DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

459 similar results for 63-64
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to constrain [listen] aufhalten; halten; zügeln; beschränken {vt} [listen] [listen] [listen]

constraining aufhaltend; haltend; zügelnd; beschränkend

constrained [listen] aufgehalten; gehalten; gezügelt; beschränkt [listen] [listen]

autumn; fall [Am.] [listen] [listen] Herbst {m} [listen]

confine [listen] Grenze {f}; Grenzstreifen {m} [listen]

juncture; junction; join; joint [listen] [listen] [listen] Verbindungsstelle {f}; Verbindung {f}; Übergang {m} [constr.] [techn.] [listen] [listen]

junctures; junctions; joins; joints [listen] Verbindungsstellen {pl}; Verbindungen {pl}; Übergänge {pl} [listen]

dowel joint Dübelverbindung {f}

the join of lid and box die Verbindung von Deckel und Behälter

The two pieces are stuck together so well (that) you can hardly see the join/joint. Die zwei Stücke sind so gut verklebt, dass man den Übergang kaum sieht.

frequent [listen] zahlreich {adj} [listen]

disease; malady [poet.] (of human beings) [listen] Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] [listen]

diseases; maladies [listen] Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} [listen]

age-related disease Alterserkrankung {f}

eye disease Augenkrankheit {f}

disease with low contagiosity Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit

accompanying disease; comorbidity Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f}

a rare genetic disease eine seltene Erbkrankheit

underlying disease; primary disease; basic disease Grunderkrankung {f}

skin disease Hauterkrankung {f}

a disease of the kidneys/the immune system eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems

refractory disease ausbehandelte Krankheit

chronic disease; chronic health condition chronische Krankheit

endemic [listen] endemische Krankheit

vaccine-associated disease impfbedingte Krankheit

non-communicable disease nicht übertragbare Krankheit

traveller's diseases; traveller diseases Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen

seasonal disease Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit

serious disease; serious health condition schwere Erkrankung

orphan disease seltene Erkrankung

systemic disease Systemerkrankung {f}

tropical disease; tropical infection Tropenkrankheit {f}

terminal disease tödlich verlaufende Krankheit

vector-borne diseases durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen

screened disease; screenable disease Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung)

lifestyle disease Zivilisationskrankheit {f}

manifestation of the disease Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f}

to suffer from a disease; to be afflicted with a disease an einer Krankheit leiden

climate-sensitive diseases klimainduzierte Krankheiten

sexually transmissible diseases (STDs) durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten

an undetected case of a disease eine nicht erkannte Krankheit

ravaged by disease von Krankheit schwer gezeichnet

If you have contracted an illness whilst on holiday ... Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ...

to litter; to have a litter; to cast a litter [formal] (of multiparous animals) [listen] werfen {vi} (mehrgebärende Tiere) [zool.] [listen]

littering; having a litter; casting a litter werfend

littered; had a litter; cast a litter geworfen

The sow is in pig and will litter soon. Die Sau ist trächtig und wird bald werfen.

to survey [listen] begutachten; besichtigen; prüfen; inspizieren {vt} [listen] [listen]

surveying begutachtend; besichtigend; prüfend; inspizierend

surveyed begutachtet; besichtigt; geprüft; inspiziert [listen]

surveys [listen] begutachtet; besichtigt; prüft; inspiziert

surveyed begutachtete; besichtigte; prüfte; inspizierte

unsurveyed nicht begutachtet; ungeprüft

craving; yen; jones [Am.] [slang] (for sth.) [listen] heftiges Verlangen {n} (nach etw.); Gelüst {n}; Lust {f}; Gier {f} [ugs.]; Gieper {m} [Norddt.]; Jieper {m} [Norddt.]; Gusto {m} [Bayr.] [Ös.]; Gluscht {m} [BW] [Schw.] (auf etw.) [listen]

to have a craving for sth. ein dringendes Verlangen nach etw. haben

to have a yen for ice cream Hunger auf Eis haben

appreciation [listen] Würdigung {f}; Schätzung {f}; Verständnis {n}; Dankbarkeit {f}; Honorierung {f} [listen] [listen]

so long as; as long as [listen] solang; solange {conj} [listen]

while [listen] solange als; solange wie

so long as we're still here ... solang wir noch hier sind ...

while he still goes to school ... solange er noch zur Schule geht ...

unless/until you have eaten everything up solang du nicht alles aufgegessen hast

spirit (non-physical phenomenon) [listen] Geist {m} (nichtkörperliches Phänomen) [listen]

evil spirit; fiend [listen] böser Geist

household spirit; domestic spirit; brownie; Robin Goodfellow [Br.] Hausgeist {m}

spirit of nature; natural spirit Naturgeist {m}

plaguing spirit Plagegeist {m}

guardian spirit; tutelar spirit; tutelary spirit Schutzgeist {m}

the Holy Spirit; the Holy Ghost [former name] der Heilige Geist [relig.]

the Great Spirit (American Indian belief) der große Geist (indianischer Glaube)

spirit of dizziness; spirit of confusion; perverse spirit [archaic] (Bible) Geist des Schwindels; Schwindelgeist {m}; Taumelgeist {m} (Bibel)

The spirit is willing, but the flesh is weak. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

spirit; brandy (in compounds) [listen] Geist {m} (in Zusammensetzungen) (Spirituose) [cook.] [listen]

apricot spirit Aprikosengeist {m} [Dt.] [Schw.]; Marillengeist {m} [Ös.]

peach brandy Birnengeist {m}

detention; custody (of a person) [listen] [listen] Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person)

custody pending surrender (EU) Übergabehaft {f} (EU)

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

to be released from custody aus der Haft entlassen werden

They were held/kept in detention for two hours. Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft.

The suspect was released from custody again Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.

survey (of sth.) (mapping) Aufnahme {f} (von etw.) (kartografische Vermessung) [listen]

survey of the building(s) and site; building survey; survey of the structure; full structural survey bauliche Aufnahme; Aufnahme der Bausubstanz; Bauaufnahme {f}

survey of the ground Geländeaufnahme {f}; Feldbegehung {f}; Oberflächenbegehung {f} (Archäologie)

geological survey geologische Aufnahme

aereal strip survey Streifenaufnahme {f}

topographic survey of sth. topografische Aufnahme von etw.

reconnaissance survey Übersichtsaufnahme {f}

survey of a mine Aufnahme eines Bergwerks; markscheiderische Aufnahme

adjustment (to sth.) [listen] Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) [listen] [listen]

torque adjustment Drehmomenteinstellung {f}

carburettor adjustments Vergasereinstellungen

clock time adjustment Einstellen der Uhrzeit

in-flight adjustment of fans Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes

adjustments to the colour and brightness of the monitor die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor

to make a few minor adjustments to the camera ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen

The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements. Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden.

spirit [Br.]; liquor [Am.] (distillate from fermented grains/fruits/vegetables) [listen] [listen] Spirituose {f}; Sprit {m}; Branntwein {m}; Brand {m} (in Zusammensetzungen) (Destillat aus vergorenem Korn/Obst/Gemüse) [listen]

grain spirit; grain brandy Kornbrand {m}; Korn {m}; Kornbranntwein {m} [listen]

raki (Turkish aniseed spirit) Raki (türkischer Anisbranntwein)

to bootleg spirits Spirituosen schwarzbrennen

to conclude (with) [listen] enden; aufhören {vi} (mit) [listen] [listen]

concluding endend; aufhörend

concluded [listen] geendet; aufgehört

sheet [listen] Blatt {n}; Bogen {m} [listen] [listen]

sheets [listen] Blätter {pl} [listen]

a sheet of paper ein Blatt Papier

trimmed sheet beschnittener Bogen

bound sheets eingebundene Blätter

worksheet; sheet (speadsheet analysis) [listen] Tabellenblatt {n}; Arbeitsblatt {n}; Blatt {n} (Tabellenkalkulation) [comp.] [listen]

worksheets; sheets [listen] Tabellenblätter {pl}; Arbeitsblätter {pl}; Blätter {pl} [listen]

excel sheet Excel-Blatt

rebel [listen] Rebell {m}

rebels Rebellen {pl}

adjustment [listen] Ausgleich {m} [listen]

isostatic adjustment isostatischer Ausgleich

impossible [listen] unmöglich {adj} [listen]

to make/render sth. impossible etw. unmöglich machen; etw. verunmöglichen [geh.]

impossible [coll.] (of a person or behaviour) [listen] unmöglich {adj} (schwierige Person, unpassendes Benehmen) [listen]

You're impossible! Du bist unmöglich!

survey; poll (of sb. / into/on sth.) [listen] Umfrage {f} (bei jdm.); Befragung {f} (von jdm.); Erhebung {f} (bei jdm.) (zu/über etw.) [soc.] [listen] [listen] [listen]

surveys; polls [listen] [listen] Umfragen {pl}; Befragungen {pl}; Erhebungen {pl}

pilot survey Probeerhebung {f}

representative survey Repräsentativumfrage {f}; Repräsentativerhebung {f}

online survey of teachers; online poll of teachers Online-Umfrage unter Lehrern; Online-Befragung von Lehrern; Online-Erhebung bei Lehrern

sentinel survey (epidemiology) Erhebung bei freiwilligen Beobachtungsstellen; Sentinella-Erhebung (Epidemiologie) [med.]

to conduct / carry out / do a survey / a poll eine Umfrage / Befragung / Erhebung durchführen

to take a survey bei einer Umfrage mitmachen; an einer Umfrage teilnehmen

clip [coll.] [listen] Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [listen]

formation [listen] Gestaltung {f}; Gliederung {f} [listen] [listen]

behind [listen] hinten; dahinter {adv} [listen]

yen (currency) Yen {m} (Währung) [fin.]

to join (to; onto) [listen] verbinden; zusammenführen; kombinieren {vt} (mit) [listen] [listen] [listen]

joining [listen] verbindend; zusammenführend; kombinierend

joined [listen] verbunden; zusammengeführt; kombiniert [listen]

joins verbindet; führt zusammen; kombiniert

joined [listen] verband; führte zusammen; kombinierte [listen]

descent Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} [listen]

corruption [listen] Korruption {f}

grasp [listen] Fassungsgabe {f}; Zugriff {m} [listen]

to constrain [listen] zwingen; erzwingen; nötigen {vi} [listen]

constraining zwingend; erzwingend; nötigend [listen]

constrained [listen] gezwungen; erzwungen; genötigt [listen]

constrains [listen] zwingt; erzwingt; nötigt

constrained [listen] zwang; erzwang; nötigte

to feel constrained to sth. sich zu etw. gezwungen fühlen

to find oneself constrained sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen

to be constrained by circumstances Sachzwängen unterliegen

adjustment (to sth. / in/of sth. / for sth.) [listen] Anpassung {f} (an etw./ bei etw. / wegen etw.) [listen]

adjustment in/of salaries (to allow) for inflation Anpassung der Gehälter zur Inflationsabgeltung

adjustment of prices; price adjustment Anpassung der Preise; Preisanpassung {f}

to make an adjustment eine Anpassung vornehmen

adaptation; adjustment (measure) [listen] [listen] Anpassung {f} (Maßnahme) [listen]

adaptations; adjustments Anpassungen {pl}

to make the necessary adaptations /adjustments die notwendigen Anpassungen vornehmen [adm.]

illegal [listen] illegal; widerrechtlich; ungesetzlich; unerlaubt {adj}

language translation; translation [listen] Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen]

language translations; translations Sprachübersetzungen {pl}; Übersetzungen {pl}

commissioned translation Auftragsübersetzung {f}

unified translation of the Bible Einheitsübersetzung {f} der Bibel

technical translation Fachübersetzung {f}

a translation from German into English eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische

a loose translation; a free translation eine freie Übersetzung

translation ready for publication druckreife Übersetzung

a literal translation; a word-for-word translation eine wörtliche Übersetzung

computer-assisted translation /CAT/ computerunterstützte Übersetzung

to do a translation; to make a translation eine Übersetzung anfertigen

There's no 1:1 translation. Es gibt dafür/da keine 1:1-Übersetzung.

I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.]

sheet [listen] Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) [listen] [listen]

sheets [listen] Platten {pl}; Scheiben {pl} [listen] [listen]

bone; os [listen] Knochen {m}; Bein {n}; Os {n} [anat.] [listen] [listen]

bones [listen] Knochen {pl}; Gebeine {pl} [listen]

boneless; deboned; unboned ohne Knochen

to pick the bones (of a quarry) clean die Knochen (eines Beutetiers) blank nagen [zool.]

to be big-boned [fig.] schwere Knochen haben [übtr.]

to threaten to break sb. every bone in his body jdm. drohen, ihm alle Knochen zu brechen / ihm jeden Knochen einzeln zu brechen

drop; fall (of a stream bottom) (hydrology) [listen] [listen] Absturz {m} (einer Gewässersohle) (Gewässerkunde) [listen]

roughly [listen] annähernd {adv}

abundance [listen] Wohlstand {m}; Reichtum {m} [listen] [listen]

crossbreeding; crossing (process) [listen] Kreuzzüchtung {f}; Kreuzen {n}; Kreuzung {f} (Vorgang) [agr.] [biol.] [listen]

outcrossing Herauskreuzen {n}; Auskreuzen {n}; Auskreuzung {f}

backcrossing Rückkreuzung {f}

testcrossing Testkreuzung {f}

sheet (lange piece of printing paper) [listen] Druckbogen; Bogen {m} [print] [listen]

sheets [listen] Druckbögen {pl}; Bögen {pl}

tumbled sheet umgestülpter Bogen

signature; section [listen] [listen] Druckbogen fertig zum Einhängen (mit Bogenzeichen)

bitter (taste sensation) [listen] bitter; bitter schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen]

G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.]

to sweep {swept; swept} [listen] fegen [Norddt.]; kehren [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.]; zusammenkehren [Bayr.] [Ös.]; aufkehren [Ös.]; wischen [Schw.] {vi}

sweeping [listen] fegend; kehrend; zusammenkehrend; aufkehrend; wischend

swept [listen] gefegt; gekehrt; zusammengekehrt; aufgekehrt; gewischt

he/she sweeps er/sie fegt; er/sie kehrt

I/he/she swept [listen] ich/er/sie fegte; ich/er/sie kehrte

he/she has/had swept er/sie hat/hatte gefegt; er/sie hat/hatte gekehrt

unswept nicht gekehrt

Have you swept yet? Hast du schon gefegt/gekehrt/gewischt?

weekly wöchentlich; allwöchentlich {adv}

(same) year; age-group [listen] Jahrgang {m} (Personen eines Geburtsjahrs) [listen]

He was born in 1942. Er ist Jahrgang 1942.

We were born in the same year, both 1964. Wir sind ein Jahrgang, beide 1964.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners