A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regalia
regaling
regality
regally
regard
regard as
regard oneself as
regard with suspicion
regarded
Search for:
ä
ö
ü
ß
19029 results for
REGARD
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Dies
betrifft
die
neu
zu
lesenden
Textpassagen
,
die
von
der
islamischen
Tradition
abweichend
zu
lesen
sind
. [G]
This
is
with
regard
to
the
passages
of
text
whose
new
reading
differs
from
Islamic
tradition
.
Diesem
Team
gelang
es
in
intensiven
Diskussions-
und
Gestaltungsprozessen
eine
große
Anzahl
von
Bürgern
aktiv
einzubeziehen
.
Dabei
ging
es
um
die
Frage
,
wie
die
industrielle
Folgelandschaft
mitten
in
Pittsburgh
in
ein
integriertes
"Ecosystem"
umgewandelt
werden
kann
,
das
den
komplexen
Zielen
der
Natur
im
Kontext
zeitgenössischer
urbaner
Kultur
gerecht
wird
. [G]
This
team
managed
to
involve
a
great
number
of
citizens
actively
in
intensive
discussion
and
creative
processes
with
regard
to
how
the
post-industrial
site
in
the
middle
of
Pittsburgh
could
be
converted
into
an
integrated
ecosystem
,
embracing
the
complex
goal
of
'nature'
in
the
context
of
contemporary
urban
culture
.
Dieser
Lebensform
,
die
die
ganze
Stadtregion
ohne
Rücksicht
auf
Gemeindegrenzen
nutzt
,
hinken
Politik
und
Verwaltung
hinterher:
In
vielen
Stadtregionen
wird
zwar
um
die
angemessene
politisch-administrative
Struktur
gerungen
,
aber
nur
in
wenigen
Stadtregionen
ist
es
bisher
gelungen
,
eine
Verwaltungs-Reform
zu
realisieren
,
die
den
neuen
regionalen
und
damit
gemeindeübergreifenden
Bezügen
gerecht
wird
,
wie
z.B.
in
der
Region
Hannover
und
in
der
Region
Stuttgart
. [G]
But
politics
and
administration
have
yet
to
catch
up
with
this
lifestyle
shift
,
which
embraces
the
entire
metropolitan
area
without
regard
for
municipal
boundaries
.
The
wrangling
over
which
political
and
administrative
structure
is
appropriate
to
cope
with
the
Zwischenstadt
is
a
feature
of
political
debate
in
many
metropolitan
areas
,
but
few
of
them
have
so
far
managed
to
implement
an
administrative
reform
which
does
justice
to
the
new
regional
and
therefore
inter-municipal
context
.
Hanover
and
Stuttgart
are
good
examples
.
"Die
Verabschiedung
der
EU-Verfassung
wird
dafür
ganz
entscheidend
sein
." [G]
"Adopting
the
EU
constitution
will
play
a
key
role
in
this
regard
."
Die
Zahlen
,
die
dazu
von
den
privaten
Genlabors
herausgegeben
werden
,
sind
mit
Vorsicht
zu
genießen
,
verheißen
anonyme
Vaterschaftstests
doch
große
Gewinne
. [G]
Caution
needs
to
be
exerted
with
regard
to
the
figures
being
bandied
about
by
the
private
genetic
laboratories
,
since
anonymous
paternity
tests
offer
the
prospect
of
major
profits
.
Ebenso
anonym
war
und
ist
bis
heute
ihre
immer
gleich
bleibende
Aufnahmetechnik
,
was
verwendetes
Material
,
Standpunkt
und
Bildausschnitt
betrifft
. [G]
Their
unchanging
photographic
technique
with
regard
to
the
material
,
perspective
and
picture
segment
were
and
remain
just
as
anonymous
.
Einen
Eindruck
von
der
Vielfalt
und
dem
Status
Quo
der
aktuellen
Filmtechnik
aus
Deutschland
und
der
übrigen
Welt
vermittelt
alle
zwei
Jahre
die
Cinec
,
die
internationale
Fachmesse
für
Filmtechnik
,
Postproduktion
und
Veranstaltungstechnik
,
die
im
September
2006
in
München
zum
sechsten
Mal
stattfinden
wird
. [G]
Cinec
,
the
international
trade
fair
for
motion
picture
technology
,
postproduction
and
event
engineering
,
which
will
be
staged
for
the
sixth
time
in
Munich
in
September
2006
,
offers
insights
every
two
years
into
the
current
status
quo
with
regard
to
the
variety
of
film
technology
available
from
Germany
and
the
rest
of
the
world
.
Ein
großer
Teil
der
Jugendlichen
in
Deutschland
sieht
hinsichtlich
ihrer
beruflichen
Zukunft
allerdings
wenig
Handlungsspielraum
. [G]
Many
young
people
in
Germany
,
however
,
feel
that
they
have
little
room
for
manoeuvre
with
regard
to
their
professional
future
.
Entsprechend
heißt
es
im
Gesetzentwurf
,
dass
genetische
Untersuchungen
zur
Aufklärung
der
Abstammung
nur
dann
vorgenommen
werden
dürfen
,
wenn
alle
beteiligten
Personen
vorab
zugestimmt
haben:
sowohl
das
Kind
,
dessen
Abstammung
geklärt
werden
soll
,
als
auch
die
Mutter
,
der
gesetzlich
eingetragene
Vater
und
auch
der
"Mann
,
dessen
genetische
Probe
auf
die
Vaterschaft
hin
untersucht
werden
soll"
. [G]
And
so
the
draft
law
states
that
genetic
examinations
to
clarify
paternity
may
be
undertaken
only
if
all
the
people
involved
have
given
their
approval:
the
child
whose
paternity
is
to
be
clarified
,
the
mother
,
the
legally
registered
father
,
and
the
"man
whose
genetic
sample
is
to
be
examined
with
regard
to
paternity"
.
"Erfolge
sind
ausschlaggebend
wie
man
im
eigenen
Land
behandelt
wird
." [G]
"Success
is
a
decisive
factor
with
regard
to
how
you
are
treated
in
your
own
country"
Es
ist
also
bei
den
Strategien
der
Kunstbuchverlage
auch
zu
fragen
,
ob
ihr
Engagement
mehr
zu
bieten
hat
als
die
internationale
Markteinführung
der
Produktpalette
und
den
globalen
Export
westlicher
Kunstgeschichte
. [G]
With
regard
to
the
strategies
of
art
book
publishing
houses
,
the
question
must
therefore
also
be
asked
whether
their
commitment
has
more
to
offer
than
the
international
launch
of
their
product
range
and
the
global
export
of
western
art
history
.
Für
Ausstellungen
kann
dies
im
schlimmsten
Fall
heißen
,
dass
ein
zeitgenössischer
Text
eine
Geschichtskonstruktion
der
Vergangenheit
benutzt
,
ohne
die
Position
dieser
Konstruktion
zu
hinterfragen
. [G]
With
regard
to
exhibitions
,
this
can
mean
in
the
worst
case
that
a
contemporary
text
uses
a
historical
construction
of
the
past
without
questioning
the
perspective
of
the
construction
.
Für
Verfechter
des
Lehmformverfahrens
ist
und
bleibt
der
reichhaltige
Ton
der
traditionell
hergestellten
Glocken
unvergleichlich
. [G]
Advocates
of
the
loam-moulding
process
regard
the
rich
sound
of
the
traditionally
made
bells
as
incomparable
.
Gelegentlich
explizit
,
jedenfalls
aber
implizit
versuchen
die
meisten
deutschen
Islamwissenschaftler
heute
der
religiösen
Determinierung
des
Faches
,
die
in
seinem
Namen
angelegt
ist
,
zu
entkommen
,
in
dem
sie
sich
als
bloße
Regionalwissenschafter
des
Nahen
und
Mittleren
Ostens
begreifen
. [G]
Occasionally
explicitly
,
at
any
rate
implicitly
,
most
German
Islamic
scholars
try
to
escape
the
religious
determination
implicit
in
the
name
of
their
field
of
study
in
that
they
regard
themselves
simply
as
regional
experts
for
the
Middle
East
.
Herders
Blick
auf
die
Völker
und
ihre
Sprachen
,
auf
den
Charakter
einzelner
Nationen
-
der
ohne
nationale
Borniertheit
auskam
-
ermutigte
etwa
im
19
.
Jahrhundert
auch
kleinere
Völker
dazu
,
ihre
Sprache
und
Kultur
als
eigenständig
wahrzunehmen
und
zu
erforschen
. [G]
In
the
19th
century
,
Herder's
view
of
peoples
,
their
languages
and
the
character
of
individual
nations
-
which
was
untainted
by
nationalistic
bigotry
-
also
encouraged
smaller
nations
to
explore
their
languages
and
cultures
and
regard
them
as
having
value
in
their
own
right
.
Ideal
wäre
es
,
wenn
wir
in
allen
Bundesländern
demokratisch
gewählte
Vertretungen
hätten
,
die
die
Interessen
der
hier
lebenden
Muslime
gegenüber
dem
Staat
vertreten
. [G]
Ideally
,
every
federal
state
should
have
democratically
elected
representatives
that
would
represent
the
interests
of
Muslims
living
in
Germany
with
regard
to
the
State
.
In
der
Diskussion
über
die
politischen
Motive
Polityckis
bezieht
man
sich
nicht
nur
auf
das
neue
Buch
des
Autors
Herr
der
Hörner
,
sondern
auch
auf
seine
"programmatischen"
Äußerungen:
In
einem
Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus
,
das
Matthias
Politycki
zusammen
mit
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
und
Martin
R.
Dean
verfasst
hatte
,
polemisieren
die
Verfasser
einerseits
gegen
bestimmte
Tendenzen
einer
von
ihnen
für
verspielt
oder
banal
gehaltenen
Literatur
und
bekennen
sich
zu
einem
Konzept
realistischen
Erzählens
;
andererseits
lassen
viele
ihrer
Thesen
eine
Nähe
zu
politisch
"wertkonservativen"
Positionen
erkennen
,
die
von
Matthias
Politycki
auch
gar
nicht
in
Abrede
gestellt
wird
,
selbst
wenn
er
bestreitet
,
einen
Manifest-Charakter
des
Textes
intendiert
zu
haben
. [G]
When
Politycki's
political
motives
are
being
discussed
,
reference
tends
to
be
made
not
just
to
the
writer's
latest
book
,
Herr
der
Hörner
(Lord
of
the
Horns
),
but
also
to
his
"programmatic"
statements:
In
the
'Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus'
('Manifesto
for
a
Relevant
Realism'
)
Matthias
Politycki
wrote
together
with
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
and
Martin
R.
Dean
,
the
authors
argue
on
the
one
hand
against
certain
tendencies
found
in
writing
they
regard
as
fanciful
or
banal
and
declare
their
adherence
to
a
concept
of
realistic
narration
;
on
the
other
hand
many
of
their
theses
suggest
a
leaning
towards
political
positions
based
on
"conservative
values"
,
something
Matthias
Politycki
does
not
attempt
to
deny
,
even
if
he
claims
the
text
was
not
intended
to
have
the
character
of
a
manifesto
.
In
der
jüngsten
Befragung
wurden
die
Kompetenz
,
Hilfsbereitschaft
und
Freundlichkeit
der
Bibliotheksmitarbeiter
durchweg
positiv
bewertet
. [G]
In
the
latest
survey
,
the
competence
,
helpfulness
and
friendly
manner
of
the
library's
employees
received
positive
ratings
in
every
regard
.
In
diesem
Sinne
könnte
man
Korruption
als
kulturelles
Phänomen
betrachten
. [G]
In
this
context
one
could
regard
corruption
as
a
cultural
phenomenon
.
In
dieser
Hinsicht
stellt
dieses
Projekt
für
Lissabon
ein
Novum
dar
. [G]
In
this
regard
the
project
is
a
novelty
for
Lisbon
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "REGARD":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners