DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for ausgebildeten
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Es besteht dringender Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften. There is an urgent need for quality professionals.

Bei der als Architektin ausgebildeten Anja Schlamann wird der sozialer Bezug solcher Figuren zum entscheidenden Bildmerkmal; ihre Serien aus Kaufläden und Warenhäusern thematisieren halb öffentliche Räume, in denen sich Menschen oft über sehr lange Zeit aufhalten und mit viel Design konfrontiert werden. [G] With Anja Schlamann, who is a trained architect, the social relevance of such figures becomes the decisive characteristic of the picture; her series from shops and stores focus on semi-public rooms, where people often spend a very long time and are confronted by a plethora of design.

Der Bund Freischaffender Foto-Designer als Dachverband der gut ausgebildeten, jungen Fotografinnen und Fotografen im Land führt die ganze Bandbreite des Designs vor: Mode, Werbung, Verkehr, Architektur, Produkt - alles lässt sich fotografisch gestalten. [G] The Bund Freischaffender Foto-Designer (i.e. Association of Freelance Photographers) as the umbrella organisation of the nation's well-trained young photographers presents the entire range of design: fashion, advertising, traffic, architure, product - everything lends itself to photgraphic design.

Die sprachlich "treue" Umsetzung blieb bisher der in sich abgeschlossenen Welt des Kabuki und seinen technisch dafür besonders ausgebildeten Schauspielern vorbehalten. [G] The linguistically 'faithful' realisation has been reserved up to now to the closed world of Kabuki theatre and its technically specially trained actors.

Musikalisch der örtlichen Funk- und Acidjazz-Szene nahestehend, waren die akademisch ausgebildeten Fünf so etwas wie die "thinking men" der deutschen HipHop-Szenerie. [G] With musical links to the local funk and acid jazz scene, this university-educated five-man crew gained a reputation as the "thinking men" of German hip hop.

Außerdem macht Deutschland geltend, dass DHL in einem Fördergebiet nach Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag neue Arbeitsplätze schaffe, so dass es anders als im Falle der Kfz-Hersteller in Belgien nicht einfach um eine Betriebsbeihilfe gehe, sondern um eine Beihilfe für einen neuerrichteten Betrieb, für den keine ausgebildeten Arbeitskräfte zur Verfügung stünden. [EU] Germany also argues that, since DHL will be creating new jobs in an area assisted under Article 87(3) of the EC Treaty, the aid is not simply operating aid as in the Belgian car cases, but aid for a new installation for which no trained workers are available.

Da Frettchen keine gut ausgebildeten Schweißdrüsen haben, sollten sie keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden. [EU] As ferrets do not have well-developed sweat glands, to avoid heat exhaustion they should not be exposed to high temperatures.

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen sorgt dafür, dass das nicht zum "Zugpersonal" zählende Hilfspersonal (z. B. für Catering und Reinigung) neben der allgemeinen Ausbildung auch darin geschult wird, den Anweisungen des voll ausgebildeten Zugpersonals Folge zu leisten. [EU] The railway undertaking must make sure that the auxiliary staff (for example, catering and cleaning) not forming part of the 'train crew' is, in addition to their basic instruction, trained to respond to the instructions of the fully trained members of the 'train crew'.

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen sorgt dafür, dass das nicht zum "Zugpersonal" zählende Personal (z. B. für Catering und Reinigung) neben der allgemeinen Ausbildung auch darin geschult wird, den Anweisungen des voll ausgebildeten Zugpersonals Folge zu leisten. [EU] The Railway Undertaking shall make sure that the auxiliary staff (e.g. catering and cleaning) not forming part of the 'traincrew' is, in addition to their basic instruction, trained to respond to the instructions of the fully trained members of the 'traincrew'

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen sorgt dafür, dass das nicht zum "Zugpersonal" zählende Personal (z. B. für Catering und Reinigung) neben der allgemeinen Ausbildung auch darin geschult wird, den Anweisungen des voll ausgebildeten Zugpersonals Folge zu leisten. [EU] The RU shall make sure that the auxiliary staff (e.g catering, cleaning) not forming part of the 'traincrew' is, in addition to their basic training, trained to respond to the instructions of the fully trained members of the 'traincrew'.

Dennoch können sich Unternehmen die positiven Effekte allgemeiner Ausbildungsmaßnahmen durch Klauseln in den Arbeitsverträgen aneignen, die den ausgebildeten Arbeitnehmer verpflichten, nach der Ausbildung eine bestimmte Zeit im Unternehmen zu bleiben. [EU] However, externalities of general training can also be appropriated by the undertakings through special clauses in contracts requiring the trained employee to remain in the undertaking for a defined period of time after he had received such training.

Der Probencode für die Blatt-/Nadelerhebung besteht aus dem Baumcode (siehe Erläuterung Nr. 15) und (nach einem Punkt) dem Code für die im laufenden Jahr (= 0) ausgebildeten Blätter/Nadeln bzw. bei im Vorjahr (J + 1) ausgebildeten Nadeln dem Code (1) (Beispiel: bei letztjährigen Nadeln (1) der Art Picea abies (118) lautet der Code: 118.1). [EU] The sample code for the foliage inventory consists of the tree species code (see explanation item 15) followed (after a dot) by the code for leaves/needles of the current year (=0) or in the case of needles of the last year (current + 1 needles) use the code (1), e.g. the sample of needles of last year of the Picea abies (118) is thus: 118.1

Die entsprechend ausgebildeten Personen könnten anschließend ihr Wissen in kurzen Schulungseinheiten an ihre Kollegen weitergeben. [EU] These persons could then transfer their knowledge to their colleagues at short instruction sessions.

Die Fortbildungsnachweise aller ausgebildeten Personen werden zumindest für die Dauer der Laufzeit ihres Vertrags aufbewahrt. [EU] Records of recurrent training shall be kept for all persons trained for at least the duration of their contract.

Die gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/29/EG vorgeschriebenen Untersuchungen werden von für die Zwecke dieser Entscheidung besonders angewiesenen oder ausgebildeten Beamten mit Unterstützung durch die in Artikel 21 der Richtlinie 2000/29/EG genannten Sachverständigen nach dem darin festgelegten Verfahren entweder in den in Anhang II genannten Häfen oder am ersten Lagerplatz gemäß Artikel 5 vorgenommen. [EU] The inspections required pursuant to Article 13 of Directive 2000/29/EC shall be made by officials specially instructed or trained for the purposes of this Decision with the assistance of the experts referred to in Article 21 of Directive 2000/29/EC under the procedure laid down therein, either in the ports listed in Annex II or at the first place of storage referred to in Article 5.

Die Mitgliedstaaten gestalten in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und gegebenenfalls anderen Akteuren ihre Maßnahmen so, dass die nachstehend erläuterten Zielvorgaben und Schwerpunktaktionen in einer Weise verwirklicht werden, dass auf der Grundlage von mehr und besseren Arbeitsplätzen sowie besser ausgebildeten und qualifizierten Arbeitskräften ein integrativer Arbeitsmarkt entstehen kann. [EU] Member States, in cooperation with the social partners and where appropriate other stakeholders, shall conduct their policies with a view to implementing the objectives and priorities for action specified below so that more and better jobs and a better educated and skilled labour force support an inclusive labour market.

Die Mitgliedstaaten sollten daher, im Rahmen der Agentur, die Entsendung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke aus besonders ausgebildeten Experten anderer Mitgliedstaaten in ihr eigenes Hoheitsgebiet zur befristeten Unterstützung ihrer nationalen Grenzschutzbeamten anfordern können. [EU] A Member State should accordingly have the possibility of requesting the deployment, within the framework of the Agency, of Rapid Border Intervention Teams comprising specially trained experts from other Member States on its territory to assist its national border guards on a temporary basis.

die Möglichkeit, für erfahrene Forscher Lehrstühle in Hochschuleinrichtungen oder gleichwertige Stellen in anderen Forschungseinrichtungen und Unternehmen einzurichten, und zwar im Hinblick auf den Wissenstransfer und eine Stärkung der Supervision der in einem Netzwerk ausgebildeten Nachwuchsforscher [EU] the possibility for setting up academic chairs in higher education institutions or equivalent positions in other research organisations and enterprises for experienced researchers, with a view to transferring new knowledge and strengthening supervision of the early-stage researchers trained in a network

Die nicht begründete Behauptung, der Mangel an ausgebildeten Arbeitskräften sei die Ursache für die Probleme des Wirtschaftszweigs der Union, wurde unter Randnummer (244) behandelt und bedarf keiner weiteren Erklärung. [EU] As concerns the unsubstantiated claim that the lack of skilled workers would be the cause of the problems experienced by the Union industry, this argument was already addressed in recital 244 and no further clarification would thus be needed.

Diese Schlussfolgerung wird durch die von Deutschland vorgebrachten Argumente untermauert, dass im Land bei Ratten eine Resistenz gegen Difenacoum festgestellt wurde und sich angeblich ausbreitet und dass das Land über eine gut funktionierende Infrastruktur von fachlich ausgebildeten Schädlingsbekämpfern und lizenzierten gewerblichen Verwendern wie Landwirten, Gärtnern und Forstwirten, die eine fachliche Schulung erhalten haben, verfügt, was bedeutet, dass die vorgeschlagene Beschränkung die Prävention von Infektionen nicht behindert. [EU] This conclusion is reinforced by the arguments put forward by Germany that resistance against difenacoum in rats has been found and is thought to be developing in the country, and that the country has a well-functioning infrastructure of trained pest control operators and licensed professionals, such as farmers, gardeners and foresters who received professional training, which means that the proposed restriction does not hinder infection prevention.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners