DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

97 similar results for Vorderfe
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
vordere, Vorberge, Vorderfuß, Vorderfüße, Vorder..., Vorerbe, Vorserie, Vorwürfe, forderte, vorderer, vorderes, vorderst, vorderste, vorwerfen

Muttermundlippe {f} [anat.] lip of the cervix of the uterus

Muttermundlippen {pl} lips of the cervix of the uterus

vordere/hintere Muttermundlippe anterior/posterior lip of the cervix of the uterus

Ohrarterie {f} [anat.] auricular artery; auditory artery

vordere/hintere Ohrarterie anterior/posterior auricular artery

innere Ohrarterie internal auditory artery

tiefe Ohrarterie deep auricular artery

Orient {m}; Morgenland {n} [poet.] Orient; East

der Vordere Orient the Middle East

Reihe {f} (aneinandergereihte Personen/Gegenstände) [listen] row (line of people or objects) [listen]

Reihen {pl} rows [listen]

die vordere Reihe the front row

die vordersten Reihen the rows at the very front

obere Reihe upper row

untere Reihe lower row

Da standen sie nun aufgereiht, diese jungen Mädchen. There they were, those young girls all in a row.

mit Säulen versehen; mit Säulen gesäumt {adj} [arch.] columned

eine Vorderfront mit sechs Säulen a six-columned frontage

Schlachtkörper {m} (geschlachtetes Tier) [agr.] butchered carcass; butchered carcase [Br.]

Schlachtkörper {pl} butchered carcasses; butchered carcases

Schweineschlachtkörper {pl} pig carcasses

der vordere Teil des halben Tierkörpers the anterior part of the half-carcase

Schläfenarterie {f} [anat.] temporal artery

Schläfenarteries {pl} temporal arteries

hintere tiefe Schläfenarterie deep posterior temporal sulcus

mittlere Schläfenarterie middle temporal sulcus

oberflächliche Schläfenarterie superficial temporal sulcus

vordere tiefe Schläfenarterie deep anterior temporal sulcus

Schubladentest {m} (auf Kreuzbandriss) [med.] drawer test (for rupture of the cruciate ligaments)

Schubladentests {pl} drawer tests

vorderer/hinterer Schubladentest anterior/posterior drawer test

jdm. die Schuld (für etw.) geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v} to blame sb. (for sth.); to put the blame (for sth.) on sb.; to shift the blame (for sth.) onto sb.; to lay the blame (for sth.) at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb.

die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend blaming; putting the blame; shifting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame

die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen blamed; put the blame; shifted the blame; laid the blame; pointed the finger of blame [listen]

sich gegenseitig die Schuld zuschieben to blame one another

Das lasse ich mir nicht vorwerfen. I refuse to accept blame for that.

Schweinehälfte {f} (Teilstück vom Schwein) [cook.] side of pork (pork cut)

Schweinehälfte ohne Kopf, mit Backe/Göderl [Ös.] pork side without head, with jowl

Schweinehälfte ohne Kopf, Backe/Göderl [Ös.] und Vorderpfote/Vorderfuß [Ös.] pork side without head, jowl and front foot

Sichtbereich {m}; Sichtfeld {n} field of vision

Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.

Skischuh {m}; Schischuh {m}; Skistiefel {m} [selten] ski boot

Skischuhe {pl}; Schischuhe {pl}; Skistiefel {pl} ski boots

Schischuh mit Vordereinstieg / Hintereinstieg front-entry boot / rear-entry boot

der Innenschuh eines Skischuhs the liner of a ski boot

die Schale eines Skischuhs the shell of a ski boot

Stäbchen {n} /Stb/ (Häkeln) [textil.] treble crochet /tr/ [Br.]; double crochet /dc/ [Am.] (crochet)

halbes Stäbchen /hStb/ half treble crochet /htr/ [Br.]; half double crochet /hdc/ [Am.]

Doppelstäbchen /DStb/ double treble crochet /dtr/ [Br.]; treble crochet /tc/ [Am.]; treble /tr/ [Am.]

Dreifachstäbchen /3er-Stb/ /3fach-Stb/ triple treble crochet /trt/ /ttr/ [Br.]; double treble crochet /dtc/ [Am.]; double treble /dtr/ [Am.]

Fünffachstäbchen /5er-Stb/ /5fach-Stb/ quintuble treble /quin tr/ [Br.]; quadruple treble crochet /quad tr/ [Am.]; quadruple treble /quad tr/ [Am.]

Sechsfachstäbchen /6er-Stb/ /6fach-Stb/ sextuple treble /sex tr/ [Br.]; quintuple treble crochet /quin tr/ [Am.]; quintuple treble /quin tr/ [Am.]

Vierfachstäbchen /4er-Stb/ /4fach-Stb/ quadruple treble /quad tr/ [Br.]; triple treble crochet /trtr/ [Am.]; triple treble /ttr/ [Am.]

Stäbchen in hinteres Maschenglied /Stb in hMgl/ back loop treble crochet /bltc/ [Br.]; back loop double crochet /bldc/ [Am.]

halbes Stäbchen in hinteres Maschenglied /hStb in hMgl/ back loop half treble crochet /blhtc/ [Br.]; back loop half double crochet /blhdc/ [Am.]

vorderes Reliefstäbchen /vRStb/ front post treble crochet /fptc/ [Br.]; front post double crochet /fpdc/ [Am.]

halbes vorderes Reliefstäbchen /hvRStb/ front post half treble crochet /fphtc/ [Br.]; front post half double crochet /fphdc/ [Am.]

doppeltes vorderes Reliefstäbchen /dvRStb/ front post double treble crochet /fpdtr/ [Br.]; front post treble crochet /fptc/ /fptr/ [Am.]

hinteres Reliefstäbchen /hinteres RStb/ back post treble crochet /bptc/ [Br.]; back post double crochet /bpdc/ [Am.]

halbes hinteres Reliefstäbchen /halbes hinteres RStb/ back post half treble crochet /bphtc/ [Br.]; back post half double crochet /bphdc/ [Am.]

doppeltes hinteres Reliefstäbchen /doppeltes hinteres RStb/ back post double trebe crochet /bpdtr/ [Br.]; back post treble crochet /bptr/ /bptc/ [Am.]

fünf Stäbchen zusammenhäkeln / zusammen abmaschen / zusammenarbeiten /5 Stb. zsm./ /5 Stb. abm./ treble crochet 5 together /tr5tog/ [Br.]; double crochet 5 together /dc5tog/ [Am.]

Tor {n}; Pforte {f} [Dt.] (zu einer Anlage) (bewegliche Barriere) [listen] gate (to premises) (moving barrier) [listen]

Tore {pl}; Pforten {pl} [listen] gates

Einfahrtstor {n} driveway entrance gate

Falttor {n} fold gate

kleines Tor wicket

vorderes Tor; Eingangstor {n} front gate; entrance gate; entry gate

hinteres Tor; rückwärtiges Tor; Tor an der Rückseite back gate; rear side gate

das Tor zum Firmengelände the gate to the company premises

Die Universität öffnet ihre Tore / Pforten für ein Kunstfestival. The university opens its doors for a festival of arts.

Triebkopf {m} (vorderer Antriebsteil eines Zugs) (Bahn) [transp.] power car (front-end propelling unit of a train) (railway)

Triebköpfe {pl} power cars

Dieseltriebkopf {m} diesel power car

Gasturbinentriebkopf {m}; Turbinentriebkopf {m} gas-turbine power car

Verlassen {n} (eines Raums); Abgang (von einem Raum) exit (from a room) [listen]

das Verlassen des Geschäfts the exit from the shop

ihr Abgang von der vorderen Bühne her exit from the front stage

Vorderbein {n}; Vorderlauf {m}; vordere Extremität {f} [zool.] [anat.] front leg; foreleg; forelimb

Vorderbeine {pl}; Vorderläufe {pl}; vordere Extremitäten {pl} front legs; forelegs; forelimbs

Vorderdeck {n} forecastle

Vorderdecks {pl} forecastles

Vorderdeck {n} foredeck

Vorderdecks {pl} foredecks

Vorderfront {f}; Vorderseite {f}; Stirnseite {f} [arch.] [constr.] [listen] frontage; front; face [listen] [listen]

Vorderfronten {pl}; Vorderseiten {pl}; Stirnseiten {pl} frontages; fronts; faces

Eingangsfront {f} entrance front

Vorderfront {f} front section

Vorderfronten {pl} front sections

Vorderfuß {m} [anat.] forefoot

Vorderfüße {pl} forefeet

Vordergepäckträger {m} (Fahrrad) front rack (bicycle)

Vordergepäckträger {pl} front racks

Vorderreihe {f} front row

Vorderreihen {pl} front rows

Vorderseite {f}; Vorderfront {f}; Stirnseite {f} [listen] front [listen]

Vorderseiten {pl}; Vorderfronten {pl}; Stirnseiten {pl} fronts

eine geschlossene Front bilden to form a united front

1 Meter von vorn 1 meter from the front

Vorderseite {f} [listen] forefront; front-side

Vorderseiten {pl} forefronts

Vorderteil {n} forepart

Vorderteile {pl} foreparts; fores

Wolf {m} [zool.] [listen] wolf [listen]

Wölfe {pl} wolves

jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] to throw sb. to the wolves [fig.]

Zehenglied {n}; Zehenknochen {m}; Phalanx {f} (Phalanx digitorum pedis) [anat.] phalanx of the toe; phalange of the toe

hinteres Zehenglied; Zehengrundglied; Zehengrundphalanx (Phalanx proximalis digitorum pedis) first bone of the toe; proximal phalanx of the toe

mittleres Zehenglied; Zehenmittelglied; Zehenmittelphalanx (Phalanx media digitorum pedis) middle bone of the toe; middle phalanx of the toe; medial phalanx of the toe

vorderes Zehenglied; Zehenendglied; Zehenendphalanx (Phalanx distalis digitorum pedis) end bone of the toe; distal phalanx of the toe

abnehmbar {adj} detachable; removable

abnehmbare Kapuze detachable hood

abnehmbarer Schulterriemen detachable shoulder strap

abnehmbare Vorderfront detachable front

leicht abnehmbar easily removable

abnehmbare Geländerstange removable handrail

jdm. etw. anlasten; zur Last legen; vorwerfen {vt} [listen] to impute sth. to sb.

anlastend; zur Last legend; vorwerfend imputing

angelastet; zur Last gelegt; vorgeworfen imputed

die Verbrechen, die ihm zur Last gelegt werden the crimes imputed to him

etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen {vt} to allege sth.

behauptend; vorwerfend; geltend machend alleging

behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht alleged

er/sie behauptet he/she alleges

ich/er/sie behauptete I/he/she alleged

er/sie hat/hatte behauptet he/she has/had alleged

ich/er/sie behauptete I/he/she would allege

Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise? You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?

Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben. The mayor is alleged to have accepted bribes.

Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend. The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.

In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde. The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.

Herr Schmidt war angeblich ... Mr. Schmidt is alleged to have been ...

jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen {vt} [adm.] [jur.] to (criminally) charge sb. with sth.

beschuldigend; vorwerfend charging [listen]

beschuldigt; vorgeworfen charged [listen]

jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.] to charge sb. with an offence/crime

Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. He has been charged with theft.

jdn. einer Sache bezichtigen; zeihen [geh.]; jdm. etw. anlasten; vorwerfen {vt} [listen] to accuse sb. of sth.

bezichtigend; zeihend; anlastend; vorwerfend accusing

bezichtigt; geziehen; angelastet; vorgeworfen accused [listen]

jdn. des Verrats bezichtigen to accuse sb. of treachery

jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben to accuse sb. of having done sth.

jdm. ein Verbrechen anlasten to accuse sb. of a crime

frontseitig; an der Vorderseite; vorne {adv} [listen] at the front

ein Garten an der Vorderseite des Hauses; ein Garten vor dem Haus a garden at the front of the house

Der Lehrer steht vor der Klasse. The teacher stands at the front of the class.

gestaffelte Aufstellung {f}; Staffelformation {f}; Staffelung {f}; Staffel {f}; Echelon {m} [veraltet] [mil.] [listen] echelon formation; echelon

vordere Führungsstaffel headquarters forward echelon; HQ forward echelon

rückwärtige Führungsstaffel headquarters rear echelon; HQ rear echelon

montiert; befestigt; angebaut {adj} [listen] attached; mounted [listen] [listen]

rückseitig montiert; innen befestigt back-mounted

vorderseitig montiert; außen befestigt front-mounted

rechte; rechter; rechtes {adj} [listen] right; right-hand [listen]

in meiner rechten Innentasche in my right inside pocket

in der rechten vorderen Ecke des Saales in the near right corner of the hall

der äußerst rechte Schalter; der ganz rechte Schalter [ugs.]; der Schalter ganz rechts the rightmost switch; the far right switch

(heftig) gegen etw. (Hartes) schlagen; stoßen; krachen {vi} [listen] [listen] to bang; to bash [coll.] against sth. / into sth. [listen]

schlagend; stoßend; krachend banging; bashing against / into

geschlagen; gestoßen; gekracht banged; bashed against / into

sich den Kopf an der Decke anschlagen to bang your head on the ceiling

sich den Ellenbogen am Regal anschlagen to bash your ellbow against the shelf

in das vordere Auto krachen to bash into the car in front

Die LKWs krachten ineinander. The lorries banged / bashed into each other.

Die Schwingtür schlug mir ins Gesicht. The swinging door banged / bashed me in the face.

etw. umgestalten; neu gestalten; etw. erneuern; etw. völlig überarbeiten; einer Sache ein neues Gesicht geben {v} to revamp sth.

umgestaltend; neu gestaltend; erneuernd; völlig überarbeitend; einer Sache ein neues Gesicht gebend revamping

umgestaltet; neu gestaltet; erneuert; völlig überarbeitet; einer Sache ein neues Gesicht gegeben revamped

die Vorderfront des Gebäudes umgestalten / neu gestalten to revamp the front of the building

sein Image erneuern to revamp your image

seine Garderobe erneuern to revamp your wardrobe

das Design völlig überarbeiten to revamp the design

das Bildungssystem umkrempeln to revamp the educational system

der Homepage ein neues Gesicht geben to revamp your website

verspiegelt {adj} mirrored

vorderseitig verspiegelt first-surface mirrored

vordere; vorderer; vorderes; vorne gelegen; vorne liegend {adj}; Vorder...; Front... [anat.] [techn.] forward; fore; front; anterior [listen] [listen] [listen]

vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes foremost; front [listen] [listen]

die vordere Hälfte the fore half

der vordere Umschlag / Deckel des Buches the front cover of the book

das vordere Deck / Vorderdeck des Schiffs the forward deck / foredeck of the boat

die Sitze in der vorderen Reihe the seats in the front row

die vorderen und hinteren Flügelpaare the fore and hind pairs of wings

die vorderen und hinteren Ausgänge [aviat.] the fore and aft exits

die vorderste Region des Kopfes the most anterior region of the head

von vorne gesehen in anterior view

im vorderen Bereich; vorne; vorn {adv} [listen] in the front

vorne im Auto in the front of the car

Er sitzt in der Klasse immer vorne. He always sits in the front of the class.

vorderseitig {adj}; Vorder... front [listen]

vorderseitiger Anschluss [electr.] front connection

vorderseitig gespeiste Antenne front-fed antenna

jdm. wegen etw. Vorwürfe/Vorhaltungen [geh.] machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten {vt} to reproach sb. for/with sth.; to upbraid sb. for sth.

Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend reproaching; upbraiding

Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten reproached; upbraided

er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor; er/sie hält vor he/she reproaches

ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor; ich/er/sie hielt vor I/he/she reproached

jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen to reproach sb. for his mistakes

jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen to reproach sb. for being late

Willst du mir das etwa vorwerfen? Are you reproaching me for that?

jdm. etw. (ein Verhalten) vorwerfen; vorhalten [geh.] {vt} to taunt sb. with sth. (behaviour)

vorwerfend; vorhaltend taunting

vorgeworfen; vorgehalten taunted

jdm. Feigheit vorhalten to taunt sb. with cowardice

Kritiker werfen ihr ihre beißenden Artikel vor. Critics taunt her with scathing articles.

Altvordere {m,f} ancestor [listen]

Altvorderen {pl} ancestors [listen]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners