical
lift
gate
Klappenschütz
{n}
;
Klappenschütze
{f}
[Schw.]
;
Klappenverschluss
{m}
;
Klappverschluss
{m}
;
Stauklappe
{m}
flap
gate
Segmentschütz
{n}
;
Segmentschütze
{f}
[Schw.]
;
Segmentverschluss
radial
gate
;
Tainter
gate
Trommelschütz
{n}
;
Trommelschütze
{f}
[Schw.]
;
Sektorschütz
;
Sektorschütze
[Schw.]
;
Sektorverschluss
drum
gate
;
sector
gate
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
angelegte
Spannung
impressed
voltage
anstehende
Spannung
applied
voltage
Berührungsspannung
{f}
contact
voltage
;
touch
voltage
Eingangsspannung
{f}
input
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
mittlere
Spannung
medium
voltage
Prüfspannung
{f}
test
voltage
Restspannung
{f}
residual
voltage
Stehstoßspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Vorspannung
{f}
bias
voltage
;
bias
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
12V-Spannung
anliegen
.
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
Telefonvermittlung
{f}
;
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlung
{f}
;
Fernmeldeamt
{n}
[telco.]
telephone
exchange
;
telephone
switching
centre
[Br.]
;
telephone
switching
center
[Am.]
Telefonvermittlungen
{pl}
;
Vermittlungsstellen
{pl}
;
Vermittlungen
{pl}
;
Fernmeldeämter
{pl}
telephone
exchanges
;
telephone
switching
centres
;
telephone
switching
centers
Bestimmungsamt
{n}
called
exchange
Kopfvermittlungsstelle
{f}
gateway
exchange
Knotenvermittlungsstelle
{f}
;
Knotenamt
{n}
[veraltet]
nodal
switching
center
Mobilfunk-Vermittlungsstelle
{f}
mobile
services
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
;
mobile
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
/MSC/
Netzübergangsfunkvermittlung
{f}
gateway
mobile
switching
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
/GMSC/
öffentliche
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlungszentrale
{f}
;
Vermittlungsamt
{n}
;
Amt
{n}
[ugs.]
public
telephone
exchange
;
central
office
private
Vermittlungsstelle
{f}
private
telephone
exchange
;
private
branch
exchange
/PBX/
Ortsvermittlungsstelle
{f}
;
Ortsvermittlung
{f}
;
Teilnehmervermittlungsstelle
{f}
;
Endvermittlungsstelle
{f}
;
Wählamt
{n}
local
exchange
;
local
switching
centre;
local
central
office
;
class
5
office
[Am.]
Trageband
{n}
;
Trageschleife
{f}
;
Tragekordel
{f}
(
für
Trillerpfeife
,
Schlüssel
,
Taschen
lamp
e
usw
.)
lanyard
;
laniard
(for
whistle
,
key
,
pocket
lamp
etc
.)
Tragebänder
{pl}
;
Trageschleifen
{pl}
;
Tragekordeln
{pl}
lanyards
;
laniards
Schlüsselband
{n}
key
lanyard
;
key
laniard
Umhängeband
{n}
neck
lanyard
Vorderviertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind/Kalb/Schwein/Lamm
)
[cook.]
forequarter
(beef/veal/pork/lamp
cut
)
Vorderviertel
ungeteilt
unsplit
forequarter
Vorderviertel
mit
Lappen/Platte
[Ös.]
forequarter
with
flank
Vorderviertel
ohne
Lappen
forequarter
without
flank
Vorderviertel
ohne
Brust
;
Bug
und
Zungenstück
shoulder
with
neck
and
chuck
back
rib
Voreilhebel
{m}
(
Bremsventil
) (
Bahn
)
lap-and-lead
lever
(brake
valve
) (railway)
Voreilhebel
{pl}
lap-and-lead
levers
aufleuchten
{vi}
(
Lamp
e
usw
.)
[techn.]
to
light
up
;
to
illuminate
(lamp
etc
.)
aufleuchtend
lighting
up
;
illuminating
aufgeleuchtet
lit
up
;
illuminated
Wenn
die
Lamp
e
nicht
aufleuchtet
, ...
If
the
bulb
fails
to
illuminate
...
Das
Kontrolllämpfchen
leuchtete
auf
,
ging
aber
wieder
aus
.
The
pilot
light
lit
up
but
went
out
again
.
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
aufteilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
aufgeteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
shared
out
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
apportion
sth
.
evenly
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
to
apportion
blame
to
sb
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
resting
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rested
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
table
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rested
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
seine
Schulter
.
She
rested
her
head
on
his
shoulder
.
etw
.
überlappen
;
etw
.
teilweise
überdecken
{vt}
to
overlap
sth
.
überlappend
;
teilweise
überdeckend
overlapping
überlappt
;
teilweise
überdeckt
overlapped
drei
Zentimeter
überlappend
overlapping
by
three
centimetres
sich
überlappen
;
sich
teilweise
überdecken
{vr}
to
overlap
sich
überlappend
;
sich
teilweise
überdeckend
overlapping
sich
vorankämpfen
{vr}
to
forge
;
to
forge
ahead
[formal]
sich
vorankämpfend
forging
;
forging
ahead
sich
vorangekämpft
forged
;
forged
ahead
Die
Tourengeher
kämpften
sich
durch
den
Schnee
.
The
ski
tourers
forged
through
the
snow
.
Er
kämpfte
sich
durch
die
Menge
zur
Bühne
vor
.
He
forged
through
the
crowd
to
the
front
of
the
stage
.
Das
Segelschiff
kämpfte
sich
durch
die
schwere
See
.
The
sailing
ship
forged
ahead
through
heavy
seas
.
In
der
letzten
Runde
setzte
er
sich
an
die
Spitze
.
[sport]
On
the
last
lap
,
he
forged
into
the
lead
.
Das
Jungunternehmen
hat
sich
an
die
Spitze
der
Konkurrenz
gesetzt
.
The
start-up
company
has
forged
ahead
of
its
competitors
.
Search further for "tail lamp":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners