A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
view the house
viewable
viewdata
viewed
viewer
viewers
viewership
viewfinder
viewfinder camera
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for
viewer
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Doch
bei
genauerer
Betrachtung
wird
deutlich
,
dass
diese
Photographie
gerade
nicht
das
zeigt
,
was
der
Betrachter
zu
sehen
glaubt
. [G]
Yet
on
closer
examination
it
becomes
clear
that
this
photograph
precisely
does
not
show
what
its
viewer
believes
he
sees
.
Ebenfalls
bleibt
es
fragwürdig
,
ob
die
Einbeziehung
des
Betrachters
durch
technologisch
gestützte
Interaktion
und
virtuelle
Environments
das
alte
Verdikt
der
Einheit
von
Kunst
und
Leben
für
andere
Bevölkerungsgruppen
einlösen
kann
als
maximal
den
KünstlerInnen
selbst
. [G]
It
is
also
doubtful
whether
the
involvement
of
the
viewer
by
using
technology-based
interaction
and
virtual
environments
can
fulfil
the
old
pronouncement
that
life
is
art
for
any
groups
of
the
population
other
than
,
at
best
,
the
artists
themselves
.
Er
offenbart
nicht
,
was
er
verändert
hat
,
und
überlässt
es
so
dem
Zuschauer
,
die
formale
Realität
der
Hochglanzfotografien
zu
hinterfragen
. [G]
He
does
not
show
what
he
has
changed
,
and
thus
leaves
it
up
to
the
viewer
to
question
the
formal
reality
of
the
glossy
photographs
.
Geisterhaft
scheint
auch
die
blanke
spiegelnde
Oberfläche
aus
Aluminium
,
die
die
Farben
der
Umgebung
annimmt
und
die
Betrachter
in
den
seltsamsten
Verzerrungen
reflektiert
. [G]
Spectral
,
too
,
seem
the
shiny
aluminium
surfaces
which
assume
the
colours
of
the
surroundings
and
mirror
the
viewer
in
the
strangest
distortions
.
Ihre
Erfahrungen
an
diesen
Orten
destilliert
sie
dann
zu
stark
erzählerischen
Bühnen
mit
der
Lizenz
zum
Sattsehen
. [G]
She
then
distils
her
experiences
in
these
places
into
strongly
narrative
sets
that
present
the
viewer
with
a
feast
for
the
eyes
.
In
dieser
speziellen
Form
des
Zusammenspiels
zwischen
Tanz
und
Film
wird
die
Kamera
in
erheblich
größerem
Maße
selbst
schöpferisch
,
ist
die
Lenkung
des
Blicks
durch
Kameraführung
und
Montage
selbst
ein
Kunstwerk
. [G]
In
this
special
form
of
interplay
between
dance
and
film
,
the
camera
itself
is
used
creatively
to
a
much
greater
extent
and
the
way
the
viewer
's
gaze
is
guided
through
the
use
of
the
camera
and
montage
is
a
work
of
art
in
itself
.
In
Wien
sehen
wir
Rembrandts
Mann
und
Frau
in
den
Kleidern
um
1650
.
Davor
der
Betrachter
aus
dem
Jahr
1989
,
und
vor
dessen
fast
lebensgroßer
Fotografie
stehen
wir
,
die
Betrachter
der
Gegenwart
.
Verbunden
mit
den
Gemälden
und
der
Fotografie
durch
die
kollektive
Erfahrung
des
Sehens
. [G]
We
see
Rembrandt's
man
and
woman
in
Vienna
wearing
the
clothes
of
around
1650
.
In
front
of
them
stands
a
viewer
in
1989
,
and
we
,
the
present-day
viewer
,
stand
in
front
of
an
almost
life-size
photograph
of
him
,
linked
with
the
paintings
and
the
photograph
through
the
collective
experience
of
contemplation
.
Jeder
kennt
das
berühmte
Bild
,
auf
dem
Mozart
einen
roten
Rock
mit
goldener
Bordüre
trägt
und
sich
mit
einem
merkwürdig
leeren
Blick
dem
Betrachter
zuwendet
. [G]
Everyone
knows
the
famous
picture
in
which
Mozart
is
wearing
a
red
frock-coat
with
a
golden
border
and
gazes
at
the
viewer
with
an
oddly
empty
look
in
his
eyes
.
Kritik
der
visuellen
Leichtgläubigkeit
[G]
Criticising
viewer
gullibility
Meterhohe
Styroporgebirge
machen
die
statistischen
Dichteunterschiede
anschaulich
,
man
fliegt
über
Los
Angeles
oder
taucht
ein
in
die
Häuserschluchten
Shanghais
,
und
es
gibt
sehr
viel
zu
lernen
. [G]
Towering
Styrofoam
structures
illustrate
the
statistical
differences
in
density
.
The
viewer
flies
over
Los
Angeles
and
dives
into
the
canyons
between
Shanghai's
high
rise
buildings
.
There
is
a
lot
to
take
in
.
Niemals
lassen
die
rohen
Materialspuren
vergessen
,
dass
es
sich
um
Kunstprodukte
handelt
. [G]
The
rough
traces
left
in
the
material
never
allow
the
viewer
to
forget
that
his
pieces
are
artistic
products
.
Ohne
Sicht
nach
draußen
fördern
die
asketisch
,
klaren
Räume
mit
den
hohen
weiß
verputzten
Wänden
die
konzentrierte
Sicht
auf
die
Exponate
. [G]
With
no
view
outside
,
the
clean-limbed
,
ascetic
rooms
with
high
white
walls
concentrate
the
viewer
's
attention
on
the
exhibits
.
Pinguine
tauchen
gleich
dutzendweise
auf
und
umzingeln
den
Betrachter
. [G]
Dozens
of
penguins
rise
up
suddenly
and
encircle
the
viewer
.
Schmeken
nimmt
die
Bilder
gleichsam
aus
dem
Kontext
-
ihre
Kunst
besteht
darin
,
den
Zuschauer
aus
dem
Tagesgeschehen
wegzuführen
hin
zum
historischen
Moment
. [G]
Schmeken
also
tears
the
images
out
of
their
context:
her
art
consists
in
leading
the
viewer
away
from
the
events
of
the
day
toward
the
historical
moment
.
Seine
Aufnahmen
werden
nicht
vom
Moment
bestimmt
,
sondern
ganz
alleine
vom
Motiv
.
Und
das
fordert
Geduld
und
Kontemplation
,
vom
Fotografen
und
vom
Betrachter
. [G]
It
is
not
the
moment
which
is
the
distinguishing
feature
of
Struth's
photographs
,
but
quite
simply
the
motif
,
which
demands
patience
and
contemplation
,
both
from
the
photographer
and
from
the
viewer
.
So
entstanden
unter
anderem
Video-Installationen
,
die
sich
in
ihrer
Präsentationsform
bewusst
von
Fernsehen
und
Kino
abgrenzen
und
durch
die
Verwendung
von
meist
mehreren
Monitoren
oder
Videoprojektionen
spezifisch
das
skulpturale
,
installative
Moment
betonen
,
auch
so
genannte
Closed-Circuit
Installationen
,
bei
denen
mittels
einer
Live-Kamera
die
aufgenommenen
Objekte
zeitgleich
auf
den
Bildschirm
projiziert
werden
und
damit
ein
selbstreflexiver
Kreis
geschlossen
wird
,
der
mitunter
auch
den
Betrachter
in
das
Kunstwerk
mit
einbeziehen
kann
. [G]
That
is
how
video
installations
,
among
other
things
,
were
created
,
which
define
themselves
through
their
form
of
presentation
,
as
distinct
from
television
and
cinema
.
They
usually
use
several
monitors
or
video
projections
,
thereby
specifically
emphasising
the
sculptural
,
installational
element
.
They
also
use
so-called
closed-circuit
installations
,
where
a
live
camera
is
used
to
project
simultaneously
the
recorded
objects
onto
the
screen
,
thus
forming
a
closed
,
self-reflecting
circle
that
can
also
involve
the
viewer
in
the
work
of
art
.
So
entsteht
bei
der
interaktiven
Installation
"Der
Zerseher"
1991
der
Gruppe
Art
+
Com
,
entwickelt
von
Joachim
Sauter
und
Dirk
Lüsebrink
,
durch
den
Einsatz
eines
Eyetrackers
,
der
den
Augenbewegungen
des
Betrachters
eines
Monitorbildes
folgt
,
die
Transformation
eines
Renaissancegemäldes
in
immer
abstraktere
Formen
. [G]
One
example
is
the
interactive
installation
Der
Zerseher
(approximately:
The
De-seer
) (1991)
by
the
group
Art
+
Com
,
developed
by
Joachim
Sauter
and
Dirk
Lüsebrink
,
which
uses
an
eyetracker
to
follow
the
eye-movements
of
a
viewer
on
a
monitor
,
thereby
transforming
a
Renaissance
painting
into
ever-more
abstract
forms
.
So
sind
interaktive
Computerinstallationen
oder
ganze
virtuelle
Environments
sehr
beliebt
,
bei
denen
sich
der
Betrachter
mittels
Dateninterface
wie
Joystick
,
Helm
,
Handschuh
oder
anderes
durch
2-
oder
3dimensionale
Projektionen
bewegt
und
mit
virtuellen
Figuren
oder
Objekten
interagiert
. [G]
Interactive
computer
installations
and
completely
virtual
environments
are
very
popular
,
for
example
,
where
the
viewer
uses
a
data
interface
such
as
a
joystick
,
helmet
,
glove
or
other
such
item
to
move
through
two
or
three-dimensional
projections
and
to
interact
with
virtual
figures
or
objects
.
So
zeigte
die
Ausstellung
"Projekt
74"
im
Kölner
Kunstverein
1974
unter
anderem
eine
Modifikation
Paiks
berühmter
Closed-Circuit-Installation
"TV-Buddha"
,
bei
der
er
selbst
den
Platz
des
Fernsehzuschauers
einnimmt
,
der
sein
eigenes
Bild
zeitgleich
auf
dem
Bildschirm
betrachtet
und
Valie
Exports
Installation
"Raumsehen
und
Raumhören"
,
bei
der
sie
vor
mehreren
Kameras
mit
wechselnder
Brennweite
performte
und
mittels
eines
Videomischpultes
verschiedene
Einstellungsgrößen
nebeneinander
auf
dem
Bildschirm
wiedergab
. [G]
The
exhibition
Projekt
74
,
held
at
the
Cologne
Kunstverein
in
1974
,
for
example
,
included
a
modification
of
Paik's
famous
closed-circuit
installation
TV-Buddha
,
in
which
he
himself
takes
the
place
of
the
television
viewer
who
sees
a
picture
of
himself
on
the
screen
,
and
Valie
Export's
installation
Raumsehen
und
Raumhören
(approximately:
Spatial
Seeing
and
Spatial
Hearing
),
in
which
she
performed
in
front
of
a
number
of
cameras
with
different
focal
distances
,
using
a
video
mixer
unit
to
reproduce
frames
of
different
sizes
side
by
side
on
the
screen
.
Umso
deutlicher
mussten
Kunstwerke
ins
Auge
fallen
,
die
eine
ganz
andere
Betrachterhaltung
erforderten
.
Werke
,
die
sich
veränderten
,
die
zum
Mitmachen
aufforderten
,
die
mit
Licht
und
Schatten
spielten
,
als
wären
es
Rohstoffe
,
und
die
Materialien
verwendeten
,
die
jeder
Heimwerker
zuhause
hatte
. [G]
All
the
more
clearly
striking
must
have
been
works
of
art
which
required
a
completely
different
attitude
in
the
viewer
,
which
changed
themselves
,
which
demanded
participation
,
which
played
with
light
and
shadow
as
if
they
were
raw
materials
,
and
used
materials
that
every
do-it-yourselfer
had
at
home
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "viewer":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners