DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sturm
Search for:
Mini search box
 

36 results for sturm
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Vorwärtsstürmen {m} [zool.] [sport]; Sturm {m} [sport]; Sturmangriff {m} [mil.] [listen] charge [listen]

(schwerer) Sturm {m} [meteo.] [listen] storm [listen]

Stürme {pl} storms

orkanartiger Sturm (Windstärke 11) violent storm (wind force 11)

Empörungswelle {f}; Sturm {m} der Entrüstung; Shitstorm {m} [slang] [soc.] storm; storm of controversy; (public) outcry [listen]

Sturm {m} [sport] [listen] forward line

Sturm {m} [listen] gustiness

Sturm {m}; Tumult {m}; Flut {f} [listen] [listen] welter

Sturm {m} [listen] turbulency

Sturm und Drang (Literatur) sturm and drang; storm and stress

starker Wind {m}; Sturm {m} [meteo.] [listen] gale

steifer Wind near gale

steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7) moderate gale (wind force 7)

Sturm (Windstärke 9) [listen] strong gale (wind force 9)

stürmischer Wind (Windstärke 8) fresh gale (wind force 8)

schwerer Sturm (Windstärke 10) whole gale (wind force 10)

Aufschrei {m}; lautstarker Protest {m}; Sturm {m} der Entrüstung (gegen) outcry (over)

Aufschreie {pl} outcries

ein Aufschrei der Empörung an indignant outcry; an outcry of indignation

gegen etw. lautstarken Protest erheben to raise an outcry against sth.

heftiger Sturm {m}; Gewittersturm {m}; Gewitter {n} [listen] tempest [listen]

heftige Stürme {pl}; Gewitterstürme {pl}; Gewitter {pl} [listen] tempests

ein Sturm im Wasserglas [übtr.] a storm in a teacup [Br.]; a tempest in a teapot [Am.] [fig.]

etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt} to rush sth.

erstürmend; im Sturm nehmend rushing

erstürmt; im Sturm genommen rushed [listen]

vom Sturm getrieben storm-tossed; tempest-tossed; tempest-tost {adj}

die vom Sturm Getriebenen the tempest-tost

stürmend; stürmisch; tosend {adj}; Sturm... wuthering

stürmische Hügel wuthering heights

dem Sturm standhalten to weather the storm

eine Krise/Turbulenzen überstehen/durchstehen to weather the storm

Sturm-und-Drang-Zeit {f} storm and stress period; Sturm und Drang period

(Sturm) abwettern to weather [listen]

im Sturm erobern to take by assault

vom Sturm gebeutelt; sturmgebeutelt {adj} storm-battered {adj}

einen Sturm überstehen [übtr.] to ride out a storm [fig.]

'Der Sturm' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'The Tempest' (by Shakespeare / work title)

'Sturm-Sonate'; 'Der Sturm' (von Beethoven / Werktitel) [mus.] 'Tempest Sonata'; 'The Tempest' (by Beethoven / work title)

jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] to sweep sb. off their feet

Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen/hat es mich erwischt. The first time I met him/her, I was swept off my feet.

She completely swept him off his feet. Er war von ihr völlig überwältigt.

Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. My sister has been swept off her feet by an older man.

Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.

Stille {f}; Ruhe {f} [listen] calm [listen]

Ruhe vor dem Sturm calm before the storm

gegen den Wind; dem Wind trotzend in the teeth (of a wind)

aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen to stand upright in the teeth of an icy gale

abklingen; nachlassen; abschwellen {vi} (Sturm; Erregung) [listen] to subside; to die down [listen]

abklingend; nachlassend; abschwellend subsiding; dying down

abgeklungen; nachgelassen; abgeschwollen subsided; died down

aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] [listen] [listen] to arise {arose; arisen} [poet.] [listen]

aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend arising [listen]

aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben [listen] arisen

es kommt auf; er/sie erhebt sich it/he/she aroses

es kam auf; er/sie erhob sich it/he/she arose [listen]

sich aus dem Bett erheben to arise from bed

von den Toten auferstehen to arise from the dead

Die Sonne geht auf. The sun is arising.

Wind kommt auf. Wind arises.

Es erhob sich großer Lärm. A great noise arose.

In der Nacht kam ein Sturm auf. A storm arose during the night.

Nebel stieg vom Meer auf. Fog arose from the sea.

etw. aussitzen; etw. erdauern [Schw.] {vt} to sit outsth.

aussitzend sitting out

ausgesessen sat out

eine Sache aussitzen to face it out

Wir haben den Sturm in einer Schutzhütte ausgesessen. We sat out the storm in a refuge.

erdmagnetisch; geomagnetisch {adj} [geol.] geomagnetic

erdmagnetischer Sturm geomagnetic storm

geschützter Ort {m}; Schutz {m} [listen] (safe) shelter [listen]

im Schutze eines Felsens in the shelter of a rock

sich an einen sicheren Ort begeben to take shelter

(an einem Ort) vor dem Sturm Schutz suchen to take shelter from the storm (in a place)

heftig; stark; schwer; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] heavy (strong, forceful) [listen]

ein heftiger Schlag auf den Kopf a heavy blow to the head

ein starker Raucher a heavy smoker

eine starke Erkältung a heavy cold

eine starke Blutung heavy bleeding

Französisch mit starkem Akzent sprechen to speak French with a heavy accent

schwere Schritte auf dem Flur heavy footsteps in the hall

schwere Kämpfe [mil.] heavy fighting

schwere Verluste [mil.] heavy casualties

eine schwere Niederlage a heavy defeat

übermäßiger Alkoholkonsum heavy drinking

der massive Einsatz von Spezialeffekten the heavy use of special effects

Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude. The storm caused heavy damage to the building.

kurz nach etw.; im Gefolge von etw. [geh.] in the wake of sth. (after sth.)

Jetzt, nach der schrecklichen Katastrophe ... Now, in the wake of the awful disaster ...

Auf die Dürre folgte eine Hungersnot. Famine followed in the wake of the drought.

Der Sturm hinterließ eine Spur der Verwüstung. The storm left a trail of destruction in its wake.

Die Sicherheitskontrollen waren nach dem Bombenanschlag der letzten Woche besonders streng. Security was extra tight in the wake of last week's bomb attack.

läuten; klingeln; klingen {vi} [listen] to ring {rang; rung} [listen]

läutend; klingelnd; klingend ringing

geläutet; geklingelt; geklungen rung

er/sie läutet; er/sie klingelt he/she rings

ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte I/he/she rang [listen]

er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt he/she has/had rung

an der Tür klingeln to ring at the door

Sturm klingeln; Sturm läuten [übtr.] to lean on the doorbell

Warum läutest du Sturm? Why are you leaning on my doorbell?

magnetisch {adj}; Magnet... magnetic

nicht magnetisch nonmagnetic

magnetischer Sturm magnetic storm; magnetic disturbance

verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben [listen] [listen] to abate [listen]

verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend abating

verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt abated

verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab abates

verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab abated

etw. wegblasen; etw. abblasen {vt} to blow off sth.

wegblasend; abblasend blowing off

weggeblasen; abgeblasen blown off

vom Sturm abgetragenes Dach blown-off roof
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt