DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

168 similar results for -schleifer
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} [listen] [listen] [listen] to pull [listen]

ziehend; reißend; zerrend; schleifend pulling [listen]

gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift [listen] [listen] pulled [listen]

er/sie zieht [listen] he/she pulls

ich/er/sie zog [listen] I/he/she pulled [listen]

er/sie hat/hatte gezogen he/she has/had pulled

ich/er/sie zöge I/he/she would pull

etw. auseinanderziehen to pull apartsth.

Glas {n} (Werkstoff) [listen] glass (material) [listen]

angriffhemmendes Glas; schlagfestes Glas attack-blocking glass

Bleiglas {n} lead glass

Braunglas {n} amber glass

entspanntes Glas annealed glass

Fensterglas {n} window glass; plain glass

Isolierglas {n} insulating glass

Klarglas {n} clear glass

Kobaltglas {n}; Schmaltglas {n} [selten]; Schmaltenglas {n} [selten] [hist.] smalt; smalto

Kristallglas {n} crystal glass; cut glass

mattiertes Glas frosted glass

Milchglas {n} opaque glass; milk glass

Milchglas {n} (aus Knochenasche) bone glass

Milchüberfangglas {n} frosted cased glass

satiniertes Glas; Satinglas {n}; Mattglas {n} satin-frosted glass; ground glass; obscured glass

Strahlenschutzglas {n} antisolar glass

temperaturwechselbeständiges Glas thermal glass

Überfangglas {n}; Kameoglas {n} flashed glass; cameo glass

Überfanggläser {pl}; Kameogläser {pl} flashed glasses; cameo glasses

Glas fein schleifen to smooth and polish glass

Glas festblasen to blow down glass

Glas - zerbrechlich! Glass - Fragile!

Glas glattschleifen to smooth/face glass

schärfen; schleifen; scharf machen {vt} [listen] to edge [listen]

schärfend; schleifend; scharf machend edging

geschärft; geschliffen; scharf gemacht edged

schärft; schleift; macht scharf edges [listen]

schärfte; schleifte; machte scharf edged

gleiten lassen; schleifen lassen {vt} to slip [listen]

gleiten lassend; schleifen lassend slipping [listen]

gleiten lassen; schleifen lassen slipped [listen]

die Kupplung schleifen lassen to slip the clutch

Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} [listen] impact [listen]

Meteoriteneinschlag {m} meteorite impact

primärer Einschlag primary impact

sekundärer Einschlag secondary impact

beim Aufschlagen; beim Aufprall on impact

die Wucht des Aufpralls the force of the impact

mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces

Vorschubbewegung {f}; Vorschub {m} [mach.] transverse feed motion; feed motion; feed [listen]

Vorschub des Werkstücks workpiece feed

Vorschub pro Minute feed per minute /FPM/

Längsvorschub {m} (beim Rundschleifen) traverse feed

Schnellvorschub {m}; Schnelleinstellung {f} coarse motion; coarse feed; rapid feed; rapid / fast / quick traverse

anschleifen {vt} (Bohrer) [mach.] [techn.] to dress; to (re)sharpen; to regrind

binden; verbinden; zusammenbinden {vt} [listen] [listen] [listen] to tie [listen]

bindend; verbindend; zusammenbindend tying

gebunden; verbunden; zusammengebunden [listen] [listen] tied [listen]

bindet; verbindet; bindet zusammen ties [listen]

band; verband; band zusammen [listen] ties [listen]

einen Knoten machen; einen Knoten binden to tie a knot

eine Schleife binden to tie a bow

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden to tie the shoelace in a bow

Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.

Programmschleifendurchlauf {m}; Programmschleife {f} [comp.] cycle [listen]

Programmschleifendurchläufe {pl}; Programmschleifen {pl} cycles

polierschleifen {vi} (Galvanisieren) to rub (electroplating) [listen]

polierschleifend rubbing

poliergeschliffen rubbed

Schleier {m}; Vorhang {m} [übtr.] [listen] curtain [listen]

Schleier {pl}; Vorhänge {pl} curtains [listen]

ein Schleier von Rauch a curtain of smoke

ein Regenvorhang a curtain of rain

schleifen; schleifend ziehen {vt} [listen] to drag [listen]

schleifend; schleifend ziehend dragging [listen]

geschleift; schleifend gezogen dragged [listen]

etw. hinter sich herschleifen to drag sth. behind one

Leiter {f} (Aufstiegshilfe) [listen] ladder (ascending aid) [listen]

Leitern {pl} ladders

Aluminiumleiter {f} aluminium ladder

Anlegeleiter {f}; Anstellleiter {f} rung ladder; simple ladder

Dachbodenleiter {f} attic ladder; loft ladder

Feuerwehrleiter {f} fire ladder

Fischleiter {f} fish ladder

Fischleitern {pl} fish ladders

Hakenleiter {f} (für die Feuerwehr) hook ladder; pompier ladder

Holzleiter {f} wooden ladder

Klappleiter {f} folding ladder

Schachtleiter {f} shaft ladder

Sprossenleiter {f} bar ladder

Stehleiter {f} step ladder; double ladder

auf eine Leiter steigen; eine Leiter hinaufsteigen to climb a ladder

Einschleimer {m}; Schleimer {m}; Kriecher {m}; Speichellecker {m}; Stiefellecker {m} [veraltend]; Schlieferl {n} [Bayr.] [Ös.] [pej.] brown-noser; brown-nose; toady; fawner; groveller [Br.]; groveler [Am.]; kowtower; truckler; sycophant; lickspittle; bootlicker; creep [Br.]; slimy git [Br.]; apple-polisher [Am.]; suck-up [Am.] (obsequious person) [listen]

Einschleimer {pl}; Schleimer {pl}; Kriecher {pl}; Speichellecker {pl}; Stiefellecker {pl}; Schlieferl {pl} brown-nosers; brown-noses; toadies; fawners; grovellers; grovelers; kowtowers; trucklers; sycophants; lickspittles; bootlickers; creeps; slimy gits; apple-polishers; suck-ups [listen]

Schleifen {n}; Schliff {m} cutting [listen]

Schleife {f}; Masche {f} (zu Schlaufen gebundenes Zierband) [listen] [listen] bow (tied decorative ribbon) [listen]

Schleifen {pl}; Maschen {pl} bows

Geschenkschleife {f}; Geschenkrosette {f} gift bow

Ziehschleife {f} pull bow

Dunstschleier {m}; Dunst {m}; leichter Nebel {m} [meteo.] haze; mist [listen] [listen]

Flüssigkeitsnebel {m} liquid mist

sich schlingen {vr}; sich winden {vr}; eine Schleife bilden to loop [listen]

sich schlingend; sich windend looping

geschlungen; gewunden looped

es schlingt sich it loops

es schlang sich it looped

es hat/hatte sich geschlungen it has/had looped

es schlänge sich it would loop

Schleife {f}; Schlinge {f}; Schlaufe {f} [listen] loop [listen]

Schleifen {pl}; Schlingen {pl}; Schlaufen {pl} loops

Drahtschlaufe {f} wire loop

Metallschlaufe {f} metal loop

zur Schleife schalten to loop [listen]

offene Schleife open loop

Schleifen ausführen {v} to loop [listen]

Schleifen ausführend looping

Schleifen ausgeführt looped

führt Schleifen aus loops

eine Schleife machen {vt} (um) to loop (round) [listen]

eine Schleife machend looping

eine Schleife gemacht looped

Schleife {f} [listen] loop [fig.] [listen]

Gedankenschleife {f} [psych.] loop of thoughts; thought loop; cognitive loop

Bremsbacke {f}; Bremsklotz {m} (Fahrrad) brake pad; pad (bicycle) [listen]

Bremsbacken {pl}; Bremsklötze {pl} brake pads; pads

Die Bremsbacken schleifen an der Radfelge. The brake pads touch against / rub against the wheel rim.

Grauschleier {m} fog [listen]

Zierband {n}; Band {n} [textil.] [listen] decorative ribbon; ribbon [listen]

Zierbänder {pl}; Bänder {pl} decorative ribbons; ribbons

Geschenkband {n} gift ribbon

Kranzband {n}; Trauerband {n}; Kranzschleife {f}; Trauerschleife {f} wreath ribbon

Kräuselband {n}; Ringelband {n} curling gift ribbon; curling ribbon

Moiréband {n} moiré ribbon

Schrägband {n} bias-cut ribbon

das Einweihungsband / Eröffnungsband durchschneiden to cut the opening ribbon

schleifen; wetzen; schärfen {vt} [listen] to grind {ground; ground} [listen]

schleifend; wetzend; schärfend grinding

geschliffen; gewetzt; geschärft ground

er/sie schleift he/she grinds

ich/er/sie schliff I/he/she ground

er/sie hat/hatte geschliffen he/she has/had ground

Warteschleife {f}; Warterunde {f} [aviat.] waiting pattern; holding pattern; stack [listen]

Warteschleifen drehen to circle; to be in the stack

anfliegende Flugzeuge in Warteschleifen einweisen to stack incoming planes

Bandschleifen {n} (Galvanisieren) [chem.] [techn.] strap (electroplating) [listen]

Zügel {m} (Pferdedressur) rein (horse training) [listen]

Zügel {pl} reins

passiver Zügel passive rein

Trensenzügel {pl} snaffle reins

Stangenzügel {pl} curb reins

ein Pferd am Zügel führen to lead a horse by the rein

die Zügel lockern to loosen the reins

die Zügel in einer Hand the reins in one hand

die Zügel teilen to separate the reins

die Zügel schießen/schleifen lassen to drop the reins

die Zügel aufnehmen/verpassen to adjust the reins

die Zügel fest in der Hand halten to keep the reins tight

die Zügel nachgeben/locker lassen to give the reins

die Zügel verkürzen/verlängern to shorten/lengthen the reins

die Zügel locker in der Hand halten to hold the reins loosely in the hand

die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] to have things firmly under control; to be in the driving seat

bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] to keep a tight rein on sb./sth.

einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln to rein in sth.

Schleier {m} veil [listen]

Schleier {pl} veils

Nonnenschleier {m}; Velan {n} nun's veil

Schutzschleier {m} protective veil

in der anderen Welt [lit.] [relig.] beyond the veil

den Schleier fallen lassen to unveil [listen]

Schleier des Nichtwissens; Schleier der Unwissenheit [phil.] veil of ignorance

etw. schärfen; schleifen; wetzen {vt} [listen] to sharpen

schärfend; schleifend sharpening

geschärft; geschliffen sharpened

schärft; schleift sharpens

schärfte; schliff sharpened

etw. neu schärfen; nachschärfen; nachschleifen to resharpen

Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] [listen] demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building)

Flächenabriss {m} demolition of an entire area

Wiederabriss {m} re-demolition

Schleifgerät {n}; (handgeführte) Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} (in Zusammensetzungen) (Schleifpapierwerkzeug) [techn.] sanding machine; sander (sand paper tool)

Schleifgeräte {pl}; Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl} sanding machines; sanders

Bandschleifmaschine {f}; Bandschleifer {m} belt sanding machine; belt sander

Deltaschleifer {m}; Dreieckschleifer {m} delta sander; triangular sander; tri-sander

Exzenterschleifer {m} rotary sander; orbital sander; disk sander

Getriebeexzenterschleifer {m} random orbital sander

Multischleifmaschine {f}; Multischleifer {m}; Schleifmaus {f}; Dreieckschleifer {m} multi-sanding machine; multi-sander; mouse sander; corner sander; detail sander; triangular sander; tri-sander

Schwingschleifer {m} sheet orbital sander; sheet sander

Spindelschleifgerät {n}; Spindelschleifer {m} spindle sanding machine; spindle sander

absteigend; deszendierend {adj} [med.] descending; descendible [listen]

absteigende Arterie (Arteria descendens) descending artery

absteigende Körperschlagader (Aorta descendens) descending aorta

absteigendes Dickdarmgekröse (Mescolon descendens) descending mesocolon

absteigender Schenkel der Henle'schen Schleife descending limb

Held'schs Bündel (Tractus vestibulo-spinalis) descending vestibular root (tract)

efferente Nervenbahn descending tract

Aneurysma der absteigenden Körperschlagader (Aorta-descendens-Aneurysma) descending thoracic aortic aneurysm

(während eines Gesprächs) kurz warten {vi} to hold on; to hang on [coll.]; to hang about [Br.] (during a conversation) [listen]

kurz wartend holding on; hanging on; hanging about

kurz gewartet held on; hung on; hung about

Warte kurz, ich bin gleich wieder da. Hold on a minute, I'll be right back.

Warte, warte, so geht das nicht. Hang about, this isn't going to work.

Aber Moment mal - worum geht's denn dann überhaupt? But hang on a minute - what's it all about then?

jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten to leave sb. hanging on the telephone

etw. zubinden; etw. binden; knüpfen {vt} (durch Verknüpfen der Enden festbinden) [textil.] to tie sth. (fasten by forming the ends into a bow/knot)

zubindend; bindend; knüpfend tying

zugebunden; gebunden; geknüpft [listen] tied [listen]

eine Schleife [Dt.]/ein Mascherl [Ös.]/einen Schlips [Schw.] binden to tie a bow tie

sich die Krawatte binden/knüpfen to tie your tie; to knot your tie

sich die Schuhbänder zubinden to tie your shoelaces

Achten Sie darauf, dass Sie geeignetes Schuhwerk tragen und dass die Schuhbänder zugebunden sind. Make certain you wear suitable footgear and that the shoelaces are tied.

Warteschleife {f} [telco.] waiting loop; wait loop

Warteschleife mit Musik internal music on hold

jdn. auf die Warteschleife legen/geben to place/put sb. on hold

immer in der Warteschleife landen to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze

jdn. in der Warteschleife halten to keep sb. on hold

in der Warteschleife sein to be on hold

abschleifen {vt} to sand off; to grind off

abschleifend sanding off; grindig off

abgeschliffen sanded off; ground off

er/sie schleift ab he/she sands off

ich/er/sie schliff ab I/he/she sanded off

er/sie hat/hatte abgeschliffen he/she has/had sanded off

spitzenlos {adj} [mach.] centerless

spitzenlose Drehmaschine {f} centerless lathe

spitzenlose Schleifmaschine {f} centerless grinding machine; centerless

spitzenloses Durchlaufschleifen {n} centerless through feed grinding

spitzenloses Einstechschleifen {n} centerless infeed grinding; centerless plunge feed grinding

Spitzenlosschleifen {n}; spitzenloses Rundschleifen {n} centerless grinding

etw. abreiben; abschürfen; abscheuern; abschleifen {vt} (beschädigen oder abnützen) to abrade sth. (damage or wear down by rubbing, scraping or grinding)

abreibend; abschürfend; abscheuernd; abschleifend abrading

abgerieben; abgeschürft; abgescheuert; abgeschliffen abraded

reibt ab; schürft ab; scheuert ab; schleift ab abrades

rieb ab; schürfte ab; scheuerte ab; schliff ab abraded

etw. nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt} to trail sth.

nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend trailing [listen]

nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt trailed

zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach trails

zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach trailed

ein Gebäude niederreißen; schleifen {vt} [constr.] [mil.] [listen] to tear down; to raze a building (to the ground)

ein Gebäude niederreißend; schleifend tearing down; razing a building

ein Gebäude niedergerissen; geschliffen torn down; razed a building

reißt nieder; schleift tears down; razes

riss nieder; schliff tore down; razed

etw. schleppen; zerren; schleifen {vt} [listen] to haul sth.

schleppend; zerrend; schleifend hauling

geschleppt; gezerrt; geschleift hauled

schleppt; zerrt; schleift hauls

schleppte; zerrte; schleifte hauled

etw. vernachlässigen; etw. schleifen lassen [ugs.] {vt} to let sth. slide

vernachlässigend; schleifen lassend letting slide

vernachlässigt; schleifen lassen let slide

die Dinge schleifen lassen to let things slide

Nach dem Tod seiner Frau vernachlässigte er den Betrieb. He let the business slide after his wife's death.

Feldhecke {f}; Baum- und Strauchhecke {f}; flurschützende Hecke {f} [envir.] [geogr.] hedgerow; fencerow

Feldhecken {pl}; Baum- und Strauchhecken {pl}; flurschützende Hecken {pl} hedgerows; fencerows

Entfernen / Schleifen von Feldhecken hedgerow clearance

Wallhecke {f}; Knick {f} [Norddt.] (wallartige Baum- und Strauchhecke) hedge bank

leichter/leiser Geruch {m}; Hauch {m} (von etw.) [listen] aura (of sth.) [listen]

leichte Gerüche {pl} aurae; auras

Duftwolke {f}; Duftschleier {m} aura of perfume

Ein leiser Geruch von Desinfektionsmittel lag in der Luft. A faint aura of disinfectant hung in the air.

Trageband {n}; Trageschleife {f}; Tragekordel {f} (für Trillerpfeife, Schlüssel, Taschenlampe usw.) lanyard; laniard (for whistle, key, pocket lamp etc.)

Tragebänder {pl}; Trageschleifen {pl}; Tragekordeln {pl} lanyards; laniards

Schlüsselband {n} key lanyard; key laniard

Umhängeband {n} neck lanyard

ein Gebäude abreißen; abtragen; abbrechen; niederreißen; schleifen {vt} [constr.] [listen] [listen] to tear down; to pull down; to demolish a building

abreißend; abtragend; abbrechend; niederreißend; schleifend tearing down; pulling down; demolishing

abgerissen; abgetragen; abgebrochen; niedergerissen; geschleift torn down; pulled down; demolished

Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. These buildings are scheduled for demolition.

etw. einschleifen; automatisieren; zur Gewohnheit werden lassen {vt} to automatize sth.; to automatise sth. [Br.]; to automize sth.

einschleifend; automatisierend; zur Gewohnheit werden lassend automatizing; automatising; automizing

eingeschleift; automatisiert; zur Gewohnheit werden lassen automatized; automatised; automized

eine Fähigkeit automatisieren to automatize a skill

Bimsstein {m}; Bims {n}; Putzstein {m} [min.] pumice; pumice stone; volcanic foam

Bimssteine {pl}; Putzsteine {pl} pumices; pumice stones; volcanic foams

etw. mit Bimsstein abschleifen; bimsen to sleeken with pumice stone

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners