DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

57 ähnliche Ergebnisse für KATO
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Bato, Kapo, Karo, Karo-Ass, Karo-Bube, Karo-Dame, Karo-König, Kat, Kate, Kats, Katz, Katz-und-Maus-Spiel, Mato-Grosso-Ameisenfänger, Mato-Grosso-Bodenameisenwürger, NATO, NATO-Bündnispartner, NATO-Draht, NATO-Marschbefehl, NATO-Osterweiterung, Sato-Schnabelwal, Vichy-Karo
Ähnliche Wörter:
bato, kayo, -to-be, Alto-Adige, Balto-Slavic, Baro, Boto, Hi-hat, KO, Kabol, Kama, Kamp, Kanton, Katun, Kets, Kyoto, Pavo, Rats!, Sat-TV, Ulan-Bator, VAT

Crystal Meth {n}; Crystal {n}; Meth {n}; Piko {n}; Pervitin {n}; Bato {n} [slang] (Methamphetamin als Droge) crystal meth; crystal; meth; piko; pervitin; bato [slang] (methamphetamine as a narcotic drug) [anhören]

Firmbekleidung {f} (kath.); Konfirmationsbekleidung {f} (protest.) [textil.] [relig.] confirmation clothing

Firmkatechese {f} (kath.); Konfirmandenkatechese {f} (protest.) [relig.] confirmation catechesis

Firmvorbereitung {f}; Firmunterricht {m} (kath.); Konfirmandenvorbereitung {f}; Konfirmandenunterricht {m} (protest.) [relig.] confirmation class

Karo {n} check; square [anhören]

Karo {n} (französisches Blatt); Schellen {n} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) diamonds (playing card suit)

Karomuster {n}; Karo {n}; Würfelmuster {n} checkersquare; checkerwork

Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] game of cat-and-mouse [fig.]

mit jdm. Katz und Maus spielen {v} [übtr.] to play a cat-and-mouse game with sb.

Muttersegen {m}; Aussegnung {f} (kath.); Einsegnung {f} (protest.); Abdankung {f} (protest.) (von Wöchnerinnen) [relig.] [hist.] churching (of women in childbed)

Organisation {f} des Nordatlantikvertrags; Organisation {f} des Nordatlantikpakts; NATO {f} [mil.] [pol.] North Atlantic Treaty Organization /NATO/

Primas {m} (kath. Kirche) [relig.] primate

Primat {m} (kath. Kirche) [relig.] primacy

Es war alles für die Katz. [übtr.] It was all a waste-of-time.

Sie sind wie Hund und Katz.; Sie vertragen sich wie Hund und Katz. They get along like cats and dogs.

Seminarist {m}; Seminaristin {f} (Teilnehmer an einem Seminar, besonders kath. Priesterseminare) seminarian

Mato-Grosso-Ameisenfänger {m} [ornith.] matto grosso antbird

Abgaskatalysator {m}; Katalysator {m}; Kat {m} [auto] exhaust gas catalytic converter; catalytic converter; converter; catalyser [Br.] [anhören]

Abgaskatalysatoren {pl}; Katalysatoren {pl}; Kats {pl} exhaust gas catalytic converters; catalytic converters; converters; catalysers

Anzug {m} [textil.] [anhören] suit

Anzüge {pl} suits [anhören]

dreiteiliger Anzug three-piece suit

Erkommunionsanzug {m}; Kommunionsanzug {m} First communion suit

Firmanzug {m} (kath.); Konfirmationsanzug {m} (protest.) confirmation suit

Geschäftsanzug {m}; Business-Anzug {m} business suit

Hochzeitsanzug {m} wedding suit

Jagdanzug {m} hunting suit

Jogging-Anzug {m} jogging suit

Kordanzug {m}; Cordanzug {m}; Manchester-Anzug {m} [Nordwestdt.]; Schnürlsamtanzug {m} [Ös.] corduroy suit

wetterfester Anzug all-weather suit

Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) ace (playing card) [anhören]

Asse {pl} aces

Herzass; Herz-Ass ace of hearts

Karoass; Karo-Ass ace of diamonds

Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass ace of clubs

Pikass; Pik-Ass ace of spades

ein Ass spielen to serve an ace

ein Ass im Ärmel haben [übtr.] to have an ace up one's sleeve

alle Trümpfe in der Hand haben to hold/have all the aces

Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] [anhören] bank account; account with/at a bank /acct; a/c/

Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} accounts [anhören]

Anzahlungskonto {n} prepayment account; advance payment account

Einlagekonto {n} deposit account

Ersatzkonto {n} replacement account

Gehaltskonto {n} salary account; payroll account [Am.]

Geschäftskonto {n} business account

Privatkonto {n} personal account

ausgeglichenes Konto account in balance; balanced account

frisiertes Konto cooked account

gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} blocked account; frozen account

totes Konto nominal account

ein überzogenes Konto an overdrawn account

umsatzstarkes Konto active account

Valutakonto {n} foreign currency account

Zahlungskonto {n} payment account

bei einer Bank ein Konto eröffnen to open an account at/with a bank

etw. auf sein Konto einzahlen to pay sth. into one's account

einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] to debit a sum from an account

ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] to debit a sum against/to an account

ein Konto auflösen / schließen to close an account; to liquidate an account

ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen [anhören] [anhören] to balance off an account

Konten führen to administer accounts

ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.] a bank account with an overdraft facility

Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. Please debit my account with your expenses.

Bitte belasten Sie unser Konto mit ... Kindly debit our account with ...

Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto. I also keep an account in that bank.

Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [anhören]

Buben {pl} jacks; knave

Herzbube {m}; Herz-Bube {m} jack of hearts

Karobube {m}; Karo-Bube {m} jack of diamonds

Treffbube {m}; Treff-Bube {m}; Kreuzbube {m}; Kreuz-Bube {m} jack of clubs

Pikbube {m}; Pik-Bube {m} jack of spades

Bündnisparter {m} [pol.] alliance partner; ally [anhören]

Bündnisparter {pl} alliance partners; allies [anhören]

NATO-Bündnispartner {pl} NATO allies

Dame {f} (Spielkarte - französisches Blatt) [anhören] queen (playing card) [anhören]

Herzdame; Herz-Dame queen of hearts

Karodame; Karo-Dame queen of diamonds

Treffdame; Treff-Dame; Kreuzdame; Kreuz-Dame queen of clubs

Pikdame; Pik-Dame queen of spades

Firmgeschenk {n} (kath.); Konfirmationsgeschenk {n} (protest.) [soc.] [relig.] confirmation gift

Firmgeschenke {pl}; Konfirmationsgeschenke {pl} confirmation gifts

Flugzeugstart {m}; Flugstart {m}; Start {m}; Abheben {n} (bei Flächenflugzeugen) [aviat.] take-off; takeoff [Am.] (of fixed-wing aircraft)

eine Stunde vor Flugstart one hour before take-off / prior to takeoff

raketenunterstützter Flugzeugstart; Start mit Zusatzraketentriebwerken rocket-assisted take-off /RATO/; jet-assisted take-off /JATO/

Gingham {n}; Gingan {n} (karierter Baumwollstoff) [textil.] gingham

Bauernkaro {n}; Vichy-Karo {n} gingham pattern

Glückwunschkarte {f}; Grußkarte {f}; Glückwunschbillet {n} [Ös.] [Schw.]; Billett {n} [Ös.] [Schw.] (mit Kuvert) greetings card [Br.]; greeting card [Am.] (with envelope)

Glückwunschkarten {pl}; Grußkarten {pl}; Glückwunschbillets {pl}; Billetts {pl} greetings cards; greeting cards

Glückwunschkarte zur Firmung (kath.) / Konfirmation (protest.) confirmation greeting card

Glückwunschkarte zur Taufe baptism greeting card

Glückwunschkarte zum Abitur [Dt.] / zur Matura [Ös.] [Schw.] graduation greeting card; high school graduation greeting card [Am.]

Glückwunschkarte zur Promotion university graduation greeting card

Glückwunschkarte zur Sponsion [Ös.] university graduation greeting card

elektronische Grußkarte electronic greetings [Br.]/greeting card [Am.]; e-card

Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [anhören] interest (in sb./sth.) (advantage) [anhören]

Einzelinteressen {pl} individual interests

Gesamtinteresse {n} general interest

Hauptinteresse {n} main interest

Medieninteresse {n} media interest

wesentliche Sicherheitsinteressen essential security interests

sofern Interesse besteht if there is interest

wenn genügend Interesse bekundet wird if sufficient interest is received/shown

seine Interessen wahrnehmen to defend one's interests

jds. Interessen wahren to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests

jds. Interesse wecken to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest

ein Interesse an jdm. haben to have an interest in sb.

ein berechtigtes Interesse an etw. haben to have a legitimate interest in sth.

Interesse an etw. zeigen to evidence interest in sth.

Es liegt in seinem Interesse. It's in his interest.

Das ist in Ihrem eigenen Interesse. This is in your own interest.

die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten the respective interests of the public and of the parties concerned

Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. NATO has a big interest in making the agreement work.

Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. It is in the national/public interest that these facts are made known.

Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. The race was postponed in the interest(s) of safety.

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?

Kalanchoe-Pflanzen {pl} (Kalanchoe) (botanische Gattung) [bot.] kalanchoe plants (botanical genus)

Flammendes Käthchen {n}; Garten-Kalanchoe {f}; Madagaskarglöckchen {n} (Kalanchoe blossfeldiana/globulifera) flaming Katy; Christmas kalanchoe; Madagascar widow's-thrill

Goethe-Pflanze {f}; Wunderblatt {n}; Lebenszweig {m} (Kalanchoe pinnata) Goethe plant; life plant; miracle leaf; cathedral bells

Brutblatt; Keimblatt; Knotenblatt (Kalanchoe daigremontiana) devil's backbone; alligator plant; Mexican hat plant; mother-of-thousands

Elefantenohr {n} (Kalanchoe beharensis) elephant's ear kalanchoe; feltbush

Kate {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.]; Kaluppe {f} [Bayr.] [Ös.]; Keusche {f} [Ös.]; Rustico {n,m} [Schw.] croft; cottage; but and ben [Sc.] [anhören]

Katen {pl}; Kaluppen {pl}; Keuschen {pl}; Rusticos {pl} crofts; cottages; but and bens

Kate {f}; Katte {f}; Katten {m}; Kote {f}; Kotten {m} [Norddt.]; Köthen {m} [Norddt.]; Insthaus {n} [Preußen] [hist.] simple farm house

Katen {pl}; Katten {pl}; Koten {pl}; Kotten {pl}; Köthen {pl}; Insthäuser {pl} simple farm houses

Kleid {n} [textil.] [anhören] dress [anhören]

Kleider {pl} [anhören] dresses

Kleidchen {n} little dress

Ausgehkleid {n} party dress; going-out dress [Am.]

Blusenkleid {n}; Hemdblusenkleid {n} shirt dress

Erstkommunionkleid {n}; Kommunionskleid {n} First communion dress

Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.) confirmation dress

Flügelkleid {n} [hist.] winged dress

Gllitzerkleid {n} sparkly dress

Minikleid {n} minidress

Wasserfallkleid {n} waterfall dress

Wickelkleid {n} wraparound garment; wraparound dress

ein auffälliges Kleid a showy dress

tief ausgeschnittenes Kleid low-cut dress; dress with a plunging neckline

das Kleine Schwarze the little black dress; the LBD

ein Kleid tragen to wear a dress

König {m} (Spielkarte - französisches Blatt) [anhören] king (playing card) [anhören]

Herzkönig; Herz-König king of hearts

Karokönig; Karo-König king of diamonds

Treffkönig; Treff-König; Kreuzkönig; Kreuz-König king of clubs

Pikkönig; Pik-König king of spades

Kontonummer {f} /Kto.-Nr./ [fin.] bank account number; account number

Kontonummern {pl} bank account numbers; account numbers

internationale Kontonummer international bank account number /IBAN/

Marschbefehl {m} [mil.] marching order; military travel order

Marschbefehle {pl} marching orders; military travel orders

NATO-Marschbefehl {m} NATO Travel Order

Messbuch {n}; Missale {n} (kath.); Gottesdienstbuch {n}; Kirchenagende {f}; Agende {f} (protest.); Euchologion {n} (orthod.) [relig.] missal (Catholic); agenda (Protestant); Euchologion (Orthodox) [anhören]

Messbücher {pl} missals

Römisches Messbuch Roman missal

Mieze {f}; Biene {f} [veraltend]; Katz [Süddt.] [Ös.] (junge Frau) [ugs.] [anhören] bird [Br.]; chick [Am.]; sheila [Austr.] [anhören] [anhören]

eine flotte Biene; eine heiße Schnitte [Dt.]; eine fesche Katz [Süddt.] [Ös.]; eine heiße Braut [slang] a hottie; a nice-looking bird [Br.]; a hot chick [Am.]; a babe [Am.]; a hornbag [Austr.] [NZ]

Name {m} [ling.] [anhören] name [anhören]

Namen {pl} names

Doppelname {m} double name

Firmname {m} (kath.) [relig.] confirmation name

Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] boy's name; boy name

Kosename {m} pet name

Kunstname {m}; Büchername {m} artificial name

Mädchenname {m} girl's name; girl name

jds. lediger Name; jds. Mädchenname sb.'s maiden name

Rufname {m} calling name

Schiffsname {m} ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name

Taufname {m} [relig.] baptismal name; Christian name

Theatername {m} theatre name; theater name

vollständiger Name full name; name in full

Vorname {m} [anhören] first name; forename; given name; prename [obs.] [anhören]

Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [anhören] surname; family name; last name [anhören] [anhören] [anhören]

Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} middle name

eingetragener Name registered name

abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) dead name (of a transgender)

jmd./etw. einen Namen geben to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth.

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Osterweiterung {f} [pol.] eastward(s) expansion; enlargement to the East

NATO-Osterweiterung NATO's eastward(s) expansion; NATO's enlargement to the East

Pfarrgemeinderat {m} (kath.); Pfarreirat {m} [Dt.] (kath.); Kirchengemeinderat {m} (protest.); Gemeindekirchenrat {m} (protest.); Ältestenkreis {m} (protest.); Kirchenpflege {f} [Schw.] (protest.); Kirchenrat {m} [Schw.] (protest.) [relig.] [adm.] parish pastoral council; parish council

Pfarrgemeinderäte {pl}; Pfarreiräte {pl}; Kirchengemeinderäte {pl}; Gemeindekirchenräte {pl}; Ältestenkreise {pl}; Kirchenpflegen {pl}; Kirchenräte {pl} parish pastoral councils; parish councils

Pfarrverwaltungsrat {m} (kath.); Kirchengemeindeleitung {f} (protest.); Gemeindevorstand {m} (protest.) [relig.] [adm.] parish management committee

Pfarrverwaltungsräte {pl}; Kirchengemeindeleitungen {pl}; Gemeindevorstände {pl} parish management committees

Riesenschnabelwale {pl}; Vierzahnwale {pl}; Schwarzwale {pl} (Berardius) (zoologische Gattung) [zool.] giant beaked whales; four-toothed whales (zoological genus)

Baird-Schnabelwal {m}; Nördlicher Schwarzwal {m} (Berardius bairdii) Baird's beaked whale; northern four-toothed whale, North Pacific four-toothed whale; northern giant bottlenose whale; North Pacific bottlenose whale

Südlicher Schnabelwal {m}; Arnoux-Schnabelwal {m}; Südlicher Schwarzwal {m} (Berardius arnuxii) -Arnoux's beaked whale; southern four-toothed whale; southern beaked whale; New Zealand beaked whale; southern giant bottlenose whale; southern porpoise whale

Sato-Schnabelwal {m}; Kleiner Baird-Schnabelwal {m}; Kleiner Schnabelwal {m}; Kleiner Vierzahlwal {m}; Kleiner Schwarzwal {m} (Berardius minimus) Sato's beaked whale; black-billed whale

in einem Film in einer Rolle zu sehen sein {v} (Schauspieler) to feature (of a film) [anhören]

ein weiterer Raumschiff-Enterprise-Spielfilm mit den ursprünglichen Schauspielern another Star Treck movie featuring the original actors

In dem Film spielte Kate Winslet die Ophelia. The film featured Kate Winslet as Ophelia.

In diesem Film ist Denzel Washington in der (männlichen) Hauptrolle zu sehen. This film features Denzel Washington as the male lead / as the leading voice.

Stab {m} [adm.] [anhören] staff [anhören]

Stäbe {pl} staffs

interalliierter Stab (NATO) combined staff (NATO)

ein Stab von Inspektoren a staff of inspectors

Stacheldraht {m} barbed wire; barbwire

zweispitziger Stacheldraht barbed wire with two points/barbs

NATO-Draht {m}; Klingendraht {m}; Widerhakensperrdraht {m}; Bandstacheldraht {m}; Stachelbandrolle {f} [Ös.] razor wire; barbed tape; razor barbed wire

Stachel des Stacheldrahtes point of barbed wire; barb

Startraketenbehälter {m} [mil.] JATO bottle

Startraketenbehälter {pl} JATO bottles

Trumpf {m}; Atout {n} (Kartenspiel) trump; trumps; trump card (card game)

einen Trumpf ausgespielen to play a trump

den Partner den Trumpf wählen lassen; schieben [Schw.] {vi} [anhören] to let the partner pick the trump

Was ist Trumpf/Atout? What's trumps?

Karo ist Trumpf. Diamonds are trumps.

Vorarbeiter {m}; Kapo {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Brigadier {m} (DDR) foreman [anhören]

Vorarbeiter {pl}; Kapos {pl}; Brigadiere {pl} foremen

zweiter Vorarbeiter assistant foreman; chargehand [Br.]

Zwiespalt {m}; Zwickmühle {f}; inneres Dilemma {n} quandary

im Zwiespalt sein; nicht wissen, wie man sich entscheiden soll; im Wigelwagel sein [Ös.] [ugs.] to be in a quandary; to be (sitting) on the fence; to straddle the fence (with a decision)

Kate war im Zwiespalt, ob sie hingehen sollte oder nicht.; Kate war im Zwiespalt: sollte sie hingehen oder nicht? Kate was in a quandary over whether to go or not.; Kate was in a quandary should she go or shouldn't she?.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner