DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

168 similar results for Imati
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Image, Imago, Imam, Mai, Mali, Mami, Mari, Mata-Mata, Mate-Baum, Mate-Strauch, Mate-Teestrauch, Mato-Grosso-Ameisenfänger, Mato-Grosso-Bodenameisenwürger, Matt, Mbuji-Mayi, Nati, Vati, matt, umami
Similar words:
Imam, Iraqi, Iuti, Mali, Mari, Mbuji-Mayi, after-!-image, before-image, bunk-mate, cabin-mate, fixed-image, half-matt, image, image-polishing, imago, inmate, irate, mat, mate, math, matin

einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen {v} to give (full/free) rein to sth. (feeling, imagination)

imaginär; fiktiv; eingebildetermaßen {adv} notionally

imitierend; nachahmend {adj} imitative; mimetic

imitiert; unecht; falsch {adj} [listen] artificial [listen]

ladungsgekoppeltes Bildelement {n} [electr.] charge-coupled imaging device /CCID/

ladungsgekoppeltes Linienelement {n} (Video) charge-coupled line imaging device /CCLID/

morgendlich; früh {adj}; Morgen... [listen] matutinal; morning; matinal [rare] [listen]

profundaler Bereich {m}; Profundal {n} (Lebensraum im tiefen Bereich von Süßwasserseen) [envir.] profundal zone; profundal region

schöpferisch {adv} imaginatively

unnachahmlich; einzigartig; nicht imitierbar {adj} [listen] inimitable; unimitable

zeichnend; darstellend character imaging

das beste, was man sich nur denken kann the best one could possibly imagine

Das lässt sich denken. That can be imagined.

Denken Sie nur! Just imagine!

Menschenläuse {pl} cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used)

Kopfkino {n} [übtr.] imagination [listen]

Strohschwanzschlüpfer {m} [ornith.] itatiaia spinetail

Sanfordschnäpper {m} [ornith.] matinan niltava

simatisch {adj} [geol.] simatic

dümmster anzunehmender Nutzer; dümmster anzunehmender User /DAU/ [ugs.] [comp.] dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.]

"Der eingebildete Kranke" (von Molière / Werktitel) [lit.] 'The Imaginary Invalid'; 'The Hypochondriac' (by Molière / work title)

"Sganarelle oder der vermeintliche Hahnrei" (von Molière / Werktitel) [lit.] 'Sganarelle, or the imaginary Cuckold' (by Molière / work title)

auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ [geh.] (in Bezug auf etw.) {adj} assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories)

Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie [biol.] positive assortative mating; assortative mating; homogamy

Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen [biol.] negative assortative mating

Bildung von Paaren mit ähnlichem/gleichem Bildungsgrad [soc.] educational assortative mating

Anschlussstecker {m}; Stecker {m}; Männchen {n} [ugs.]; Manderl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Audio, Elektronik, TV) [electr.] [telco.] [listen] connector plug; plug connector; male connector; male (audio, electronics, TV) [listen]

Anschlussstecker {pl}; Stecker {pl}; Männchen {pl}; Manderl {pl} [listen] connector plugs; plug connectors; male connectors; males

Cannon-Stecker {m} Cannon connector

Cinch-Stecker {m} RCA connector; RCA-plug; cinch plug

Gegenstecker {m} mating connector; mating plug; counter plug

Hohlstecker {m}; Niedervoltstecker {m} barrel connector; tip connector; low voltage connector

Kaltgerätestecker {m} kettle plug; kettle connector; IEC plug; IEC connector; IEC power connector

vergossener Stecker potted connector

USB-Stecker {m} [comp.] USB connector; USB plug

Stecker im militärischen Bereich MS connector

Artefakt {n}; Verfälschungseffekt {m} (der angewandten Methode/des eingesetzen Mediums) [sci.] artefact [Br.]; artifact [Am.] (distortive effect of the method applied/medium used) [listen]

Bewegungsartefakt {m} (bildgebendes Verfahren wie Röntgen) motion artefact (imaging method like X-ray)

Mess-Artefakt {n} measurement artifact

(regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen] (regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds)

Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen] attenders; attendees; -goers [listen]

(regelmäßiger) Besucher von Pferderennen (regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.]

Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m} disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber

Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m} party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.]

Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m} festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.]

Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m} gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.]

Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m} carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller

Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m} cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.]

(regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten] church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.]

Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m} concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.]

Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m} bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.]

Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m} restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.]

Matineebesucher {m}; Matineegänger {m} matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.]

Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m} fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.]

Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten] mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.]

Nichtkirchengänger {m} non-church goer; non-churchgoer [Am.]

Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m} opera goer; opera-goer; operagoer [Am.]

Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m} beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.]

Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m} zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.]

Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m} theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.]

medizinische Bildgebung {f}; bildgebende Diagnostik {f} [med.] medical imaging

Bildgebung des zentralen Nervensystems neuroimaging

akustische Bildgebung; Bildgebung durch Ultraschall acoustic imaging

Fremdaufnahme {f} outside imaging; imaging performed elsewhere

bildgebende Mammadiagnostik {f} breast imaging

funktionelle Hirndiagnostik {f} functional brain imaging

statische Bildgebung static imaging

strukturelle Diagnostik des Gehirns structural brain imaging

(reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n} figment of your imagination/fantasy/mind

Das existiert nur in seiner Einbildung. It's just a figment of his imagination.

Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.

Einbildungskraft {f}; Imagination {f} powers of imagination; imagination; fancy [listen] [listen]

Das hat sie sich bloß eingebildet. That was just her fancy.

Entgegenkommen {n}; guter Wille {m}; wohlwollendes Verhalten {n} goodwill [listen]

ein Zeichen guten Willens a gesture of goodwill

um jdn. wohlwollend zu stimmen to gain sb.'s goodwill

Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass ... Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ...

Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. Thank you for being so cooperative.

Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.

Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. Even with a lot of goodwill this is impossible.

Fangschrecken {pl}; Gottesanbeterinnen {pl} (Mantodea) (zoologische Ordnung) [zool.] mantises; praying matises; mantes [rare] (zoological order)

Europäische Gottesanbeterin {f} (Mantis religiosa) European mantis; praying mantis

Fantasie {f}; Phantasie {f} imagination; mind; fantasy; fancy [listen] [listen] [listen] [listen]

blühende Fantasie / Phantasie exuberant imagination

Gewaltphantasie {f} violent imagination; violent phantasy; imagination/phantasy of violence

schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f} dirty mind

nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie only in his mind

jds. Fantasie anregen to fire sb.'s imagination

seine Phantasien ausleben to act out one's fantasies

beim besten Willen nicht not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination

Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. With a little imagination you can still recognise how it must have looked.

Das ist reine Fantasie. It's all in the mind.

richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln {v} (Sache) to take wing [fig.] (of a thing)

richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd taking wing

richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt taken wing

seinen Gedanken freien Lauf lassen to let your thoughts take wing

Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen. Let your imagination take wing.

Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt. It is doubtful whether the project will take wing.

Die Idee entwickelte sich weiter / wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung. The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.

Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. At this point the story takes wing.

Imago {f}; Vollinsekt {n} [zool.] imago

Imagines {pl}; Vollinsekten {pl} imagos

die Imago betreffend; imagoähnlich imaginal

Imponiergehabe {n} [zool.] display behaviour [Br.]; display behaviour [Am.]; display

Imponiergehabe bei der Balz mating display behaviour; mating display

Imponiergehabe zur Revierverteidigung territorial display behaviour; territorial display

Kamera {f} (für bewegte Bilder) [listen] camera; cam (for moving images) [listen] [listen]

Kameras {pl} cameras; cams

Fernsehkamera {f} television camera; TV camera; tele-camera

Fernsehkamera für Wärmebildaufnahmen thermographic TV camera

Handkamera {f} handheld camera

Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f}; Wärmebildgerät {n} [mil.]; Thermografiekamera {f} infrared camera; thermal imaging camera; thermographic camera; forward-looking infrared /FLIR/ [mil.]

Lochkamera {f} pinhole camera

Messbildkamera {f} (Vermessungswesen) mapping camera; photogrammetric camera (surveying)

Restlichtkamera {f} low-light-level camera

Restlichtfernsehkamera {f} low-light TV camera

Tiefenkamera {f} depth-sensing camera; depth camera

Videokamera {f} video camera

versteckte Kamera hidden camera

Zeitlupenkamera {f} slow-motion camera

Zeitrafferkamera {f} time-lapse camera

Kameradrohne {f} drone camera

die versteckte Kamera (Fernsehformat) the candid camera (television format)

Mette {f} (Früh- oder Nachtgottesdienst, besonders zu hohen Festen) [relig.] early morning or night Mass

Metten {pl} early morning or night Masses

Frühmette {f}; Frühmesse {f} service of morning prayer; matins

Brügger Frühmette {f} [hist.] Bruges Matins

Christmette {f} Christmas night Mass

Mitternachtsmette {f} midnight Mass

Naht {f} [textil.] [listen] seam; stiched seam [listen]

Nähte {pl} seams; stiched seams [listen]

Crochetnaht {f}; Spiegelnaht {f} crochet seam; gorge seam

Scheinnaht {f}; Imitiernaht {f} imitation seam; mock seam; knitted-in seam

Steppnaht {f} quilting seam

Verstürznaht {f} front-edge seam

geglättete Naht smoothed seam

aus den Nähten platzen to burst at the seams

Paarbildungsmuster {n} [soc.] mating pattern

Paarbildungsmuster {pl} mating patterns

Paarung {f} [zool.] mating [listen]

zufällige Paarung random mating

Paarungsflug {m}; Hochzeitsflug {m} [zool.] mating flight

Paarungsflüge {pl}; Hochzeitsflüge {pl} mating flights

Paarungsritual {n} [zool.] mating ritual

Paarungsrituale {pl} mating rituals

Paarungsruf {m} [zool.] mating cry; mating call

Paarungsrufe {pl} mating cries; mating calls

Passfläche {f}; Paßfläche {f} [alt] [mach.] mating surface

Passflächen {pl}; Paßflächen {pl} mating surfaces

Phantasiereise {f}; Fantasiereise {f} [psych.] journey of imagination; imagination journey

Phantasiereisen {pl}; Fantasiereisen {pl} journeys of imagination; imagination journeys

Qual {f}; Qualen {pl}; Quälerei {f}; Pein {f} [listen] anguish; torment [listen] [listen]

Seelenqual {f}; Seelenqualen {pl} mental anguish; mental torment

für jdn. zur Qual werden to become a torment for sb.

Qualen erleiden to be in anguish

Qualen verursachen; Schmerzen verursachen to cause anguish

Die Reise war für die alte Dame eine Qual. The journey was a torment for the old lady.

Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Can you imagine my inner torment?

Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. He lay awake all night in torment.

Sie leben in Angst und Pein. They live in anguish/torment.

(eiserne) Reserve {f}; Ersatz {m} (für den Notfall) backup; standby (in case of emergencies) [listen]

Ich habe mehrere Speisen in Reserve, wenn unerwartet Besuch kommt. I have several meals I can use as standbys for unexpected company.

Ich habe als eiserne Reserve immer eine Pizza im Tiefkühler. I always keep a pizza in the freezer as a backup / standby.

Brettspiele sind ein guter Ersatz, wenn schlechtes Wetter ist. Board games are a good standby if the weather is bad.

Wir haben einen Stromgenerator für Notfälle gekauft. We have bought an electric generator as a backup / standby.

in jds. Rolle schlüpfen; jdn. spielen; jdn. geben; jdn. imitieren {v} to slip into the role of sb.; to perform / do an impression of sb.; to do an impersonation of sb.; to impersonate sb.

in jds. Rolle schlüpfend; spielend; gebend; imitierend slipping into the role of; performing / doing an impression of; doing an impersonation of; impersonating

in jds. Rolle geschlüpft; gespielt; gegeben; imitiert [listen] slipped into the role of; performed / done an impression of; done an impersonation of; impersonated

Prominente imitieren to do impressions of celebrities; to impersonate celebrities

Mit unglaublicher Leichtigkeit schlüpft er in die Rolle des Außenseiters oder Gewalttäters. With incredible ease, he slips into the role of the underdog or savage criminal.

Dick und Doof imitieren sie ziemlich gut. They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.

In diesem Film spielt er höchst vergnüglich eine Frau. In the film, he amusingly impersonates a woman.

Schichtaufnahmeverfahren {f}; Schnittbildverfahren {n}; Tomografie {f}; Tomographie {f} imaging by sections; imaging by sectioning; tomography

optische Kohärenztomografie {f} optical coherence tomography /OCT/

Spielen {n}; Spiel {n} (Herumspielen) [listen] play (enjoyment activity) [listen]

Bewegungsspiel {n} active play

Spielen mit weichen Kleinkindgeräten soft play

ein sicherer Spielbereich a safe play area

(kindliches) Rollenspiel; So-tun-als-ob-Spiel imaginative play; pretend play

beim Spielen while at play; at play

spielende Kinder children at play; children playing

jdm. beim Spielen zusehen to watch sb. at play

eine Runde spielen to have a play

Verkehrssicherheit spielerisch vermitteln to teach road safety through play

die Rolle des Spielens in der kindlichen Entwicklung the role of play in a child's development

Nur Arbeit und kein Spiel macht dumm. All work and no play makes Jack a dull boy. [prov.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners