|
|
|
26 similar results for Pltze |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Petze, Plätze, Putze, Auf-den-Putz-Hauen, Bernoulli-Platte, Blitze, Chantilly-Spitze, Drei-Stufen-Pläne, Flöze, Fotze, Geoffroy-Katze, Glatze, Glotze, Götze, H-Sätze, HDF-Platte, Hetze, Hitze, Katze, Kitze, Klötze
|
- Similar words:
- L-plate, Platte, VTOL-plane, aluminium-plate, armor-plate, armour-plate, bi-plane, blaze, cadmium-plate, chromium-plate, communion-plate, copper-plate, die-plate, glaze, glaze-like, gloze, gold-plate, in-plane, laze, nickel-plate, one-place
|
|
sich fehl am Platze fühlen {vr} |
to be out of one's element | |
|
Auf die Plätze, fertig, los! |
On your mark, get set, go! | |
|
Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} |
to litter | |
|
Abfall verstreuend; verschmutzend |
littering | |
|
Abfall verstreut; verschmutzt |
littered | |
|
vermüllte Straßen und Plätze |
roads and public areas littered with rubbish | |
|
Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. |
Dirty clothes littered the floor. | |
|
Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! |
Please keep the lawn clean and do not litter! | |
|
Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! |
Take your rubbish home and never litter the countryside, please! | |
|
zu viele Anmeldungen bekommen {vt} [adm.] |
to be oversubscribed | |
|
An den meisten Schulen gibt es mehr Anmeldungen als Plätze. |
Most schools are oversubscribed. | |
|
Bodenplatte {f}; Platte {f} (für Gehwege und Plätze) [constr.] |
paving slab | |
|
Bodenplatten {pl}; Platten {pl} |
paving slabs | |
|
Gartenplatte {f} |
garden paving slab; natural garden stone flag | |
|
Gehwegplatte {f} |
footpath paving slab | |
|
Gehwegplatte aus Beton; Betongehwegplatte {f}; Betongartenplatte {f}; Bürgersteigplatte {f} [Dt.]; Gehsteigplatte {f} [Bayr.] [Ös.]; Trottoirplatte {f} [Süddt.] [Schw.] |
precast concrete paving slab; precast paving block; precast concrete paver [Am.]; module paver [Am.]; sidewalk paver [Am.] | |
|
Betonplatte mit integriertem Belagsmuster; Bodenplatte mit Belagsmuster |
patterned concrete paving slab | |
|
Gangsitzplatz {m}; Gangplatz {m}; Gangsitz {m}; Platz {m} am Mittelgang (Flugzeug, Zug, Theater, Kirche usw.) |
aisle seat (aircraft; train; theatre; church etc.) | |
|
Gangsitzplätze {pl}; Gangplätze {pl}; Gangsitze {pl}; Plätze {pl} am Mittelgang |
aisle seats | |
|
Geschäft {n}; Handel {m} [econ.] |
bargain | |
|
ein gutes Geschäft machen |
to make a good bargain | |
|
ein unüberlegter Handel |
a blind bargain | |
|
ein Geschäft / einen Handel mit jdm. machen |
to strike a bargain with sb. | |
|
Abgemacht ist abgemacht! |
A bargain's a bargain! | |
|
"Ich putze die Küche und du wäscht das Auto.", "Einverstanden! / Das ist ein Deal!" |
'I'll clean the kitchen if you clean the car.' 'OK, it's a bargain.' | |
|
Petzer {m}; Petze {f}; Tratschtante {f}; Tratsche {f}; Ratschkathl {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [school] |
snitch; telltale; sneak [Br.]; sneaker [Br.] [dated]; tattletale [Am.] | |
|
Petzer {pl}; Petzen {pl}; Tratschtanten {pl}; Tratschen {pl}; Ratschkathl {pl} |
snitches; telltales; sneaks; sneakers; tattletales | |
|
Platz {m} /Pl./ (in bebautem Gebiet) (Raumplanung) |
square /Sq./ (in a built-up area) (spatial planning) | |
|
Plätze {pl} |
squares | |
|
Arkadenplatz {m} [arch.] |
archaded square | |
|
Opernplatz {m} |
opera sqare | |
|
Potsdamer Platz |
Potsdam Square | |
|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} |
place; spot | |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots | |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot | |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place | |
|
an einer Stelle |
in a place | |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place | |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place | |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot | |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach | |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises | |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel | |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened | |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place | |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place | |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position | |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place | |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. | |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. | |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. | |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. | |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. | |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. | |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. | |
|
Platz {m} (bei einer Veranstaltung) |
seat (for an event) [fig.] | |
|
Plätze {pl} |
seats | |
|
Platz im Kurs; Kursplatz {m} |
seat in the course; course seat | |
|
Platz im Seminar; Seminarplatz {m} |
seat in the seminar; seminar seat | |
|
Restplätze {pl} |
remaining seats | |
|
Die Kursplätze sind beschränkt. |
Course seats are limited. | |
|
Putzfrau {f}; Putzhilfe {f}; Putze {f} [Dt.] [ugs.]; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.]; Putzfee {f} [euphem.]; Raumkosmetikerin {f} [selten] [humor.] |
(female) cleaner; cleaning lady; cleaning woman; charlady [Br.] [dated]; charwoman [Br.] [dated] | |
|
Putzfrauen {pl}; Putzhilfen {pl}; Putzen {pl}; Reinemachfrauen {pl}; Aufwartefrauen {pl}; Aufwartungen {pl}; Zugehfrauen {pl}; Zugeherinnen {pl}; Bedienerinnen {pl}; Aufräumerinnen {pl}; Putzerinnen {pl}; Spettfrauen {pl}; Spetterinnen {pl}; Putzfeen {pl}; Raumkosmetikerinnen {pl} |
cleaners; cleaning ladies; cleaning women; charladies; charwomen | |
|
Putzhilfe {f}; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.] |
domestic cleaning lady; domestic cleaner | |
|
Raumpflegerin {f}; Reinigungskraft {f}; Mitarbeiterin {f} einer Reinigungsfirma |
(female) industrial cleaner | |
|
Reihenfolge {f} |
order | |
|
absteigende Reihenfolge |
descending order | |
|
aufsteigende Reihenfolge |
ascending order | |
|
die richtige Reihenfolge |
the correct order | |
|
umgekehrte Reihenfolge |
reverse order | |
|
Auswertungsreihenfolge {f} |
order of evaluation | |
|
in umgekehrter Reihenfolge |
in reversed order; in reverse order | |
|
in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht |
in order of frequency | |
|
etw. in die richtige Reihenfolge bringen |
to put sth. in order | |
|
Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben. |
Places are allocated in order of registration. | |
|
Sitz {m}; Platz {m} |
seat | |
|
Sitze {pl} |
seats | |
|
jdm. seinen Platz überlassen |
to vacate your seat for sb. | |
|
Sind diese Plätze vergeben? |
Have these seats been taken? | |
|
elektrisch verstellbare Sitze [auto] |
power seats | |
|
In meinem Auto haben fünf Leute Platz. |
My car seats five. | |
|
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? |
Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? | |
|
Bitte nehmen Sie Platz! |
Please take a seat!; Have a seat, please! | |
|
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. |
Sorry, this seat is taken. | |
|
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. |
I'm sorry, all seats are taken. | |
|
Spielfeld {n}; Platz {m} [ugs.] [sport] |
playing field; field of play; pitch [Br.] | |
|
Spielfelder {pl}; Plätze {pl} |
playing fields; fields of play; pitches | |
|
Eishockeyspielfeld {n} |
ice hockey field; ice hockey pitch [Br.] | |
|
Kleinspielfeld {n}; Kleinplatz {m} |
small playing field | |
|
Spielplatzrand {m}; Bereich {m} um den Spielplatz (Tennis, Basketball usw.) [sport] |
courtside (tennis, basketball etc.) | |
|
das Spiel vom Platzrand aus verfolgen |
to watch the match from courtside | |
|
teure Plätze direkt am Spielplatzrand |
expensive courtside seats | |
|
am Spielplatzrand {adv} (Tennis, Basketball usw.) [sport] |
courtside (tennis, basketball etc.) | |
|
am Spielplatzrand sitzen; Plätze direkt am Spielplatzrand haben |
to be sitting courtside | |
|
Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] |
time slot | |
|
Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf |
time slots | |
|
Arzttermine für den OP-Saal [med.] |
theatre time slots for surgeons [Br.] | |
|
Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.] |
airport slot allocated to an airline | |
|
zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.] |
take-off slots | |
|
zugewiesene Landezeiten [aviat.] |
landing slots | |
|
Warteliste {f}; Vormerkliste {f} (für kurzfristig verfügbare Plätze) [transp.] |
standby; stand-by | |
|
jdm. auf die Warteliste für den nächsten verfügbaren Flug setzen |
put sb. on standby for the next available flight | |
|
sich die Zähne putzen {vr} |
to brush one's teeth | |
|
sich die Zähne putzend |
brushing one's teeth | |
|
sich die Zähne geputzt |
brushed one's teeth | |
|
Ich putze mir die Zähne. |
I brush my teeth. | |
|
Er putzte sich seine Zähne nicht. |
He didn't brush his teeth. | |
|
putzen; wichsen {vt} (Schuhe) |
to polish; to shine [Am.] | |
|
putzend; wichsend |
polishing; shining | |
|
geputzt; gewichst |
polished; shined | |
|
Er putzte seine Schuhe. |
He polished his shoes. | |
|
Putze deine Schuhe! |
Give your shoes a shine! | |
|
etw. reservieren; buchen; vorbestellen; bestellen [ugs.] {vt} |
to reserve sth.; to book sth. | |
|
reservierend; buchend; vorbestellend; bestellend |
reserving; booking | |
|
reserviert; gebucht; vorbestellt; bestellt |
reserved; booked | |
|
reserviert; bucht; bestellt vor; bestellt |
books | |
|
reservierte; buchte; bestellte vor; bestellte |
booked | |
|
einen Tisch beim Italiener reservieren |
to reserve / book a table at the Italian place | |
|
Ich möchte zwei Plätze reservieren. |
I'd like to book/reserve two seats. | |
|
satt; gesättigt [geh.]; voll [ugs.] {adj} [cook.] |
well fed; replete [formal]; full [coll.]; full up [coll.] | |
|
voll von etw. |
replete with sth. | |
|
Sind Sie satt? |
Are you full? | |
|
Ich bin (bis obenhin) voll.; Ich platze gleich. |
I am full/full up/full to bursting. | |
|
Wir gingen gesättigt nach Hause. |
We went home well-fed. | |
|
Danke, für mich kein Dessert. Ich bin satt. |
No dessert for me, thank you. I'm full.; I'm full up. [Br.] | |
|
etw. (physisch) tauschen; austauschen {vt} (ohne kommerziellen Hintergrund) |
to swap; to swop [Br.] sth. (physically exchange without commercial motivation) | |
|
tauschend; austauschend |
swaping; swoping | |
|
getauscht; ausgetauscht |
swapped; swopped | |
|
mit jdm. etw. tauschen |
to swap sth. with sb. | |
|
etw. gegen etw. tauschen/eintauschen |
to swap sth. for sth. | |
|
mit jdm. Platz/die Plätze tauschen |
to swap places/seats with sb. | |
|
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. |
He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts. | |
|
Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. |
I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn. | |
|
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht. |
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over. [Br.] | |
|
Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? |
Do you want to swap ponies? | |
|
Drinnen tauschte ich meine Stiefel gegen ein Paar Turnschuhe. |
Inside I swapped my boots for a pair of training shoes. | |
|
sich umsetzen {vr}; Plätze tauschen {vt} |
to change seats; to change places | |
|
sich umsetzend; Plätze tauschend |
changing seats; changing places | |
|
sich umgesetzt; Plätze getauscht |
changed seats; changed places | |
|
(mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; sich konkurrenzieren [Schw.]; rangeln {vi} |
to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. / to achieve sth. | |
|
wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd |
competing; contending; vying; jockeying | |
|
gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt |
competed; contended; vied; jockeyed | |
|
wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt |
competes; contends; vies; jockeys | |
|
wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte |
competed; contended; vied; jockeyed | |
|
sich um einen Preis bewerben |
to compete for a prize | |
|
um eine Arbeitsstelle konkurrieren |
to vie for a job | |
|
um die besten Plätze rangeln |
to jockey for position | |
|
Drei Parteien konkurrieren um die Macht. |
Three parties are contending for power. | |
|
Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen. |
Both enterprises are vying to improve their rankings. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|