Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1123
ähnliche
Ergebnisse für FC Baden
Einzelsuche:
FC
·
Baden
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringierendes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reducing
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
baden
d
swimming
geschwommen
;
gebadet
swum
er/sie
schwimmt
he/she
swims
ich/er/sie
schwamm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he/she
has/had
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
baden
;
schwimmen
{vi}
to
bath
[Br.]
;
to
bathe
[Am.]
[dated]
baden
d
;
schwimmend
bathing
gebadet
;
geschwommen
bathed
Die
Prinzessin
badete
im
See
.
The
princess
bathed
in
the
lake
.
frohlocken
;
triumphieren
{vi}
(
über
)
to
glory
(in)
frohlockend
;
triumphierend
glorying
frohlockt
;
triumphiert
gloried
frohlockt
;
triumphiert
glories
frohlockte
;
triumphierte
gloried
sich
in
seinem
Erfolg
sonnen
/
baden
to
glory
in
your
success
Baden
er
{m}
;
Baden
erin
{f}
person
from
Baden
Baden
er
{pl}
;
Baden
erinnen
{pl}
persons
from
Baden
s
badisch
{adj}
Baden
;
from
Baden
;
of
Baden
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnen
baden
verbringen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
telling
stories
and
playing
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-playing
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
der
springende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
the
name
of
the
game
[fig.]
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
Avoiding
weight
regain
,
that's
the
name
of
the
game
when
dieting
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
In
this
computer
game
,
not
getting
hit
is
the
name
of
the
game
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonnenschein
angesagt
.
In
July
,
sunshine
and
swimming
are
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
'Give
and
take'
is
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
jdn
./etw.
baden
{vt}
to
bath
sb
./sth.;
to
bathe
sb
./sth.
[Am.]
baden
d
bathing
gebadet
bathed
er/sie
badet
he/she
bathes
ich/er/sie
badete
I/he/she
bathed
Hast
du
das
Baby
schon
gebadet
?
Have
you
bathed
the
baby
yet
?
Der
Hügel
war
in
helles
Sonnenlicht
getaucht
.
The
hill
was
bathed
in
brilliant
sunshine
.
ein
Sonnenbad
nehmen
;
sonnen
baden
{vi}
;
sich
in
der
Sonne
aalen
;
sich
von
der
Sonne
bescheinen
lassen
{vr}
to
sunbathe
;
to
bask
in
the
sun
;
to
bask
Sonnenbad
nehmend
;
sonnen
baden
d
sunbathing
;
basking
in
the
sun
ein
Sonnenbad
genommen
;
sonnengebadet
sunbathed
;
basked
in
the
sun
er/sie
nimmt
ein
Sonnenbad
he/she
sunbathes
ich/er/sie
nahm
ein
Sonnenbad
I/he/she
sunbathed
er/sie
hat/hatte
ein
Sonnenbad
genommen
he/she
has/had
sunbathed
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Aus
baden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Aus
baden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
sich
ergehen
;
baden
;
sich
suhlen
[geh.]
{vr}
(
in
einem
negativen
Gemütszustand
);
sich
hingeben
(
einem
Zustand
)
[psych.]
to
wallow
in
sth
. (negative
frame
of
mind
)
sich
in
Selbstmitleid
ergehen
;
in
Selbstmitleid
baden
to
wallow
in
self-pity
es
sich
in
seiner
Depression
gemütlich
machen
[iron.]
to
wallow
in
your
depression
etw
.
aus
baden
müssen
;
für
etw
.
den
Kopf
hinhalten
müssen
{vt}
to
take
the
rap
for
sth
.
die
Sache
aus
baden
müssen
to
be
left
carrying
the
can
[Br.]
;
to
be
left
holding
the
bag
[Am.]
;
to
have
to
take
the
heat
jdn
.
im
eigenen
Saft
schmoren
lassen
;
jdn
.
seine
(
selbstverschuldeten
)
Probleme
selbst
aus
baden
lassen
{vt}
[übtr.]
to
let
sb
.
stew
(in
his/her
own
juice
)
[fig.]
Das
sollen
sie
doch
selbst
aus
baden
.
Let
them
stew
in
their
own
juice
.
Abfallablagerung
{f}
;
Müllablagerung
;
Schuttabladen
{n}
(
auf
einer
Deponie
)
[envir.]
waste
dumping
;
waste
tipping
[Br.]
Abschrägen
{n}
;
Abkanten
{f}
;
Anglage
{f}
(
beim
Uhrwerk
einer
tragbaren
Uhr
)
bevelling
[Br.]
;
beveling
[Am.]
;
chamfering
(in
the
clockwork
of
a
watch
)
Ackerboden
{m}
;
Ackerland
{n}
;
Bauernerde
{f}
[poet.]
[agr.]
arable
soil
;
arable
land
;
ploughland
[Br.]
;
plowland
[Am.]
Ackerkrume
{f}
;
Bodenkrume
{f}
;
Mutterboden
{m}
;
Muttererde
{f}
[agr.]
topsoil
;
tilled
soil
Alkopops
{pl}
;
Alcopops
{pl}
;
alkoholhaltige
Limonaden
{pl}
;
Alkoholmischgetränke
{pl}
[cook.]
alcopops
;
alcoholic
lemonades
Ameisenzikaden
{pl}
(
Tettigometridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
tettigometrid
planthoppers
(zoological
family
)
Aufpasser
{m}
am
Boden
;
Aufpasser
{m}
unten
(
der
darauf
achtet
,
dass
auf
einer
Leiter
/
im
oberen
Stockwerk
usw
.
nichts
passiert
)
{m}
ground
spotter
jds
.
Auftreten
{n}
;
Habitus
{m}
[geh.]
;
Gebaren
{n}
[geh.]
sb
.'s
bearing
;
comportment
;
carriage
;
deportment
[formal]
Augenhöhlenboden
{m}
[anat.]
orbital
floor
;
floor
of
the
orbit
;
inferior
wall
of
the
orbit
Ausbauchung
{f}
;
Wulstung
{f}
(
Reifenschaden
)
[auto]
bulge
(tyre
damage
)
Aushubmasse
{f}
/
Aushub
{m}
(
entfernter
Boden
,
der
später
wieder
verfüllt
wird
)
[constr.]
backfill
jdm
.
die
Aussicht
verbauen
{vt}
[constr.]
to
obstruct
sb
.'s
view
by
a
building
Auswertung/Analyse
{f}
der
verfügbaren
Daten
;
Prüfung
{f}
der
vorliegenden
Unterlagen
desk
review
;
desktop
review
Bebakung
{f}
;
Besetzen
{n}
mit
Baken
[naut.]
beaconing
Beckenboden
{m}
[anat.]
pelvic
floor
Beschwadung
{f}
;
Beschwaden
{n}
(
Bedampfen
von
Backwaren
)
[cook.]
steam
injection
;
steaming
Betonboden
{m}
[constr.]
concrete
floor
Bewegen
{n}
einer
rollbaren
Last
mit
Seilen
(z. B.
Fässer
)
parbuckling
(
schwer
)
wie
Blei
like
lead
;
leaden
;
like
a
lead
weight
Blutzikaden
{pl}
(
Cercopidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
froghoppers
(zoological
family
)
Boden
{m}
;
Fußboden
{m}
[naut.]
sole
Bodenauslaugung
{f}
;
Auslaugung
{f}
der
Böden
(
durch
Entzug
von
Nährstoffen
)
[agr.]
soil
exhaustion
Bodenbewertungszahl
{f}
/
Bodenzahl
{f}
für
die
Ackernutzung
;
Ackerwertzahl
{f}
;
Ackerzahl
{f}
(
Maß
für
die
Ertragsfähigkeit
von
Böden
)
[agr.]
arable
land
grade
[Br.]
;
agricultural
land
grade
[Br.]
;
arable
land
rank
[Am.]
Bremsartstellung
{f}
"leer/beladen"
(
Bahn
)
"empty/loaded"
braking
system
(railway)
Brennkammerboden
{m}
[techn.]
combustion
chamber
floor
;
combustion
chamber
bottom
Buckelzirpen
{pl}
;
Buckelzikaden
{pl}
(
Membracidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
typical
treehoppers
and
thornbugs
(zoological
family
)
Bulbärhirnschädigung
{f}
;
Bulbärhirnschaden
{m}
[med.]
bulbar
brain
lesion
Containern
{n}
;
Wühlen
nach
brauchbaren
Dingen
oder
Informationen
im
Abfall
dumpster
diving
;
dumpstering
;
binning
;
trashing
;
garbage
picking
;
skipping
[Br.]
Dachschaden
{m}
[constr.]
damage
to
the
roof
einen
Dachschaden
haben
{vt}
[ugs.]
to
have
a
screw
loose
[coll.]
mit
einer
Decke
mit
sichtbaren
Balken
(
versehen
);
Balken
...
{adj}
[constr.]
[arch.]
trabeated
Doppelboden
{m}
;
Zwischenboden
{m}
(
für
die
Kabelverlegung
)
[constr.]
false
floor
Doppelboden
{m}
raised
floor
Doppelschlinge
{f}
;
Schrot-Tau
{n}
(
zum
Aufladen
von
Fässern
)
parbuckle
Durchladen
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
retraction
of
the
slide
(of a
gun
)
Einbringen
{n}
;
Abladen
{n}
;
Abkippen
{n}
;
Verkippung
{f}
;
Abklappung
{f}
(
von
Müll
)
[envir.]
dumping
(of
waste
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "FC Baden":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner