A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for ausgebildeten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
gut
ausgebildeten
Fachkräften
.
There
is
an
urgent
need
for
quality
professionals
.
Bei
der
als
Architektin
ausgebildeten
Anja
Schlamann
wird
der
sozialer
Bezug
solcher
Figuren
zum
entscheidenden
Bildmerkmal
;
ihre
Serien
aus
Kaufläden
und
Warenhäusern
thematisieren
halb
öffentliche
Räume
,
in
denen
sich
Menschen
oft
über
sehr
lange
Zeit
aufhalten
und
mit
viel
Design
konfrontiert
werden
. [G]
With
Anja
Schlamann
,
who
is
a
trained
architect
,
the
social
relevance
of
such
figures
becomes
the
decisive
characteristic
of
the
picture
;
her
series
from
shops
and
stores
focus
on
semi-public
rooms
,
where
people
often
spend
a
very
long
time
and
are
confronted
by
a
plethora
of
design
.
Der
Bund
Freischaffender
Foto-Designer
als
Dachverband
der
gut
ausgebildeten
,
jungen
Fotografinnen
und
Fotografen
im
Land
führt
die
ganze
Bandbreite
des
Designs
vor:
Mode
,
Werbung
,
Verkehr
,
Architektur
,
Produkt
-
alles
lässt
sich
fotografisch
gestalten
. [G]
The
Bund
Freischaffender
Foto-Designer
(i.e.
Association
of
Freelance
Photographers
)
as
the
umbrella
organisation
of
the
nation's
well-trained
young
photographers
presents
the
entire
range
of
design:
fashion
,
advertising
,
traffic
,
architure
,
product
-
everything
lends
itself
to
photgraphic
design
.
Die
sprachlich
"treue"
Umsetzung
blieb
bisher
der
in
sich
abgeschlossenen
Welt
des
Kabuki
und
seinen
technisch
dafür
besonders
ausgebildeten
Schauspielern
vorbehalten
. [G]
The
linguistically
'faithful'
realisation
has
been
reserved
up
to
now
to
the
closed
world
of
Kabuki
theatre
and
its
technically
specially
trained
actors
.
Musikalisch
der
örtlichen
Funk-
und
Acidjazz-Szene
nahestehend
,
waren
die
akademisch
ausgebildeten
Fünf
so
etwas
wie
die
"thinking
men"
der
deutschen
HipHop-Szenerie
. [G]
With
musical
links
to
the
local
funk
and
acid
jazz
scene
,
this
university-educated
five-man
crew
gained
a
reputation
as
the
"thinking
men"
of
German
hip
hop
.
Außerdem
macht
Deutschland
geltend
,
dass
DHL
in
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
neue
Arbeitsplätze
schaffe
,
so
dass
es
anders
als
im
Falle
der
Kfz-Hersteller
in
Belgien
nicht
einfach
um
eine
Betriebsbeihilfe
gehe
,
sondern
um
eine
Beihilfe
für
einen
neuerrichteten
Betrieb
,
für
den
keine
ausgebildeten
Arbeitskräfte
zur
Verfügung
stünden
. [EU]
Germany
also
argues
that
,
since
DHL
will
be
creating
new
jobs
in
an
area
assisted
under
Article
87
(3)
of
the
EC
Treaty
,
the
aid
is
not
simply
operating
aid
as
in
the
Belgian
car
cases
,
but
aid
for
a
new
installation
for
which
no
trained
workers
are
available
.
Da
Frettchen
keine
gut
ausgebildeten
Schweißdrüsen
haben
,
sollten
sie
keinen
hohen
Temperaturen
ausgesetzt
werden
,
um
eine
Überhitzung
zu
vermeiden
. [EU]
As
ferrets
do
not
have
well-developed
sweat
glands
,
to
avoid
heat
exhaustion
they
should
not
be
exposed
to
high
temperatures
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
sorgt
dafür
,
dass
das
nicht
zum
"Zugpersonal"
zählende
Hilfspersonal
(z. B.
für
Catering
und
Reinigung
)
neben
der
allgemeinen
Ausbildung
auch
darin
geschult
wird
,
den
Anweisungen
des
voll
ausgebildeten
Zugpersonals
Folge
zu
leisten
. [EU]
The
railway
undertaking
must
make
sure
that
the
auxiliary
staff
(for
example
,
catering
and
cleaning
)
not
for
ming
part
of
the
'train
crew'
is
,
in
addition
to
their
basic
instruction
,
trained
to
respond
to
the
instructions
of
the
fully
trained
members
of
the
'train
crew'
.
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
sorgt
dafür
,
dass
das
nicht
zum
"Zugpersonal"
zählende
Personal
(z. B.
für
Catering
und
Reinigung
)
neben
der
allgemeinen
Ausbildung
auch
darin
geschult
wird
,
den
Anweisungen
des
voll
ausgebildeten
Zugpersonals
Folge
zu
leisten
. [EU]
The
Railway
Undertaking
shall
make
sure
that
the
auxiliary
staff
(e.g.
catering
and
cleaning
)
not
forming
part
of
the
'traincrew'
is
,
in
addition
to
their
basic
instruction
,
trained
to
respond
to
the
instructions
of
the
fully
trained
members
of
the
'traincrew'
Das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
sorgt
dafür
,
dass
das
nicht
zum
"Zugpersonal"
zählende
Personal
(z. B.
für
Catering
und
Reinigung
)
neben
der
allgemeinen
Ausbildung
auch
darin
geschult
wird
,
den
Anweisungen
des
voll
ausgebildeten
Zugpersonals
Folge
zu
leisten
. [EU]
The
RU
shall
make
sure
that
the
auxiliary
staff
(e.g
catering
,
cleaning
)
not
forming
part
of
the
'traincrew'
is
,
in
addition
to
their
basic
training
,
trained
to
respond
to
the
instructions
of
the
fully
trained
members
of
the
'traincrew'
.
Dennoch
können
sich
Unternehmen
die
positiven
Effekte
allgemeiner
Ausbildungsmaßnahmen
durch
Klauseln
in
den
Arbeitsverträgen
aneignen
,
die
den
ausgebildeten
Arbeitnehmer
verpflichten
,
nach
der
Ausbildung
eine
bestimmte
Zeit
im
Unternehmen
zu
bleiben
. [EU]
However
,
externalities
of
general
training
can
also
be
appropriated
by
the
undertakings
through
special
clauses
in
contracts
requiring
the
trained
employee
to
remain
in
the
undertaking
for
a
defined
period
of
time
after
he
had
received
such
training
.
Der
Probencode
für
die
Blatt-/Nadelerhebung
besteht
aus
dem
Baumcode
(
siehe
Erläuterung
Nr
.
15
)
und
(
nach
einem
Punkt
)
dem
Code
für
die
im
laufenden
Jahr
(= 0)
ausgebildeten
Blätter/Nadeln
bzw
.
bei
im
Vorjahr
(J + 1)
ausgebildeten
Nadeln
dem
Code
(1) (
Beispiel:
bei
letztjährigen
Nadeln
(1)
der
Art
Picea
abies
(
118
)
lautet
der
Code:
118
.1). [EU]
The
sample
code
for
the
foliage
inventory
consists
of
the
tree
species
code
(see
explanation
item
15
)
followed
(after a
dot
)
by
the
code
for
leaves/needles
of
the
current
year
(=0)
or
in
the
case
of
needles
of
the
last
year
(current + 1
needles
)
use
the
code
(1), e.g.
the
sample
of
needles
of
last
year
of
the
Picea
abies
(118)
is
thus:
118
.1
Die
entsprechend
ausgebildeten
Personen
könnten
anschließend
ihr
Wissen
in
kurzen
Schulungseinheiten
an
ihre
Kollegen
weitergeben
. [EU]
These
persons
could
then
transfer
their
knowledge
to
their
colleagues
at
short
instruction
sessions
.
Die
Fortbildungsnachweise
aller
ausgebildeten
Personen
werden
zumindest
für
die
Dauer
der
Laufzeit
ihres
Vertrags
aufbewahrt
. [EU]
Records
of
recurrent
training
shall
be
kept
for
all
persons
trained
for
at
least
the
duration
of
their
contract
.
Die
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
2000/29/EG
vorgeschriebenen
Untersuchungen
werden
von
für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
besonders
angewiesenen
oder
ausgebildeten
Beamten
mit
Unterstützung
durch
die
in
Artikel
21
der
Richtlinie
2000/29/EG
genannten
Sachverständigen
nach
dem
darin
festgelegten
Verfahren
entweder
in
den
in
Anhang
II
genannten
Häfen
oder
am
ersten
Lagerplatz
gemäß
Artikel
5
vorgenommen
. [EU]
The
inspections
required
pursuant
to
Article
13
of
Directive
2000/29/EC
shall
be
made
by
officials
specially
instructed
or
trained
for
the
purposes
of
this
Decision
with
the
assistance
of
the
experts
referred
to
in
Article
21
of
Directive
2000/29/EC
under
the
procedure
laid
down
therein
,
either
in
the
ports
listed
in
Annex
II
or
at
the
first
place
of
storage
referred
to
in
Article
5.
Die
Mitgliedstaaten
gestalten
in
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
und
gegebenenfalls
anderen
Akteuren
ihre
Maßnahmen
so
,
dass
die
nachstehend
erläuterten
Zielvorgaben
und
Schwerpunktaktionen
in
einer
Weise
verwirklicht
werden
,
dass
auf
der
Grundlage
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
sowie
besser
ausgebildeten
und
qualifizierten
Arbeitskräften
ein
integrativer
Arbeitsmarkt
entstehen
kann
. [EU]
Member
States
,
in
cooperation
with
the
social
partners
and
where
appropriate
other
stakeholders
,
shall
conduct
their
policies
with
a
view
to
implementing
the
objectives
and
priorities
for
action
specified
below
so
that
more
and
better
jobs
and
a
better
educated
and
skilled
labour
force
support
an
inclusive
labour
market
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
,
im
Rahmen
der
Agentur
,
die
Entsendung
von
Soforteinsatzteams
für
Grenzsicherungszwecke
aus
besonders
ausgebildeten
Experten
anderer
Mitgliedstaaten
in
ihr
eigenes
Hoheitsgebiet
zur
befristeten
Unterstützung
ihrer
nationalen
Grenzschutzbeamten
anfordern
können
. [EU]
A
Member
State
should
accordingly
have
the
possibility
of
requesting
the
deployment
,
within
the
framework
of
the
Agency
,
of
Rapid
Border
Intervention
Teams
comprising
specially
trained
experts
from
other
Member
States
on
its
territory
to
assist
its
national
border
guards
on
a
temporary
basis
.
die
Möglichkeit
,
für
erfahrene
Forscher
Lehrstühle
in
Hochschuleinrichtungen
oder
gleichwertige
Stellen
in
anderen
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen
einzurichten
,
und
zwar
im
Hinblick
auf
den
Wissenstransfer
und
eine
Stärkung
der
Supervision
der
in
einem
Netzwerk
ausgebildeten
Nachwuchsforscher
[EU]
the
possibility
for
setting
up
academic
chairs
in
higher
education
institutions
or
equivalent
positions
in
other
research
organisations
and
enterprises
for
experienced
researchers
,
with
a
view
to
transferring
new
knowledge
and
strengthening
supervision
of
the
early-stage
researchers
trained
in
a
network
Die
nicht
begründete
Behauptung
,
der
Mangel
an
ausgebildeten
Arbeitskräften
sei
die
Ursache
für
die
Probleme
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
wurde
unter
Randnummer
(
244
)
behandelt
und
bedarf
keiner
weiteren
Erklärung
. [EU]
As
concerns
the
unsubstantiated
claim
that
the
lack
of
skilled
workers
would
be
the
cause
of
the
problems
experienced
by
the
Union
industry
,
this
argument
was
already
addressed
in
recital
244
and
no
further
clarification
would
thus
be
needed
.
Diese
Schlussfolgerung
wird
durch
die
von
Deutschland
vorgebrachten
Argumente
untermauert
,
dass
im
Land
bei
Ratten
eine
Resistenz
gegen
Difenacoum
festgestellt
wurde
und
sich
angeblich
ausbreitet
und
dass
das
Land
über
eine
gut
funktionierende
Infrastruktur
von
fachlich
ausgebildeten
Schädlingsbekämpfern
und
lizenzierten
gewerblichen
Verwendern
wie
Landwirten
,
Gärtnern
und
Forstwirten
,
die
eine
fachliche
Schulung
erhalten
haben
,
verfügt
,
was
bedeutet
,
dass
die
vorgeschlagene
Beschränkung
die
Prävention
von
Infektionen
nicht
behindert
. [EU]
This
conclusion
is
reinforced
by
the
arguments
put
forward
by
Germany
that
resistance
against
difenacoum
in
rats
has
been
found
and
is
thought
to
be
developing
in
the
country
,
and
that
the
country
has
a
well-functioning
infrastructure
of
trained
pest
control
operators
and
licensed
professionals
,
such
as
farmers
,
gardeners
and
foresters
who
received
professional
training
,
which
means
that
the
proposed
restriction
does
not
hinder
infection
prevention
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgebildeten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners