DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
enemy
Suchwort:
Mini-Fenster
 

69 Ergebnisse für enemy
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Gegner {m}; Feind {m} [pol.] [soc.] [anhören] [anhören] adversary; enemy; foe [formal] [anhören] [anhören] [anhören]

Gegner {pl}; Feinde {pl} [anhören] adversaries; enemies; foes [anhören]

von Freund und Feind anerkannt acknowledged by friends and foes alike

Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m} main adversary

sich Feinde machen to make enemies

Sie sind erbitterte Feinde. They are sworn/bitter enemies.

Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. He made a lot of enemies during his political life.

Routine ist der größte Feind der Kunst. Routine is the biggest enemy of art.

Das Bessere ist der Feind des Guten. [Sprw.] Better is the enemy of good. [prov.]

Feindberührung {f}; Fühlung {f} zum Feind [mil.] enemy contact; contact with the enemy

Feindberührungen {pl}; Fühlungen {pl} zum Feind enemy contacts; contacts with the enemy

Feindeslinie {f}; feindliche Linie {f} enemy line

Feindeslinien {pl}; feindliche Linien {pl} enemy lines

Kriegsgegner {m}; gegnerische Kriegspartei {f} [pol.] [mil.] enemy country; enemy party; the other warring party

Kriegsgegner {pl}; gegnerische Kriegsparteien {pl} enemy countries; enemy parties

Verfassungsfeind {m} enemy of the constitution

Verfassungsfeinde {pl} enemies of the constitution

Staatsfeind {m}; Staatsfeindin {f} enemy of the state

Feindbild {n} [psych.] bogeyman image; image as a bogeyman; concept of an/the enemy

Feindbilder {pl} bogeyman images; concepts of an/the enemy

das Feindbild Autofahrer the bogeyman image of motorists; the image of motorists as bogeymen

ein Feindbild aufbauen to create a bogeyman image

den Feind (durch ständige Angriffe) stören {vt} [mil.] to harass the enemy (through repeated attacks)

den Feind störend harassing the enemy

den Feind gestört harassed the enemy

Endgegner {m} (Computerspiel) final enemy; boss [anhören]

Endgegner {pl} final enemies; bosses

Erbfeind {m} hereditary enemy

Erbfeinde {pl} hereditary enemies

jds. Intimfeind {m}; Erzfeind {m} sb.'s arch-enemy; archenemy; nemesis

Intimfeinde {pl}; Erzfeinde {pl} arch-enemies; archenemies; nemeses

Klassenfeind {m} [pol.] class enemy

Klassenfeinde {pl} class enemies

Staatsfeind {m} public enemy

Staatsfeinde {pl} public enemies

Todfeind {m}; Todfeindin {f} deadly enemy; mortal enemy

Todfeinde {pl} deadly enemies; mortal enemies

Begünstigung {f} feindlicher Streitkräfte (Straftatbestand) [jur.] aiding enemy forces (criminal offence)

der Feind {m} (die feindlichen Truppen) [mil.] the enemy; the adversary [rare]

mögliche Feindaktion {f}; Feindmöglichkeit {f} [Schw.] [mil.] possible enemy course of action

Feindbegünstigung {f} [mil.] giving aid and comfort to the enemy

den Feind an der Flanke umgehen {vt} [mil.] to outflank the enemy

(den Feind) in die Flucht schlagen {vt} [mil.] to put (the enemy) to rout

vorläufige Verpflichtungserklärung {f} (eines Befehlshabers gegenüber einem Kriegsgegner, die erst durch völkerrechtliche Ratifizierung gültig wird) [pol.] sponsion (provisional undertaking by a commander towards the enemy country requiring for validity international ratification)

Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] For a flying enemy make a golden bridge. [prov.]

Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. A close friend can become a close enemy.

"Ein Volksfeind" (von Ibsen / Werktitel) [lit.] 'An Enemy of the People'; 'A Public Enemy' (by Ibsen / work title)

jdm. ins Auge sehen {v} to face sb.

dem Feind ins Auge sehen to face the enemy

Ausrottung {f}; Ausmerzung {f} [geh.] extirpation

Vernichtung eines Feindes extirpation of an enemy

Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) [anhören] [anhören] threat [anhören]

Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} threats [anhören]

atomare Bedrohung nuclear threat

Bedrohung für die Gesundheit; Gesundheitsbedrohung {f} threat to health; health threat

militärische Bedrohung military threat

ernste Bedrohung serious threat

echte Bedrohung real threat

asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) asymmetric threat (from an inferior enemy)

eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen to constitute/pose a threat to sb./sth.

Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht? How great a threat does it really pose?

Beutezug {m}; Raubzug {m} foray

Beutezüge {pl}; Raubzüge {pl} forays

regelmäßige Beutezüge in feindliches Gebiet regular forays into enemy territory

den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen to follow the animals on their nightly forays

einen Beutezug/Raubzug unternehmen to make/go on a foray; to foray

Bewegungsfreiheit {f} freedom of movement

Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt. He was hampered in his movements by the helmet.

Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. [mil.] The troops were restricted in their movements by the enemy.

Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} [veraltet, bes. in Eigennamen] [arch.] [anhören] [anhören] medieval castle

Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl} medieval castles

die Engelsburg (in Rom) the Holy Angel Castle; the Castle of the Holy Angel (in Rome)

Flachlandburg {f}; Tieflandburg {f}; Niederungsburg {f} lowland castle; plains castle

Höhenburg {f} hill castle

Kastellburg {f} courtyard castle; quadrangular castle

Trutzburg {f}; Trotzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.] counter-castle; siege castle (castle built for the purpose of besieging an enemy's castle)

Desertion {f}; Fahnenflucht {f} [mil.] desertion

Überlaufen zum Feind desertion to the enemy

Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) [anhören] operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) [anhören] [anhören] [anhören]

Einsatzübung {f} operational exercise

Großeinsatz {m} large scale operation

Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] intruder mission

einen Einsatz fliegen [aviat.] to fly a mission

Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Our troops take part in the UN peacekeeping mission.

Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. The pilots flew interdiction missions against enemy targets.

Gott {m} [relig.] [anhören] God [anhören]

Götter {pl} Gods

Hauptgott {m} main god; chief god

Kriegsgott {m} god of war

Schutzgott {m} guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god

Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie) Thor, god of thunder (Norse mythology)

wenn es Gott gefällt if it pleases God

ein Bild für die Götter a sight for the gods

Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! God be with you!

Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) [anhören] Jah (name of God in Rastafarianism)

um Gottes Willen; um Himmels Willen for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.]

Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. God knows, I am no enemy to alcohol.

Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt: A friend of mine, God rest his soul, once said:

So wahr mir Gott helfe! So help me God!

Kollaboration {f} (mit dem Feind) [mil.] collaboration (with the enemy) [anhören]

Kollaborationen {pl} collaborations

Kombattant {m}; Kämpfer {m}; Angehöriger der Kampftruppen (in einem Krieg); Kriegsteilnehmer {m} [mil.] combatant

Kombattanten {pl}; Kämpfer {pl}; Angehörige der Kampftruppen; Kriegsteilnehmer {pl} combatants

Mitkämpfer {m} fellow combatant

feindlicher Kämpfer enemy combatant

die Möglichkeiten; das Potenzial von jdm./etw. the capabilities; the potential; the potentiality [formal] of sb./sth.

die Entwicklungsmöglichkeiten von jdm./etw. the developing capabilities of sb./sth.

die militärischen Möglichkeiten des Feindes to enemy's military capabilities

das Forschungspotenzial einer Firma the research capabilities of a company

großes Potenzial haben to have great capabilities / potential / potentiality

etw. im Rahmen seiner körperlichen Möglichkeiten tun to do sth. to the extent of your physical capabilities

die Möglichkeiten seines Autos beim Fahren ausschöpfen to drive your car to the full extent of its capabilities

Störung {f}; Störmanöver {pl} (ständige Angriffe) [mil.] [anhören] harassment; molestation (repeated attacks) [anhören]

die Störung feindlicher Truppenbewegungen the harassment of enemy troop movements

ohne Störmanover durch den Feind without molestation from the enemy

Territorium {n}; Gebiet {n} [geogr.] [pol.] [anhören] territory

Territorien {pl}; Gebiete {pl} territories

auf feindlichem Gebiet [mil.] in enemy territory

Unterordnung {f}; Unterwerfung {f}; Subordination {f} [veraltend] (unter jdn./etw.) submission (to sb./sth.) [anhören]

Unterwerfungen {pl} submissions

jdn. durch Einschüchterung gefügig machen to bully sb. into submission

jdn. durch Aushungern fügsam machen to starve sb. into submission

jdn. durch Prügel gefügig machen to beat sb. into submission

jdn. mit (aller) Gewalt dazu bringen, sich seiner Autorität unterzuordnen to force sb. into submission to their authority

sich den Feind/ein Gebiet untertan machen; den Feind/ein Gebiet unterwerfen to reduce the enemy/a territory to submission

(militärische) Verluste {pl} [mil.] (military) losses; casualties [anhören] [anhören]

Verluste hinnehmen müssen to suffer/sustain/take losses

dem Feind schwere Verluste zufügen/beibringen to cause heavy losses on the enemy; to inflict heavy casualties on the enemy forces

Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Kurs {m} [pol.] [soc.] [anhören] [anhören] course of action; course [anhören]

feindliches Vorgehen [mil.] enemy course of action; adversary course of action

Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen. Our wisest course is to retreat.

einer (negativen) Sache Vorschub leisten {v} [pej.] to encourage; to foster a negative thing

dem Feind Vorschub leisten [mil.] to give the enemy aid and comfort

ein Spielelement abschwächen; beschneiden; entschärfen {vt} (Computerspiel) [comp.] to debuff; to nerf a game element (computer game)

ein Spielelement abschwächend; beschneidend; entschärfend debuffing; nerfing a game element

ein Spielelement abgeschwächt; beschnitten; entschärft debuffed; nerfed a game element

den Feind (in seinen Fähigkeiten) schwächen to debuff the enemy

In der neuen Version haben die Entwickler die Waffe deutlich abgeschwächt, denn sie war einfach zu wirksam. In the new version developers have nerfed the weapon significantly, as it was just too effective.

sich absetzen {vr}; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen {vi} to defect [anhören]

sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend defecting

sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen defected

zum Feind überlaufen to defect to the enemy

alleine deswegen; für sich genommen; per se {adv} ipso facto

Das bedeutet nicht per se, dass ... That does not mean ipso facto that ...

Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck. When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career.

(Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund. The enemy of your enemy may be ipso facto a friend.

jdn. angreifen {vt} [mil.] to engage with sb.; to engage sb. [formal]

angreifend engaging with; engaging [anhören]

angegriffen engaged with; engaged [anhören]

die feindlichen Truppen angreifen to engage (with) the enemy troops

ein (militärisches) Ziel bekämpfen to engage a target

arg; schlimm {adj} [anhören] bad; serious; terrible [anhören] [anhören] [anhören]

ärger [anhören] worse; more serious [anhören]

am ärgsten worst; most serious [anhören]

der ärgste Feind the worst enemy

im Argen liegen to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.]

Das ist gar nicht so schlimm. It's not so bad.

jdn./ etw. aufhalten {vt} (am Vorrücken hindern) to hinder sb./sth.; to impede sb./sth. [anhören] [anhören]

aufhaltend hindering; impeding

aufgehalten hindered; impeded

das Vorrücken des Feindes aufhalten to hinder / to impede the enemy's advance

etw. (Unerwünschtes) aufhalten; unterbrechen; stoppen [ugs.]; zum Stillstand bringen {vt} [anhören] to check sth. (undesirable)

aufhaltend; unterbrechend; stoppend; zum Stillstand bringend checking [anhören]

aufgehalten; unterbrochen; gestoppt; zum Stillstand gebracht [anhören] checked [anhören]

die Blutung zum Stillstand bringen to check the bleeding

die Ausbreitung der Krankheit stoppen to check the spread of the disease

den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten to check the enemy by fortifications

ausländisch; fremd {adj} [pol.] [anhören] foreign; alien [anhören]

ausländischer Wein wine of foreign growth

ausländische Besucher visitors from abroad

ausländische Kapitalgesellschaft alien corporation

befreundeter Ausländer alien friend; alien ami; alien amy

feindlicher Ausländer alien enemy

ausländischer Arbeitnehmer alien employee

Ausländervermögen {n}; Ausländereigentum {n} alien property

die ausländische Bevölkerung eines Landes the foreign population of a country

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner