Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
484
ähnliche
Ergebnisse für Tim Hunt
Einzelsuche:
Tim
·
Hunt
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Auszeit
{f}
;
Unterbrechung
{f}
;
Pause
{f}
[sport]
tim
e-out
eine
Pause
machen
;
eine
Auszeit
nehmen
to
take
a
tim
e-out
Der
Trainer
forderte
eine
Unterbrechung
.
The
coach
called
tim
e
.
Der
Schiedsrichter
gewährte
die
Auszeit
.
The
referee
called
tim
e
.
vielfach
{adj}
many
tim
es
die
vielfache
Menge
von
many
tim
es
the
amount
of
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
s
hunt
-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
heads
hunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
;
nach
etw
.
suchen
{vi}
;
etw
.
suchen
{vt}
to
hunt
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
;
suchend
hunt
ing
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
;
gesucht
hunt
ed
for
nach
Aktionen
Ausschau
halten
;
auf
Schnäppchenjagd
gehen
to
hunt
for
bargains
Wie
hielten
nach
unserem
Fahrer
Ausschau
.
We
hunt
ed
for
our
driver
.
Ich
sah
mich
im
Internet
nach
freien
Bildern
um
.
I
hunt
ed
for
free
pictures
on
the
Internet
.
Die
Eindringlinge
suchten
nach
Bargeld
.
The
intruders
hunt
ed
for
cash
.
Kinder
suchen
gerne
nach
versteckten
Schätzen
.
Children
love
to
hunt
for
hidden
treasures
.
Sie
sucht
verzweifelt
eine
neue
Wohnung
.
She
is
desperately
hunt
ing
for
a
new
flat
.
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
tim
e
exposure
;
expenditure
of
tim
e
;
tim
e
involved
;
tim
e
needed/required
jds
.
Zeitaufwand
the
tim
e
sb
.
invested
;
the
tim
e
invested
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
burden
of
tim
e
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
tim
e
and
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
tim
e
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
tim
e
involved
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
tim
e
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
tim
e
basis
(services)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
tim
e
.;
It
is
very
tim
e-consuming
.
jdn
./etw.
jagen
{vt}
to
hunt
sb
./sth.
jagend
hunt
ing
gejagt
hunt
ed
jagt
hunt
s
jagte
hunt
ed
nicht
gejagt
un
hunt
ed
Diese
Tiere
wurden
bis
zum
Aussterben
gejagt
.
These
animals
were
hunt
ed
out
of
existence
.
Die
Polizei
jagt
einen
Serienmörder
.
The
police
are
hunt
ing
for
a
serial
killer
.
ein
Tier
abrichten
;
dressieren
{vt}
to
train
an
animal
abrichtend
;
dressierend
training
abgerichtet
;
dressiert
trained
abgerichtet
;
dressiert
trains
abgerichtete
;
dressierte
trained
einen
Greifvogel
zur
Jagd
abrichten
;
abtragen
[Jägersprache]
to
train
a
bird
of
prey
to
hunt
einen
Hund
scharfmachen
to
train
a
dog
to
be
aggressive
or
attack
Scheinleitwert
{m}
;
reziproke
Impedanz
{f}
;
Admittanz
{f}
[electr.]
admittance
Asynchronadmittanz
{f}
asynchronous
admittance
Gegenscheinleitwert
{m}
transadmittance
Queradmittanz
{f}
s
hunt
admittance
Spaltleitwert
{m}
gap
admittance
Fingerhut
{m}
thimble
Fingerhüte
{pl}
thimbles
Fingerhut
suchen
(
Kinderspiel
)
to
hunt
the
thimble
mit
einem
Tier
jagen
{vt}
to
hunt
an
animal
mit
seinem
Pferd
jagen
to
hunt
your
horse
mit
seinen
Hunden
jagen
to
hunt
your
hounds
Bewegungs-Zeit-Untersuchung
{f}
;
Bewegungs-Zeit-Studie
{f}
tim
e-and-motion
study
Bewegungs-Zeit-Untersuchungen
{pl}
;
Bewegungs-Zeit-Studien
{pl}
tim
e-and-motion
studies
Rangierhalttafel
{f}
(
Bahn
)
limit-of-s
hunt
indicator
(railway)
Rangierhalttafeln
{pl}
limit-of-s
hunt
indicators
S
hunt
{m}
;
Ableitung
{f}
;
Schlauchsystem
{n}
zur
Ableitung
von
Flüssigkeit
[med.]
s
hunt
transjugulärer
intrahepatischer
portosystemischer
(
Stent-
)Shunt
/TIPS/
/TIPSS/
transjugular
intrahepatic
portosystemic
s
hunt
/stent
s
hunt
ing
/TIPS/
/TIPSS/
Verjährung
{f}
[jur.]
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
tim
e
(in
criminal
law
);
prescription
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verjährung
eines
Anspruchs
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
tim
e
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
prescriptive
right
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
tim
e-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
für
einen
Zeitpunkt
vorgesehen
/
angesetzt
/
anberaumt
sein
{v}
to
be
scheduled
/
set
/
slated
[Am.]
for
a
specific
tim
e
Die
Veröffentlichung
des
Albums
ist
für
Anfang
März
vorgesehen
.
The
album
is
set
for
an
early
March
release
.
...
ist
für
nächste
Woche
vorgesehen
is
planned
(scheduled)
for
next
week
;
has
been
slated
for
next
week
Für
Donnerstag
ist
ein
Museumsbesuch
vorgesehen
.
A
visit
to
a
museum
is
scheduled
for
Thursday
.
Die
Wahl
ist
für
nächsten
Montag
angesetzt
.
The
election
is
slated
for
next
Monday
.
Das
steht
für
diese
Woche
nicht
auf
dem
Programm
.
This
is
not
scheduled
for
this
week
.
Diese
Arbeit
soll
(
laut
Zeitplan
)
in
6
Monaten
fertig
(
gestellt
)
sein
.
This
work
is
scheduled
for
completion
in
6
months
.
jds
.
zeitliche
Beanspruchung
{f}
demands
on
sb
.'s
tim
e
verschiedene
Aktivitäten
,
die
mich
zeitlich
beanspruchen
various
activities
that
make
demands
on
my
tim
e
Ich
bin
zeitlich
stark
beansprucht
.;
Ich
bin
sehr
angehängt
[Ös.]
[ugs.]
I
have
lots
of
demands
on
my
tim
e
.
Jetzt
habe
ich
Kinder
und
habe
dadurch
weniger
Zeit
.
Now
I
have
children
and
have
more
demands
on
my
tim
e
.
Ausfallzeit
{f}
;
Stillstandszeit
{f}
;
Stillstandzeit
{f}
;
Standzeit
{f}
[mach.]
[techn.]
down
tim
e
;
shut-down
tim
e
Ausfallzeiten
{pl}
;
Stillstandszeiten
{pl}
;
Stillstandzeiten
{pl}
;
Standzeiten
{pl}
down
tim
es
;
shut-down
tim
es
Ausfallzeit
durch
vorbeugende
Wartungsarbeiten
preventive
maintenance
down
tim
e
Hemmung
{f}
der
Verjährungsfrist
;
Verjährungshemmung
{f}
;
Unterbrechung
{f}
der
Verjährungsfrist
;
Verjährungsunterbrechung
{f}
[jur.]
suspension
of
the
statute
of
limitations
;
interruption
of
the
prescriptive
tim
e
;
tolling
of
the
period
of
limitations
[Am.]
Ablaufhemmung
{f}
suspension
of
the
expiration
of
the
period
of
limitation
;
expiry
suspension
Fortlaufhemmung
{f}
suspension
of
the
running
of
the
period
of
limitation
x-mal
;
zigmal
;
x-fach
{adv}
[ugs.]
umpteen
tim
es
;
hundred
of
tim
es
das
Zigfache
{+Gen.}
umpteen
tim
es
the
amount
of
Wir
waren
zigmal
dort
und
sie
weiß
den
Weg
immer
noch
nicht
.
We've
been
there
umpteen
tim
es
and
she
still
can't
remember
the
way
.
Anfahrtszeit
{f}
travelling
tim
e
Anfahrtszeiten
als
Arbeitszeit
anrechnen
to
count
travelling
tim
e
as
working
tim
e
Rüstzeit
{f}
;
Einrichtezeit
{f}
[mach.]
set-up
tim
e
gesamte
Rüstzeit
(
für
Auf-
und
Abrüsten
)
set-up
and
shut-down
tim
e
Zeitdauer
{f}
;
Zeit
{f}
amount
of
tim
e
innerhalb
relativ
kurzer
Zeit
in
a
reasonably
short
amount
of
tim
e
letztlich
;
letzten
Endes
;
im
Grunde
genommen
{adv}
ul
tim
ately
eine
Erhöhung
des
Einkaufspreises
und
damit
letztlich
auch
des
Endpreises
an
increase
of
the
purchase
price
and
thus
ul
tim
ately
also
of
the
final
price
Ahnenverlust
{m}
;
Ahnenschwund
{m}
;
Implex
{m}
(
Ahnenforschung
)
pedigree
collapse
;
implex
(genealogy)
Aluminiumfolien-Hut
{m}
;
Aluhut
{m}
tin
foil
hat
Arbeitsvereinfachung
{f}
work
simplification
Auszeit
{f}
(
von
etw
.) (
Unterbrechung
einer
Aktivität
)
tim
e
out
;
down
tim
e
[Am.]
[fig.]
;
hiatus
[formal]
(from
sth
.)
Bakterienzahl
{f}
(
im
Wasser
)
bacterial
count
(in
the
water
)
Betthimmel
{m}
;
Thronhimmel
{m}
;
Himmel
{m}
;
Baldachin
{m}
(
Stoffüberdachung
über
einem
Bett/Thron
)
[textil.]
(cloth)
canopy
Bindegewebserweichung
{f}
[med.]
softening
of
the
connective
tissue
Blockschüttung
{f}
;
Blockwurf
{m}
(
auf
einer
Uferböschung
angeschüttete
Steinblöcke
) (
Wasserbau
)
loose
rock-dump
;
tipped
stone
;
loose
rip-rap
(stone
blocks
irregularly
placed
on
a
streambank
) (water
engineering
)
leicht
erhöhter
Blutdruck
{m}
;
leichte
Blutdruckerhöhung
{f}
(
im
normalen
Bereich
)
[med.]
prehypertension
Bumser
{m}
(
Auffahrunfall
)
[ugs.]
[auto]
s
hunt
(rear-impact
crash
)
[Br.]
[coll.]
Darmblähung
{f}
;
Darmaufblähung
{f}
;
Blähbauch
{m}
;
Trommelbauch
{m}
;
Meteorismus
{m}
;
Pnaumonenterektasie
[med.]
meteorism
;
tympanism
;
tympanosis
;
tympania
;
tympanites
;
aerenterectasia
Einpoldern
{n}
;
Einpolderung
{f}
;
Eindeichen
{n}
;
Eindeichung
{f}
an
der
Küste
(
Vorgang
) (
Wasserbau
)
coastal
impounding
(water
engineering
)
Enjambement
{n}
;
Zeilensprung
{m}
;
Brechung
im
Versmaß
enjambment
;
enjambement
leichte
Erhöhung
{f}
uptick
;
up-tick
Erhöhung
{f}
der
Tilgungszahlungen
gegen
Ende
der
Kreditlaufzeit
[fin.]
backloading
Freiheitsberaubung
{f}
;
Freiheitsentzug
{m}
;
Freiheitsentziehung
{f}
[jur.]
(
Straftatbestand
)
deprivation
of
liberty
;
unlawful
detention
;
false
imprisonment
(criminal
offence
)
Heiliger
Bimbam
!;
Heiliger
Strohsack
!;
Heiliges
Kanonenrohr
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
negativer/positiver
Überraschung
)
Holy
macaroons
!;
Holy
mackerel
!
[Am.]
;
Holy
moly
!
[Am.]
[humor.]
[dated]
;
Holy
moley
!
[Am.]
[humor.]
[dated]
(used
to
express
surprise
at
sth
.
impressive
or
shocking
)
Heißgastemperaturüberwachung
{f}
hot
gas
temperature
monitoring
Höhenüberwachung
{f}
height
limit
control
;
elevation
monitoring
Suchen
von
Datingpartnern
im
Internet
mit
einem
fremden
Hund
im
Profilbild
{n}
[soc.]
dogfishing
[Am.]
"Immer
wieder
,
immer
wieder
,
immer
wieder
Liverpool
!" (
Sprechchor
bei
Fußballspielen
)
'Liverpool
,
here
we
go
,
here
we
go
,
here
we
go
.' (football
chant
)
Indischer
Holzapfel
{m}
;
Elefantenapfel
{m}
(
Limonia
acidissima
)
[bot.]
Indian
wood
apple
;
elephant
apple
Jagdform
{f}
,
bei
der
der
Hund
Wild
im
Baum
verbellt
treeing
künstliche
Körpertemperaturerhöhung
{f}
;
künstliches
Fieber
{n}
;
Hyperthermie
{f}
[med.]
artificial
elevation
of
human
body
temperature
;
hyperthermia
Kontenbezeichnung
{f}
account
title
Kontengruppenbezeichnung
{f}
account
group
title
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Tim Hunt":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner