Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
308
ähnliche
Ergebnisse für Lee Falk
Einzelsuche:
Lee
·
Falk
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
lee
chdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
einschlafen
{vi}
to
fall
as
lee
p
;
to
go
to
s
lee
p
einschlafend
falling
as
lee
p
;
going
to
s
lee
p
eingeschlafen
fallen
as
lee
p
;
gone
to
s
lee
p
er/sie
schläft
ein
he/she
falls
as
lee
p
;
he/she
goes
to
s
lee
p
ich/er/sie
schlief
ein
I/he/she
fell
as
lee
p
;
I/he/she
went
to
s
lee
p
er/sie
ist/war
eingeschlafen
he/she
has/had
fallen
as
lee
p
;
he/she
has/had
gone
to
s
lee
p
eingeschlafen
sein
to
have
fallen
as
lee
p
Ich
war
schon
am
Einschlafen
,
als
...
I
was
about
to
go
to
s
lee
p
when
...
Nachdem
sie
ins
Bett
gekrochen
war
,
ist
sie
sofort
eingeschlafen
.
She
went
to
s
lee
p
as
soon
as
she
climbed
into
bed
.
Ich
muss
mich
bewegen
,
mir
schläft
der
Fuß
ein
.
I
have
to
move
because
my
foot
is
going
to
s
lee
p
.
Mir
ist
der
Arm
eingeschlafen
.
My
arm
is
as
lee
p
.;
My
arm
has
gone
to
s
lee
p
.
mondsüchtig
sein
{v}
to
s
lee
pwalk
mondsüchtig
seiend
s
lee
pwalking
mondsüchtig
gewesen
s
lee
pwalked
er/sie
ist
mondsüchtig
he/she
s
lee
pwalks
schlafwandeln
{vi}
to
walk
in
one's
s
lee
p
;
to
s
lee
p-walk
;
to
s
lee
pwalk
schlafwandelnd
walking
in
one's
s
lee
p
;
s
lee
pwalking
Augenlinsenvorfall
{m}
;
Linsendislokation
{f}
[med.]
dislocation
of
the
lens
Ausfallvergütung
{f}
(
Solaranlage
)
[fin.]
fall-back
feed-in
tariff
(solar
installation
)
Bestattungsvorsorge
{f}
(
für
den
eigenen
Todesfall
)
pre-need
funeral
arrangements
;
funeral
pre-arrangements
Entgeltfortzahlung
{f}
im
Krankheitsfall
(
Arbeitsrecht
)
paid
sick
time
;
paid
sick
leave
(labour
law
)
für
den
Fall
,
dass
...;
falls
{conj}
lest
[formal]
Geplauder
{n}
;
Smalltalk
{m}
;
leichte
Unterhaltung
{f}
small
talk
;
chitchat
;
causerie
Geschwätz
{n}
;
unnützes
Gerede
;
lee
res
Gerede
;
Altweibergeschwätz
{n}
[pej.]
idle
talk
;
idle
gossip
Grundpauschale
{f}
(
pro
Telefonat
)
[telco.]
[fin.]
flagfall
fee
;
connection
flagfall
[Austr.]
[NZ]
Habitatvielfalt
{f}
;
Lebensraumdiversität
{f}
;
Biotopdiversität
{f}
;
Arten-Turnover
{n}
;
Beta-Diversität
{f}
(
Unterschied
in
der
lokalen
Artenvielfalt
)
[biol.]
[envir.]
structural
diversity
;
beta
diversity
;
species
turnover
Halt
!
Geld
her
oder
Leben
!;
Halt
!
Geld
oder
Leben
! (
Raubüberfall
)
Stand
and
deliver
your
money
!;
Stand
and
deliver
! (robbery)
Herbstfärbung
{f}
;
herbstliche
Laubfärbung
{f}
;
Laubfärbung
{f}
im
Herbst
[bot.]
autumnal
colouring
;
autumn
colours
of
leaves
[Br.]
fall
colours
of
leaves
[Am.]
Herbstrüben
{pl}
[agr.]
[bot.]
fall-planted
beets
(
Ich
)
küsse
dich
in
Liebe
. (
Chat-Jargon
)
Sealed
with
a
loving
kiss
/SWALK/
(chat
jargon
)
Laubfall
{m}
[bot.]
leaf
fall
Leistensichel
{f}
[anat.]
inguinal
falx
;
conjoint
tendon
;
Henle's
ligament
ein
Lot
errichten
;
ein
Lot
fällen
{v}
to
raise
a
perpendicular
;
to
let
fall
a
perpendicular
Schlafanfall
{m}
; (
anfallartige
)
Schlafsucht
{f}
;
Schlummersucht
{f}
;
Narkolepsie
{f}
[med.]
s
lee
p
attack
;
narcoleptic
attack
;
narcoleptic
fit
;
narcolepsy
Schlafanwandlung
{f}
;
imperativer
Schlafanfall
{m}
[med.]
sudden
feeling
of
s
lee
p
;
paroxysmal
s
lee
p
Schlafwandelung
{f}
s
lee
pwalk
Schwächeanfall
{m}
sudden
feeling
of
faintness
;
gone
feeling
sich
etw
.
von
der
Seele
reden
;
etw
.
wegerzählen
{v}
[psych.]
to
talk
away
↔
sth
.
Todesfallversicherungspolice
{f}
;
Todesfallversicherungspolizze
{f}
[Ös.]
;
Lebensversicherungspolice
{f}
für
den
Todesfall
(
Versicherungswesen
)
whole-life
insurance
policy
;
whole-life
assurance
policy
[Br.]
;
straight-life
insurance
policy
[Am.]
(insurance
business
)
Überschneidung
{f}
;
Überlagerung
{f}
;
gegenseitige
Beeinflussung
{f}
crosstalk
den
Gegner
aushebeln
{vt}
(
mit
einem
Hebelgriff
zu
Fall
bringen
) (
Ringen
)
[sport]
to
lever
the
opponent
(wrestling)
regenreich
sein
{v}
[meteo.]
to
have
a
high
level
of
rainfall
einen
Sachverhalt
/
Fall
subsumieren
;
in
einen
gesetzlichen
Tatbestand
einordnen
,
prüfen
,
ob
er
den
Merkmalen
einer
Rechtsnorm
entspricht
{v}
[jur.]
to
subsume
the
facts
of
a
case
/ a
case
under
a
legal
rule
Erzähle
mir
keine
Märchen
!
And
did
you
ever
see
an
oyster
walk
upstairs
?
Es
gibt
nichts
Seltsameres
als
Leute
.
There's
nought
so
queer
as
folk
.
Fall
lieber
gleich
mit
der
Tür
ins
Haus
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Fall
nicht
vom
Stängel
!
Take
a
deep
breath
,
wait
for
this
!
Bei
Unfall
oder
Unwohlsein
sofort
Arzt
hinzuziehen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
accident
or
if
you
feel
unwell
seek
medical
advice
immediately
. (safety
note
)
im
Leckfall
;
im
Falle
eines
Lecks
in
case
of
leak
Reel
{m}
(
ir
./schott.
Volkstanz
)
reel
(Ir./Scot.
folk
dance
)
Zwergalk
{m}
[ornith.]
least
auklet
(
herumliegender
)
Abfall
{m}
;
Straßenabfall
{m}
litter
Abfälle
{pl}
;
Straßenabfälle
{pl}
litter
Abfälle
im
Meer
marine
litter
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
to
litter
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littering
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
littered
vermüllte
Straßen
und
Plätze
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
Abwerfen
{n}
;
Abwurf
{m}
;
Abfall
{m}
[bot.]
abscission
Blattabwurf
{m}
leaf
abscission
Nadelabfall
{m}
needle
abscission
Annahme
{f}
;
Vermutung
{f}
assumption
Annahmen
{pl}
;
Vermutungen
{pl}
assumptions
willkürliche
Annahme
arbitrary
assumption
Alles-oder-nichts-Annahme
{f}
all-or-nothing
assumption
;
all-or-none
assumption
unter
der
Annahme
,
dass
...
on
the
assumption
that
...
in
der
Annahme
,
dass
...;
gesetzt
den
Fall
,
dass
...
assuming
that
;
supposing
that
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefühl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
herzliches/aufrichtiges
Beileid
heartfelt
condolences/sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
in
deepest
sympathy
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
Please
accept
my
condolences
.
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefühl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Applaus
{m}
;
Beifall
{m}
;
Beifallklatschen
{n}
;
Händeklatschen
{n}
;
Beifallsrauschen
{n}
applause
anhaltender
Beifall
sustained
applause
rauschender
Beifall
resounding
applause
schwacher
Beifall
;
mäßiger
Applaus
modest
applause
lauter
Beifall
;
lautes
Klatschen
plaudit
;
plaudits
Beifall
finden
to
meet
with
applause
den
Applaus
entgegennehmen
to
receive
the
applause
Balg
{m}
;
Leder
{n}
; (
abgezogene
)
Haut
{f}
(
kleinerer/junger
Tiere
)
skin
(of
smaller/young
animals
)
Bälge
{pl}
;
Leder
{pl}
;
Felle
{pl}
;
Häute
{pl}
skins
Bärenleder
{n}
bear
skin
Büffelleder
{n}
buffalo
skin
Kalbsleder
{n}
calfskin
Krokodilleder
{n}
crocodile
skin
Schlangenleder
{n}
snakeskin
Schweinsleder
{n}
pigskin
ein
dickes
Fell
haben
[übtr.]
to
have
a
thick
skin
die
Haare
töten
[textil.]
to
kill
the
skin
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
nach
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
want
; (emotional)
neediness
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
ein
Bedürfnis
befriedigen
to
satisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
satisfy
your
bodily
wants
ein
Bedürfnis
wecken
to
create
a
need
jds
.
Bedürfnissen
gerecht
werden
;
auf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
sein
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
hatte
das
Bedürfnis
,
mit
jemandem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
talk
to
someone
.
Bedürfnis
{n}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
urge
(to
do
sth
.)
Redebedürfnis
{n}
urge
to
talk
(to
someone
)
Schlafbedürfnis
{n}
urge
to
s
lee
p
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
beginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
beginning
von
Anfang
bis
Ende
from
beginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
beginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
beginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monats
at
the
beginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
beginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
Begnadigung
{f}
(
in
einem
Einzelfall
)
[jur.]
pardon
(cancellation
of
the
legal
consequences
of
a
conviction
)
begnadigt
werden
to
receive
a
pardon
;
to
be
granted
a
pardon
immer
wieder
auf
die
Beine/Füße
fallen
{v}
[übtr.]
to
always
land
on
your
feet
;
to
always
fall
on
your
feet
[Br.]
[fig.]
Mach
dir
um
Greg
keine
Sorgen
.
Er
fällt
immer
wieder
auf
die
Beine/Füße
.
Don't
worry
about
Greg
.
He
always
lands/falls
[Br.]
on
his
feet
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lee Falk":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner