A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
806 results for notwendige
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Programm
bietet
Aussteigewilligen
die
notwendige
Unterstützung
dabei
,
die
bisherige
Lebenswelt
zu
verlassen
und
den
Weg
in
eine
neue
zu
finden
. [G]
The
programme
offers
people
willing
to
quit
the
help
they
need
to
break
away
from
their
present
environment
and
to
find
the
way
to
a
new
one
.
Der
Kalte
Krieg
verhinderte
die
notwendige
Aufklärung
. [G]
The
Cold
War
impeded
proper
debate
about
this
issue
.
Einen
der
Gründe
für
diesen
(
zumal
stilistischen
)
Brückenschlag
hat
,
wiewohl
etwas
verzweigt
,
stellvertretend
der
französische
Komponist
Brice
Pauset
(
Jahrgang
1965
)
genannt:
"Ich
glaube"
,
gab
Pauset
anlässlich
einer
Aufführung
seines
Klavierstücks
Trois
Canons
zu
Protokoll
,
"dass
die
,kritische'
Verwendung
von
Kompositionstechniken
der
Vergangenheit
(
im
speziellen
der
Satztechniken
des
Kanons
als
Beschäftigung
mit
den
Proportionen
und
Ausdehnungen
,
das
heißt
mit
der
Quantität
und
Qualität
von
musikalischer
Zeit
)
einen
,Konflikt'
zulässt
,
der
unter
der
rhetorischen
Oberfläche
reich
an
ästhetischen
Erfahrungen
sein
kann
,
da
diese
Techniken
Einblick
gewähren
in
ihre
Organisation
der
eher
zwischengelagerten
Ebenen
und
die
notwendige
Strenge
ihres
architektonischen
Aufbaus
." [G]
This
"conflict"
can
be
rich
in
aesthetic
experiences
under
the
rhetorical
surface
,
as
these
techniques
give
us
insight
into
the
organisation
of
their
intrinsic
levels
and
the
necessary
severity
of
their
architectural
structure
."
Es
ist
sprachlich
bezeichnend
,
dass
es
bisher
nur
den
Begriff
vom
Krieg
gegen
den
Terror
gibt
,
aber
nicht
eine
inzwischen
weltweit
notwendige
Initiative
gegen
jeglichen
Terror
-
da
darf
es
keine
Unterschiede
zwischen
irgendwelchen
Bevölkerungsschichten
geben
. [G]
From
a
linguistic
point
of
view
it
is
interesting
to
note
that
so
far
there
is
only
the
concept
of
a
"war
on
terror"
,
yet
there
is
no
global
initiative
to
counter
all
forms
of
terror
-
no
differences
should
be
made
between
individual
strata
of
the
population
.
Ihre
Grundprinzipien
sind
Marktwettbewerb
,
private
Eigenverantwortung
,
die
Konzentration
des
Staates
auf
notwendige
Aufgaben
,
eine
stabile
Währung
und
die
Teilhabe
breiter
Bevölkerungsschichten
am
wirtschaftlichen
Wachstum
(
"Wohlstand
für
alle"
). [G]
Its
basic
principles
are
market
competition
,
private
responsibility
,
the
concentration
of
the
state
on
essential
tasks
, a
stable
currency
and
the
participation
of
broad
social
classes
in
economic
growth
("prosperity
for
all"
).
In
dieser
Untersuchung
kristallisiert
sich
bereits
die
zentrale
Dimension
heraus
,
in
der
sich
sein
weiteres
Denken
bewegt
,
dass
die
Sprache
nämlich
die
notwendige
und
zugleich
hinreichende
Bedingung
dafür
ist
,
dass
Menschen
zum
vernunftgeleiteten
Handeln
fähig
sind
. [G]
In
this
study
,
the
central
dimension
of
his
later
thought
began
to
take
shape
,
which
was
the
thesis
that
language
is
the
necessary
and
sufficient
condition
for
us
to
be
capable
of
acting
on
the
basis
of
rationality
.
Mann
fügte
hinzu
,
dass
"Feinde
notwendige
Begleiter
eines
jeden
widerstandsfähigen
Lebens
-
und
oft
auch
der
eigentliche
Beweis
unserer
Stärke
sind
." [G]
Mann
added
that
"Foes
are
the
necessary
companions
of
every
life
capable
of
resistance
-
and
are
often
also
the
real
proof
of
our
strength"
.
Mit
seinem
"New
Look"
und
seiner
"Engen
Linie"
von
1947
prägt
er
bis
heute
die
Schnitte
der
Abendkleider:
Korsagenoberteil
und
weit
schwingender
Rock
aus
meterweise
Tüll
mit
kleinen
Glitzersteinen
bestickt
oder
bleistiftenger
Rock
mit
einer
rückwärtigen
aufspringenden
Falte
für
die
notwendige
Bewegungsfreiheit
. [G]
With
his
"New
Look"
(1947)
and
"Slim
Line"
collections
,
he
has
influenced
the
styling
of
evening
gowns
through
to
the
present:
a
corsage
top
and
a
wide
,
sweeping
skirt
made
of
metres
of
tulle
embroidered
with
little
sequins
or
a
figure
hugging
pencil
skirt
with
a
box
pleat
to
the
rear
for
the
necessary
freedom
of
movement
.
Nicht
auf
das
Notwendige
beschränkt
und
zu
teuer
. [G]
They
were
too
expensive
and
not
limited
to
the
essential
.
Nun
ist
aber
Einiges
zusammengekommen:
Unterstützt
durch
die
Deutsche
Umwelthilfe
haben
Bürger
Klagen
vor
Gericht
eingereicht
und
dadurch
ist
die
Diskussion
über
notwendige
Maßnahmen
in
die
Öffentlichkeit
gelangt
. [G]
Supported
by
the
German
Environmental
Aid
Association
(DUH),
private
citizens
have
filed
lawsuits
and
as
a
result
the
debate
over
necessary
measures
has
reached
public
attention
.
Um
in
Arbeit
zu
kommen
und
notwendige
Praxiserfahrung
zu
sammeln
,
hilft
oft
nur
,
im
Rahmen
des
gelernten
Berufes
auf
verschiedene
Felder
auszuweichen
. [G]
Often
enough
the
only
way
to
get
a
job
-
and
the
requisite
practical
experience
-
is
to
switch
to
other
fields
within
the
domain
of
the
metier
you
have
learned
.
Vor
allem
im
Kontrast
zur
von
hoher
Arbeitslosigkeit
geprägten
Umgebung
zeigen
sich
hier
die
großen
Schwierigkeiten
,
die
der
notwendige
Strukturwandel
mit
sich
bringen
kann
. [G]
Against
a
background
of
high
local
unemployment
the
difficulties
associated
with
achieving
structural
change
are
forbidding
,
but
PACT
Zollverein
provides
an
excellent
example
of
what
can
be
changed
if
the
necessary
commitment
and
politico-cultural
support
are
present
.
Wie
kann
dieser
für
die
Architektur-
und
Städtebaugeschichte
in
Deutschland
so
reiche
,
vielgestaltige
und
auch
widerspruchsvolle
Zeitraum
so
dargestellt
werden
,
dass
die
notwendige
Differenziertheit
und
gleichzeitige
Überschaubarkeit
gewährleistet
bleibt
?
Pehnt
,
der
sich
bereits
durch
zahlreiche
frühere
architekturhistorische
Publikationen
,
wie
der
erstmals
1973
erschienenen
"Architektur
des
Expressionismus"
,
als
einer
der
besten
Kenner
der
Materie
ausgezeichnet
hatte
,
ist
es
trotz
dieser
Risiken
glänzend
gelungen
. [G]
How
can
this
period
of
architecture
and
urban
development
in
Germany
,
so
rich
,
multifarious
and
contradictory
,
be
presented
in
the
necessary
detail
and
at
the
same
time
remain
synoptic
?
In
spite
of
the
risks
,
Pehnt
,
who
already
distinguished
himself
as
one
of
the
leading
authorities
on
the
subject
with
his
"Architektur
des
Expressionismus"
("The
Architecture
of
Expressionism"
,
1973
),
has
brilliantly
succeeded
in
this
task
.
137
Reichen
die
gemäß
diesem
und
anderen
IFRS
vorgelegten
Angaben
zur
Erfüllung
der
Zielsetzungen
in
Paragraph
135
nicht
aus
,
hat
ein
Unternehmen
zusätzliche
,
zur
Erfüllung
dieser
Zielsetzungen
notwendige
Angaben
zu
machen
. [EU]
137
If
the
disclosures
provided
in
accordance
with
the
requirements
in
this
Standard
and
other
IFRSs
are
insufficient
to
meet
the
objectives
in
paragraph
135
,
an
entity
shall
disclose
additional
information
necessary
to
meet
those
objectives
.
28
Das
Unternehmen
hat
notwendige
Berichtigungen
am
Buchwert
langfristiger
Vermögenswerte
,
die
nicht
mehr
als
zur
Veräußerung
gehalten
eingestuft
werden
,
in
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
Kriterien
der
Paragraphen
7-9
nicht
mehr
erfüllt
sind
,
im
Gewinn
oder
Verlust
[Fußnote gestrichen]
aus
fortzuführenden
Geschäftsbereichen
zu
berücksichtigen
. [EU]
28
The
entity
shall
include
any
required
adjustment
to
the
carrying
amount
of
a
non-current
asset
that
ceases
to
be
classified
as
held
for
sale
in
profit
or
loss
[footnote omitted]
from
continuing
operations
in
the
period
in
which
the
criteria
in
paragraphs
7–
;9
are
no
longer
met
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
wird
sich
die
Struktur
des
Amtsblatts
hinsichtlich
der
Anordnung
der
veröffentlichten
Rechtsakte
klarer
gestalten
,
ohne
jedoch
die
notwendige
Kontinuität
einzubüßen
. [EU]
From
1
January
2007
,
the
structure
of
the
Official
Journal
will
be
modified
in
the
direction
of
a
clearer
classification
of
the
acts
published
which
preserves
,
nevertheless
,
essential
continuity
.
Alle
diese
Studien
werden
unter
Federführung
der
sogenannten
"Groupe
Économique
du
Bétail"
(
GEB
)
durchgeführt
,
einer
vom
Viehzuchtinstitut
geleiteten
Wirtschaftsgruppe
für
den
Viehsektor
,
die
für
die
notwendige
Kohärenz
der
verschiedenen
Arbeiten
und
ihre
Ergänzung
mit
anderweitig
durchgeführten
Studien
sorgt
. [EU]
All
these
studies
have
been
conducted
under
the
aegis
of
the
Livestock
Economic
Group
(GEB),
managed
by
the
Livestock
Breeders
Institute
,
which
guarantees
the
coherence
of
the
different
research
programmes
requested
by
the
profession
and
their
complementarity
with
existing
studies
.
Als
Faustregel
gilt:
Je
größer
die
Abhängigkeit
von
staatlichen
Garantien
ist
und
je
mehr
diese
mit
anderen
Formen
staatlicher
Beihilfe
kombiniert
werden
und/oder
mit
einer
geringen
Bonität
einhergehen
,
desto
stärker
ist
der
Hinweis
auf
eine
notwendige
Veränderung
des
Geschäftsmodells
zur
Sicherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
. [EU]
As
a
general
rule
,
the
more
significant
the
reliance
on
government
guarantees
is
and
the
more
it
is
combined
with
the
use
of
other
forms
of
State
assistance
and/or
a
low
creditworthiness
[21]
the
stronger
the
indication
of
a
need
to
undergo
changes
in
the
business
model
in
order
to
ensure
long-term
viability
.
Als
notwendige
Ergänzung
der
Darlegung
,
dass
festgelegte
quantitative
Ziele
erfüllt
werden
,
sind
zusätzliche
Überlegungen
zum
Sicherheitsmanagement
anzustellen
,
so
dass
die
Sicherheit
des
ATM-Systems
weiter
erhöht
wird
,
wo
immer
dies
praktikabel
ist
. [EU]
As
a
necessary
complement
to
the
demonstration
that
established
quantitative
objectives
are
met
,
additional
safety
management
considerations
shall
be
applied
so
that
more
safety
is
added
to
the
ATM
system
whenever
reasonable
.
Am
28
.
August
2003
forderte
der
VN-Sicherheitsrat
in
seiner
Resolution
1503
(
2003
)
den
ICTY
zum
Abschluss
seiner
gesamten
Arbeit
bis
2010
auf
und
rief
alle
Staaten
dazu
auf
,
die
Zusammenarbeit
mit
dem
ICTY
zu
verstärken
,
ihm
die
notwendige
Unterstützung
zu
gewähren
und
ihm
insbesondere
sämtliche
flüchtigen
Angeklagten
zu
überstellen
. [EU]
On
28
August
2003
,
UN
Security
Council
Resolution
1503
(2003)
called
on
the
ICTY
to
complete
all
work
in
2010
and
on
all
States
to
intensify
cooperation
with
and
render
all
necessary
assistance
to
the
ICTY
,
particularly
to
bring
all
fugitive
indictees
to
the
ICTY
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notwendige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners