Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
16
ähnliche
Ergebnisse für es kommen schwierige Zeiten
Einzelsuche:
es
·
kommen
·
schwierige
·
Zeiten
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zor
es
{m}
[Mittelwestdt.];
Zor
es
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Str
es
s
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
G
es
etz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
be
kommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
I
have
no
d
es
ire
to
cause
you
any
trouble
.
Ärger
be
kommen
;
Zoff
be
kommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
giv
es
me
a
lot
of
trouble
.
missliche
Lage
{f}
;
Misere
{f}
;
Bredouille
{f}
;
Schwierigkeiten
{pl}
(
einer
Person
)
trouble
(a
person
is
in
)
aus
der
Misere
heraus
kommen
to
get
out
of
trouble
in
die
Bredouille
kommen
;
Schwierigkeiten
be
kommen
;
in
Schwierigkeiten
geraten
[geh.]
to
get
into
trouble
in
Schwierigkeiten
sein
;
in
der
Bredouille
sein
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
;
to
be
in
shtook/schtuck
[Br.]
[coll.]
jdn
.
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
(
Sache
)
to
land
sb
.
in
serious
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
aus
der
Patsche
helfen
(
Sache
)
to
get
sb
.
out
of
trouble
(of a
thing
)
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
doing
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficulti
es
;
difficulty
finanzielle
Schwierigkeiten
financial/pecuniary
difficulti
es
;
financial
embarrassment
voller
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
Startschwierigkeiten
{pl}
;
Anlaufschwierigkeiten
{pl}
in
itial
difficulti
es
Schwierigkeiten
be
kommen
to
run
into
difficulti
es
eine
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulti
es
which
have
arisen
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
sein
to
involve
considerable
difficulti
es
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficulti
es
es
für
jdn
.
schwierig
machen
create
difficulti
es
for
sb
.;
to
make
difficulti
es
for
sb
.
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulti
es
.
Schwulitäten
{pl}
(
Schwierigkeiten
)
scrape
in
Schwulitäten
kommen
to
get
into
a
scrape
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbe
kommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbe
kommen
d
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
g
es
chafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebe
kommen
;
hingekriegt
;
g
es
temmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbe
kommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gut
es
Omelett
hinzube
kommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwach
es
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
g
es
chafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswert
es
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
can
play
completely
different
personaliti
es
and
pull
them
off
convincingly
.
Di
es
e
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
Th
es
e
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voic
es
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
aus
etw
.
heraus
kommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierige
n
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
g
es
tärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sid
es
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
larg
es
t
party
in
the
elections
.
zu
etw
.
übergehen
;
später
/
dann
/
als
nächst
es
etw
.
tun
{v}
to
go
on
to
sth
.;
to
proceed
to
sth
.
[formal]
zum
nächsten
Punkt
übergehen
to
go
on
to
the
next
point
die
Spieler
,
die
in
die
Endrunde
kommen
players
who
proceed
to
the
finals
Wir
benötigen
die
amtliche
Genehmigung
,
bevor
wir
mit
der
Produktion
beginnen
.
We
will
need
official
permission
before
proceeding
to
production
.
Wenn
Sie
eine
Frage
nicht
beantworten
können
,
gehen
Sie
zur
nächsten
.
If
you
can't
answer
a
qu
es
tion
,
go
on
/
proceed
to
the
next
one
.
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Die
meisten
Schüler
,
die
aus
der
Mittelschicht
kommen
,
b
es
uchen
später
eine
Universität
.
Most
middle-class
school
students
proceed
to
university
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorg
es
chichte
enthüllt
.
The
third
chapter
go
es
on
to
reveal
the
antecedents
.
Er
erkundigte
sich
nach
meiner
Familie
und
erzählte
mir
dann
von
seinen
Schwierigkeiten
.
He
enquired
about
my
family
and
went
on
to
tell
me
about
his
difficulti
es
.
in
Zeiten
{+Gen.};
in
...
Zeiten
{adv}
in
tim
es
of
sth
.;
in
...
tim
es
in
Zeiten
{+Gen.} (
heutzutage
)
in
th
es
e
modern
tim
es
of
sth
.
in
Zeiten
wie
di
es
en
in
th
es
e
current
tim
es
in
schwierige
n
Zeiten
in
tim
es
of
trouble
in
Not
zeiten
in
tim
es
of
hardship
;
in
hard
tim
es
in
di
es
en
unruhigen
Zeiten
in
th
es
e
unsettled
tim
es
In
Zeiten
umständlicher
Smartphone-Tastaturen
und
zeitnaher
digitaler
Kommunikation
achten
immer
weniger
Leute
auf
ordentliche
Rechtschreibung
.
In
th
es
e
modern
tim
es
of
awkward
smartphone
keypads
and
instant
digital
communication
l
es
s
and
l
es
s
people
pay
attention
to
proper
spelling
.
etw
.
umgehen
;
etw
.
umschiffen
;
um
etw
.
herum
kommen
{vt}
[übtr.]
to
get
round
sth
.
[Br.]
;
to
get
around
sth
.
[Am.]
;
to
fin
es
se
sth
.
[Am.]
umgehend
;
umschiffend
;
herum
kommen
d
getting
round/around
;
fin
es
sing
umgangen
;
umg
es
chifft
;
herumge
kommen
got
round/around
;
fin
es
sed
di
es
e
Schwierigkeiten
umschiffen
to
get
round/around
th
es
e
problems
einen
Weg
finden
,
die
neuen
B
es
chränkungen
zu
umgehen
to
find
a
way
to
get
round/around
the
new
r
es
trictions
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
...
There's
no
getting
round/around
the
fact
that
...
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbei
kommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
tre
es
beim
Hochsprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metr
es
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeig
es
chrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
bald
einmal
;
jetzt
demnächst
{adv}
one
of
th
es
e
days
Du
wirst
bald
einmal
Schwierigkeiten
be
kommen
.
You're
going
to
get
into
trouble
one
of
th
es
e
days
.
Ich
werde
jetzt
demnächst
mein
Studium
abschließen
.
I'll
finish
my
degree
one
of
th
es
e
days
.
in
Teufels
Küche
kommen
;
enorme
Schwierigkeiten
be
kommen
{v}
to
get
into
hot
water
Mit
di
es
em
Kommen
tar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
N
es
seln
g
es
etzt
.
[übtr.]
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Vorsatz
{m}
;
f
es
te
Absicht
{f}
;
f
es
ter
Wille
[psych.]
r
es
olution
;
r
es
olve
Vorsätze
{pl}
;
f
es
te
Absichten
{pl}
r
es
olutions
;
r
es
olv
es
gute
Vorsätze
good
r
es
olutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
r
es
olution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
f
es
t
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
r
es
olution/r
es
olve
to
do
sth
.;
to
r
es
olve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokolade
es
sen
aufzuhören
.
I
made
a
r
es
olution
to
give
up
chocolate
.
Di
es
e
Schwierigkeiten
b
es
tärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
Th
es
e
difficulti
es
merely
strengthened
his
r
es
olve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
f
es
te
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
r
es
olution/r
es
olve
to
reduce
youth
unemployment
.
etw
.
ablösen
;
etw
.
loslösen
;
etw
.
losbe
kommen
{vt}
(
gewaltsam
oder
unter
Schwierigkeiten
)
to
prise
open
sth
.;
to
prize
open
sth
.
[Am.]
;
to
pry
open
sth
.
in
Schwierigkeiten
geraten
;
in
die
Bredouille
kommen
{vi}
to
get
into
a
scrape
[fig.]
kommunizieren
{vi}
(
mit
)
to
communicate
(with)
kommunizierend
communicating
kommuniziert
communicated
kommuniziert
communicat
es
kommunizierte
communicated
mit
jdm
.
kommunizieren
to
communicate
with
sb
.
...
hat
Kommunikationsschwierigkeiten
.
...
has
difficulty
in
communicating
.
Kommuniziert
wurde
auf
Englisch
.
The
communication
was
in
English
.
Weitersuche mit "es kommen schwierige Zeiten":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner