A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
563
similar
results for US-Autor
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Geisteshaltung
{f}
;
Orientierung
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
turn
of
mind
;
turn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshaltung
/
Orientierung
a
conservative
turn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlagung
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
turn
of
mind
unabhängigkeitsliebende
/
nach
Unabhängigkeit
strebende
Jugendliche
youngsters
with
an
independent
turn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
Autor
an
author
with
a
mathematical
/
scientific
turn
of
mind
;
an
author
with
a
turn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
turn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
turn
of
mind
;
to
have
a
turn
for
logic
die
Dinge
sehr
genau
nehmen
to
be
of
a
literal
turn
of
mind
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
range
;
gamut
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
ganze
Palette
[übtr.]
the
whole
gamut
/
panoply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Einsatzgebiet
a
wide
range
of
us
es
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmachen
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
des
Marketings
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
Verweis
{m}
;
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
reference
(to
sth
.)
Verweise
{pl}
;
Hinweise
{pl}
references
Verweis
mit
Autor
und
Werktitel
name-title
reference
Schlagwortverweis
{m}
subject
reference
;
subject
cross-reference
einen
Hinweis
darauf
enthalten
,
wo
das
Datum
auf
dem
Etikett
zu
finden
ist
to
contain
a
reference
to
where
the
date
is
given
on
the
labelling
Verfasser
{m}
;
Schreiber
{m}
[oft
pej
.];
Autor
{m}
;
Verfasserin
{f}
;
Schreiberin
{f}
;
Autor
in
{f}
(
eines
Textes
)
[ling.]
writer
;
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
) (of a
text
)
Verfasser
{pl}
;
Schreiber
{pl}
;
Autor
en
{pl}
;
Verfasserinnen
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
;
Autor
innen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
der
Artikelschreiber
the
writer
of
the
article
der
Verfasser
des
Briefes
the
writer
of
the
letter
;
the
author
of
the
letter
der
Autor
der
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Arbeit/Abhandlung
the
present
author
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autor
in
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autor
en
{pl}
;
Autor
innen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Comic
autor
{m}
comic
writer
Erfolgs
autor
{m}
;
Bestseller
autor
{m}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Kinderbuch
autor
{m}
;
Kinderbuch
autor
in
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Romanschriftsteller
{m}
;
Roman
autor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftsteller
von
Rang
a
writer
of
distinction
Hervorhebung
{f}
;
Betonung
{f}
(
optisch
)
emphasis
Blaue
Hervorhebung
(
stammt
)
vom
Autor
.
Blue
emphasis
added
by
the
author
.
Das
Kleid
betonte
ihre
Figur
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
Die
gezeichneten
Schatten
lassen
die
Landschaft
deutlicher
hervortreten
.
The
shadows
drawn
give
more
emphasis
to
the
shape
of
the
landscape
.
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
hera
us
streichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
bedeutend
;
namhaft
;
wichtig
(
wegen
etw
.)
{adj}
notable
(for
sth
.)
ein
namhafter
Autor
a
notable
author
mit
einer
wichtigen
A
us
nahme
with
one
notable
exception
für
etw
.
bekannt
sein
to
be
notable
for
sth
.
Die
Gärten
sind
für
ihre
Sammlung
seltener
Pflanzen
bekannt
.
The
gardens
are
notable
for
their
collection
of
rare
plants
.
schwer
verständlich
;
unerfindlich
;
schwer
zu
deuten
;
schwer
zu
erschließen
[geh.]
{adj}
obscure
(difficult
to
understand
)
schwer
verständliche
juristische
Formulierungen
obscure
legal
phrases
A
us
irgendeinem
unerfindlichen
Grund
ist
der
Autor
sehr
beliebt
.
For
some
obscure
reason
,
the
author
is
very
popular
.
Seine
Antworten
waren
wirr
und
schwer
zu
deuten
.
His
answers
were
obscure
and
conf
us
ing
.
Der
tiefere
Sinn
hat
sich
mir
verschlossen
/
mir
nicht
erschlossen
.
The
deeper
meaning
remained
obscure
to
me
.
selber
;
selbst
{pron}
oneself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Das
m
us
s
ich
mir
selber
ansehen
.
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
The
author
was
there
himself
.
jds
.
Urheberrecht
{n}
(
an
etw
.) (
subjektives
Recht
)
[jur.]
sb
.'s
copyright
(to
sth
.)
alleiniges
Urheberrecht
;
Alleinurheberrecht
excl
us
ive
copyright
internationales
Urheberrecht
international
copyright
Urheberrecht
an
Filmen
film
copyright
Urheberrecht
an
Werken
der
bildenden
Künste
artistic
copyright
Urheberrecht
an
literarischen
,
künstlerischen
oder
wissenschaftlichen
Werken
copyright
of
literary
,
artistic
or
scientific
works
Erwerb
und
A
us
übung
des
Urheberrechts
acquisition
and
enjoyment
of
(the)
copyright
Übertragung
des
Urheberrechts
assignment
of
copyright
Material
,
das
gegen
ein
bestehendes
Urheberrecht
verstößt
copyright-infringing
material
;
infringing
material
Diese
Fotografien
sind
urheberrechtlich
geschützt
.
These
photographs
are
under
copyright
.
Das
Urheberrecht
an
diesen
Inhalten
liegt
beim
Autor
.
The
copyright
of
this
content
is
held
/
owned
by
the
author
.
Mit
autor
{m}
;
Mit
autor
in
{f}
;
Co-
Autor
{m}
;
Co-
Autor
in
{f}
;
Miturheber
{m}
;
Miturheberin
{f}
co-author
;
coauthor
;
co-writer
Mit
autor
en
{pl}
;
Mit
autor
innen
{pl}
;
Co-
Autor
en
{pl}
;
Co-
Autor
innen
{pl}
;
Miturheber
{pl}
;
Miturheberinnen
{pl}
co-authors
;
coauthors
;
co-writers
Mit
autor
/Co-
Autor
des
Drehbuchs
co-writer
of
the
script
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Der
Roman
autor
schöpft
weitgehend
a
us
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
a
us
giebig
;
reichlich
;
in
großem
Umfang
;
in
großen
Mengen
;
heftig
{adv}
copio
us
ly
a
us
giebig
reisen
to
travel
copio
us
ly
heftig
regnen
to
rain
copio
us
ly
reichlich
etw
.
zugeben
[cook.]
to
copio
us
ly
add
sth
.
als
Autor
sehr
produktiv
sein
to
write
copio
us
ly
Die
Wunde
blutete
heftig
.
The
wound
bled
copio
us
ly
.
bei
jdm
./an
einem
Ort
nachschlagen
{vi}
to
consult
sb
./sth.
nachschlagend
consulting
nachgeschlagen
consulted
bei
einem
Autor
nachschlagen
to
consult
an
author
im
Handbuch
nachschlagen
to
consult
the
manual
eine
Datenbank
abfragen
to
consult
a
database
seichte
Kost
{f}
;
fade
08/15-Kost
{f}
;
seichte
Unterhaltung
{f}
;
leeres
Gerede
{n}
;
nichtssagendes
Gewäsch
{n}
pap
;
pablum
[formal]
;
pabulum
[formal]
[rare]
[fig.]
geistloses
Zeug
intellectual
pap
Weichspülm
us
ik
{f}
m
us
ical
pablum
nichtssagende
Regierungserklärungen
government
pap
;
government-issued
pablum
heiße
Luft
produzieren
to
spew
pablum
seichte
Storys
schreiben
,
mit
denen
der
Autor
nirgends
anecken
will
to
write
pabulum
that
is
intended
to
offend
no
one
Drehbuch
autor
{m}
;
Drehbuch
autor
in
{f}
[art]
scriptwriter
;
screenwriter
;
scenarist
;
scribe
Drehbuch
autor
en
{pl}
;
Drehbuch
autor
innen
{pl}
scriptwriters
;
screenwriters
;
scenarists
;
scribes
Dialog
autor
{m}
dialogue
writer
Dialog
autor
e
{pl}
dialogue
writers
Script
Doctor
Script
Doctor
kongenial
{adv}
with
equal
geni
us
;
in
an
equally
ingenio
us
manner
Der
Autor
verarbeitet
kongenial
das
Thema
seines
Vorgängers
.
The
author
exploits
the
theme
of
his
predecessor
with
equal
geni
us
.;
The
author
exploits
in
an
equally
ingenio
us
manner
the
theme
of
his
predecessor
.
Die
neue
Fassung
wird
dem
Geist
der
Vorlage
kongenial
gerecht
.
The
new
version
is
ingenio
us
ly
true
to
the
spirit
of
the
original
.
meine
Wenigkeit
[humor.]
;
der
Autor
(
selbst
)
yours
truly
[humor.]
Das
Foto
zeigt
Michael
und
meine
Wenigkeit
.
The
photograph
shows
Michael
and
yours
truly
.
Darauf
wurde
mehrfach
hingewiesen
,
nicht
nur
vom
Autor
selbst
.
This
was
pointed
out
many
times
not
j
us
t
by
yours
truly
.
Erfolgs
autor
{m}
;
Bestseller
autor
{m}
[lit.]
best-selling
author
Erfolgs
autor
en
{pl}
;
Bestseller
autor
en
{pl}
best-selling
authors
Studien
autor
{m}
;
Studien
autor
in
{f}
[sci.]
study
author
;
author
of
the
study
Studien
autor
e
{pl}
;
Studien
autor
innen
{pl}
study
authors
;
authors
of
the
study
Text
autor
{m}
(
Theater
;
TV
;
Radio
;
Werbung
)
scriptwriter
Text
autor
en
{pl}
scriptwriters
Theater
autor
{m}
;
Bühnen
autor
{m}
;
Bühnendichter
{m}
;
Dramatiker
{m}
;
Stückeschreiber
{m}
[ugs.]
[art]
playwright
;
dramatist
;
dramatic
artist
Theater
autor
en
{pl}
;
Bühnen
autor
en
{pl}
;
Bühnendichter
{pl}
;
Dramatiker
{pl}
;
Stückeschreiber
{pl}
playwrights
;
dramatists
;
dramatic
artists
Us
urpator
{m}
;
Thronräuber
{m}
[pol.]
us
urper
Us
urpatoren
{pl}
;
Thronräuber
{pl}
us
urpers
Abschreiber
{m}
(
a
us
verschiedenen
Literaturquellen
);
Kompilator
{m}
[geh.]
[pej.]
[lit.]
[sci.]
compiler
Anschl
us
sstück
{n}
(
Straßenstück
)
[auto]
connecting
section
(road
section
)
A
us
bauchung
{f}
;
Wulstung
{f}
(
Reifenschaden
)
[auto]
bulge
(tyre
damage
)
A
us
besserungslack
{m}
;
Tupflack
{m}
[auto]
touch-up
paint
A
us
brechen
{n}
;
A
us
keilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
A
us
fädeln
{n}
[auto]
leaving
the
traffic
stream
A
us
fällapparat
{m}
precipitator
A
us
gangsauffächerung
{f}
;
A
us
gangslastfaktor
{m}
[comp.]
[electr.]
fan-out
A
us
gangslastfaktor
{m}
fan-out
A
us
gleichsgetriebe
{n}
;
Differenzialgetriebe
{n}
[auto]
differential
gear
A
us
gleichsglied
{n}
in
der
Getriebekette
[auto]
hunting
link
A
us
gleichskegelrad
{n}
(
Differenzialgetriebe
)
[auto]
differential
pinion
gear
;
planet
pinion
(differential
gear
)
A
us
gleichsstern
{m}
(
Differenzialgetriebe
)
[auto]
differential
spider
(differential
gear
)
A
us
koppelraum
{m}
;
A
us
gangsresonator
{m}
(
in
einem
Klystron
)
[electr.]
output
resonator
;
catcher
(in a
clystron
)
A
us
rollen
{n}
(
Kfz
;
Bahn
)
[auto]
coasting
down
;
coastdown
(motor
vehicle
;
railway
)
A
us
rollgeschwindigkeit
{f}
(
Kfz
,
Bahn
)
[auto]
coasting
speed
(motor
vehicle
;
railway
)
A
us
scheren
{n}
;
A
us
brechen
{n}
[auto]
;
Gieren
{n}
[naut.]
swerve
;
swerving
;
veering
A
us
stattungsvariante
{f}
[auto]
trim
level
A
us
steigekarte
{f}
für
Reisende
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
passenger
locator
card
(infection
control
)
A
us
wuchtzykl
us
{m}
[auto]
balancing
run
on
a
balancing
machine
A
us
zieherfederlager
{n}
[mil.]
extractor
spring
collar
der
Autor
ennsport
{m}
;
der
Automobilsport
{m}
[sport]
automobile
racing
;
auto
racing
;
car
racing
kaufmännischer
Leiter
einer
Ba
us
telle
;
Verwaltungschef
auf
der
Ba
us
telle
[constr.]
site
administrator
(
provisorische
)
Ba
us
tellenüberführung
{f}
[auto]
flyover
structure
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
overpass
structure
[Am.]
;
overpass
[Am.]
(for
road
works
)
Befreiung
{f}
;
Bergung
{f}
;
Freilegung
{f}
(z. B.
a
us
Unfallauto
)
extrication
Biberratte
{f}
;
Schweifratte
{f}
;
Wasserratte
{f}
;
Sumpfbiber
{m}
;
Schweifbiber
{m}
;
Coypu
(
Myocastor
coyp
us
)
[zool.]
river
rat
;
nutria
;
coypu
More results
Search further for "US-Autor":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners