DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verhandlungsposition
Search for:
Mini search box
 

34 results for Verhandlungsposition
Word division: Ver·hand·lungs·po·si·ti·on
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition. They were in a strong position to negotiate.

Alle Hersteller in der Stichprobe bestätigten indessen die Information, derzufolge chinesische Unternehmen eine starke Verhandlungsposition haben, die es ihnen ermöglicht, sich den Zugang zu Rohstoffen zu sichern, und dass noch abzuwarten bleibt, wie wirksam die Rechtsvorschrift durchgesetzt wird. [EU] However, all sampled producers confirmed the information that Chinese companies have a strong negotiating position to secure access to raw material and that the effectiveness of the enforcement of the law is still to be seen.

Angeblich hätten also die Batteriehersteller aufgrund des Wettbewerbsdrucks und mit Hilfe ihrer starken Verhandlungsposition bei den Herstellern von EMD niedrige Preise durchgesetzt. [EU] Thus it was alleged that due to competition pressure channelled through the negotiating power the battery producers imposed low prices on EMD producers.

Aus diesem Grund waren sie in einer schwächeren Verhandlungsposition. [EU] They were therefore in a weaker negotiating position.

Außerdem, so UML, sei die Ermittlung des Warenursprungs unter Zugrundelegung des eingetretenen (oder nicht eingetretenen) Positionswechsels die Verhandlungsposition der Gemeinschaft in den laufenden WTO-Verhandlungen über die Ursprungsregeln und nicht geltendes Gemeinschaftsrecht. [EU] Furthermore, UML also contended that determining origin of goods by reference to changes (or not) to the four-digit Heading was the Community's negotiating position in ongoing WTO rules of origin negotiations and was '... not adopted Community law'.

Da es sich bei der Mehrzahl der Veredelungsunternehmen um kleine oder mittlere örtliche Unternehmen handelt, sind ihre Möglichkeiten, die gestiegenen Kosten weiterzugeben, kurz- bis mittelfristig eher gering, vor allem, wenn ihr Kunde (die Abfüllbetriebe) ein relativ großes Unternehmen mit einer wesentlich besseren Verhandlungsposition ist. [EU] Given that the majority of converters are small and medium sized local companies, they may have in the short to medium term only limited possibilities to pass on any increase in their costs, in particular when their client (bottling companies) is a rather big player with a much better negotiating position.

Da es zudem bei den Aktenordnerherstellern Überkapazitäten gebe, befänden sie sich in keiner besonders starken Verhandlungsposition gegenüber diesen Abnehmern, so dass zu befürchten sei, dass die Abnehmer im Falle von Antidumpingmaßnahmen ihre Aktenordner aus der VR China einführen werden. [EU] They allege that there is an over-production capacity in the LAF sector. Hence, they are not in a strong position to negotiate with those customers and they fear that LAF will be imported from China once measures on LAM are imposed.

Da GDS-Anbieter ein ausreichend ausgedehntes Reisebüronetz bilden und erhalten müssen, um auf der Seite der RPAs Nachfrage zu erzeugen, bleibt die günstige Verhandlungsposition der Reisebüros gegenüber den GDS-Anbietern selbst dann erhalten, wenn einer von ihnen ausscheidet. [EU] The fact that GDS providers need to create and maintain a sufficiently broad network of TAs in order to generate demand on the TSP side, leaves TAs in a favourable bargaining position vis à vis GDS providers even after the elimination of one of them.

Das System der Kompensationszahlungen, aus dem die in Rede stehende Maßnahme besteht, gab Alcoa insofern keinerlei Anreize, die eigene Nachfragemacht zur Senkung der Stromkosten zu nutzen, als das Interesse des Unternehmens an einer Stromversorgung zu möglichst geringen Kosten durch die Ausgleichszahlungen befriedigt wurde und nicht durch Nutzung der eigenen Verhandlungsposition auf dem Endkundenmarkt als wichtiger Stromverbraucher auf Sardinien. [EU] With the system of compensatory payments which constitutes the measure at hand, Alcoa had no incentive to draw on its own power as a purchaser to reduce its electricity costs, since Alcoa's interest in obtaining electricity at the lowest cost was met by the compensatory payments, and not by the exertion of Alcoa's own bargaining power on the retail market as a major electricity consumer in Sardinia.

Der Verkäufer könnte sich dabei in einer sehr günstigen Verhandlungsposition befinden. [EU] The seller could here find itself in a very favourable negotiating position.

Die dänische Regierung ist der Ansicht, sie hätte sich in eine extrem schlechte Verhandlungsposition gegenüber den Beamten bei Post Danmark begeben und das Verhandlungsergebnis wäre sehr viel kostspieliger ausgefallen, hätte der dänische Staat einen Konkurs von Combus in Kauf genommen, wodurch jene Beamten, die ihren Beamtenstatus vor der Privatisierung von Combus aufgegeben hatten, arbeitslos geworden wären. [EU] In the Danish Government's opinion, its negotiating position with the civil servants in Post Danmark would have been extremely difficult, and the outcome of the negotiations much more costly, if the Danish State had allowed Combus to go bankrupt, thereby leading to massive unemployment of those civil servants who had given up their civil servants status prior to the privatisation of Combus.

Die im Rahmen der Untersuchung eingeholten Informationen deuten darauf hin, dass asiatische Unternehmen, die mehr als 60 % des gabunischen Rundholzes ein-/ausführen, sich offenbar in einer starken Verhandlungsposition gegenüber der Société Nationale des Bois du Gabon (SNBG), dem Hauptausführer von Okoumé-Holz, sowie gegenüber der gabunischen Regierung befinden und von dem Verbot weniger stark betroffen zu sein scheinen als europäische Unternehmen. [EU] Information received in the investigation has indicated that Asian companies, which import/export more than 60 % of Gabonese logs, seem to be in a strong position to negotiate with the Société Nationale des Bois du Gabon (SNBG), the main exporter of okoumé wood and with the Gabonese government and appear less impacted by the decision than European companies.

Die Internationalisierung der "Pestana Hotels and Restaurants" verhalf der Gruppe zu einer größeren Bekanntheit und einer besseren Verhandlungsposition und verlieh ihrer unternehmerischen Tätigkeit im Hotelsektor neue Impulse. Diese Faktoren trugen dazu bei, dass die Größe der Gruppe und ihre Investitionsfähigkeit auf dem portugiesischen Markt wuchsen. [EU] The international scale of 'Pestana Hotels and Restaurants' gave the Group enhanced visibility, boosted its negotiating power and strengthened its business activity in the hotel sector.

Diese Zweifel sind ausgeräumt. Die Kommission stellt nämlich fest, dass die Verhandlungsposition der Ortsbezirke gegenüber der BNG nicht so beschaffen war, dass sie höhere Zinsen hätte verlangen können. [EU] These doubts have been allayed: the municipalities' bargaining position vis-à-vis BNG was not in fact such that they could have demanded a higher interest rate.

Die Umstrukturierung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zielt darauf ab, seine Position gegenüber seinen Konkurrenten auszubauen, eine bessere Produktionsplanung zu gewährleisten, seine Verhandlungsposition gegenüber den Zulieferern zu verbessern und seinen Vertrieb zu rationalisieren. [EU] The restructuring of the Community industry is intended to boost its competitive position, allowing for better planning of the RBM types to be produced, increasing its negotiating power vis-à-vis its suppliers, and streamlining its sales operations.

Die Verkaufskultur muss sich jedoch ändern, so dass die Preise nicht mehr von der jeweiligen Verhandlungsposition der Beteiligten, sondern vom Wert der Beförderung für den Kunden abhängen (wertorientierte Preisgestaltung - value based pricing). [EU] But for such a system to work, the sales culture must be changed, with value-based pricing taking the place of prices negotiated in accordance with bargaining power.

Ebenso wenig werde die Beihilfe es FagorBrandt ermöglichen, die Größe zu erreichen, die erforderlich sei, um seine Verhandlungsposition gegenüber den großen Vertriebshändlern, die Lieferanten mit stärkerer Präsenz in der Europäischen Union bevorzugten, zu verbessern. [EU] Nor will the aid enable FagorBrandt to attain the size needed to improve its position in negotiations with the major distributors, which prefer suppliers with a larger presence in the European Union.

Eine eingehendere Analyse der Situation in dem Marktsegment, in dem Techmatrans tätig ist, hat bestätigt, dass eine verhältnismäßig niedrige Gewinnmarge für Unternehmen typisch ist, die für die Automobilindustrie produzieren und Dienstleistungen erbringen, da die Margen von Kunden mit starker Verhandlungsposition unter Druck gesetzt werden. [EU] A more detailed analysis of the situation in the market segment in which Techmatrans is active confirmed that a relatively low profit margin is typical for companies producing and providing services for the automotive industry, as the margins are squeezed by clients with a strong negotiating position.

Einige interessierte Parteien machten geltend, die Auswirkungen auf die Verarbeitungsbranche in der EU seien sehr schwerwiegend und führten zu einer Beeinträchtigung ihrer Investitionsmittel für neue, umweltfreundliche Verpackungen und möglicherweise sogar zur Schließung Hunderter kleinerer Unternehmen, da diese aufgrund der geringen Verarbeitungsmengen und ihrer schlechteren Verhandlungsposition noch geringere Gewinnspannen aufwiesen. [EU] Some interested parties claimed that the impact on the EU converting industry will be very heavy and will lead to the erosion of their resources to invest in new, environmental friendly packaging and possibly even to the closure of hundreds of smaller companies as their margins are even narrower due to the small volumes processed and limited negotiation power.

Es lässt sich zwar nicht ausschließen, dass die begrenzte Verwendung von EMD die Preisgestaltungsmöglichkeiten der EMD-Hersteller möglicherweise bis zu einem gewissen Grad beschränkt, die gute Verhandlungsposition der EMD-Hersteller, die sich aus der geringen Flexibilität der EMD-Verwender in Bezug auf einen Wechsel der Bezugsquelle und aus der Verfügbarkeit von EMD von hohem Reinheitsgrad ableitet (vgl. Erwägungsgründe 23, 24 und 25), wird dadurch jedoch keinesfalls in Frage gestellt. [EU] Though it cannot be denied that the limited use of EMD could to some extent restrict the price-setting power of the EMD producers, it is far from offsetting the power of EMD producers deriving from the EMD users' limited flexibility in switching the supply sources and the availability of high purity EMD (see recitals 23, 24 and 25 above).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners