Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
105
ähnliche
Ergebnisse für Mats Wahl
Einzelsuche:
Mats
·
Wahl
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
logic
(reasoning)
weibliche
Logik
female
logic
;
women's
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
binary/ternary/multivalued
logic
nach
dieser
Logik
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
Where
is
the
logic
in
that
?
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
In
der
Aus
wahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Festlegung
{f}
des
Zeitpunkts
;
Wahl
{f}
des
richtigen
Zeitpunkts
;
Zeit
wahl
{f}
;
Zeitplanung
{f}
;
zeitliche
Abstimmung
{f}
;
Timing
{n}
timing
Festlegung
des
Begräbnistermins
timing
of
the
funeral
;
funeral
timing
Deine
Zeit
wahl
ist
perfekt
.
Wir
können
gleich
loslegen
.
Your
timing
is
perfect
.
We
can
get
started
right
away
.
zum
ungünstigsten
Zeitpunkt
at
the
worst
timing
;
at
the
worst
of
times
zu
einem
(
für
jdn
.)
ungünstigen
Zeitpunkt
in
a
case
of
bad
timing
(for
sb
.)
Will
man
mit
Pressemitteilungen
eine
optimale
Wirkung
erzielen
,
dann
muss
der
Zeitpunkt
stimmen
.
Using
press
releases
to
good
effect
is
a
matter
of
timing
.
ungeschminkt
;
unangenehm
(
und
unvermeidbar
);
erbarmungslos
;
hart
;
negativ
{adj}
(
Wirklichkeit
,
Tatsache
)
harsh
;
stark
(of
reality
or
a
fact
)
die
ungeschminkte
Realität
des
Todes
the
stark
reality
of
death
eine
unangenehme
Entscheidung
a
stark
decision
brutale
Einzelheiten
harsh
details
die
unangenehmen
/
negativen
Folgen
,
die
Protektionismus
hat
the
stark
consequences
of
protectionism
vor
die
unangenehme
Wahl
zwischen
stundenlanger
Fahrt
zum
Arbeitsplatz
oder
Arbeitslosigkeit
gestellt
sein
to
face
the
harsh
/
stark
choice
between
hours
of
travel
to
the
workplace
or
unemployment
Die
Pandemie
führt
uns
eindringlich
/
erbarmungslos
die
Gefahren
internationaler
Abhängigkeiten
vor
Augen
.
The
pandemic
is
a
stark
reminder
of
the
dangers
of
international
dependencies
.
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Aus
wahl
verfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Aus
wahl
verfahren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Aus
wahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenaus
wahl
verfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Aus
wahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenaus
wahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsaus
wahl
{f}
random
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
double
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Aus
wahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Aus
wahl
post
cluster
sampling
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenaus
wahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballaus
wahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
(personal)
decision
(about/on
sth
.)
Entscheidungen
{pl}
decisions
Augenblicksentscheidung
{f}
split-second
decision
Einzelentscheidung
{f}
individual
decision
Gewissensentscheidung
{f}
decision
on
a
matter
of
conscience
eine
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidung
;
eine
Geschäftsentscheidung
a
business
decision
eine
Entscheidung
treffen
to
make
a
decision
;
to
take
a
decision
[Br.]
bei
seiner
Entscheidung
bleiben
to
adhere
to
your
decision
sich
bewusst
dafür
entscheiden
,
etw
.
zu
tun
made
a
conscious
decision
to
do
sth
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
The
final
decision
is
yours
.
Seine
Entscheidung
ist
endgültig
.
His
decision
is
final
.
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Do
you
ever
wonder
if
you
made
the
right
decision
?
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everything
hangs
on
your
decision
.
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
,
welches
ich
nehmen
soll
."
'Decisions
,
decisions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
jds
.
Präferenz
{f}
;
erste
Wahl
{f}
;
Favorit
{m}
;
bevorzugte
Option
{f}
;
bevorzugte
Alternative
{f}
;
Vorliebe
{f}
(
für
eine
von
mehreren
Optionen
)
sb
.'s
preference
Präferenzen
{pl}
;
Favoriten
{pl}
;
bevorzugte
Optionen
{pl}
;
bevorzugte
Alternativen
{pl}
;
Vorlieben
{pl}
preferences
sexuelle
Präferenz
;
Sexualpräferenz
{f}
sexual
preference
etw
.
favorisieren
;
etw
.
bevorzugen
;
jds
.
erste
Wahl
sein
;
jdm
.
lieber
sein
to
have
expressed
a
preference
for
sth
.
die
Stadt
lieber
haben
;
lieber
in
der
Stadt
leben
to
have
a
preference
for
the
city
Junge
Leute
favorisieren
kleinere
Wohnungen
.
Young
people
have
expressed
a
preference
for
smaller
dwellings
.
Bei
Musik
hat
jeder
(
so
)
seine
Favoriten
/
Vorlieben
.
When
it
comes
to
music
,
everyone
has
their
own
preferences
.
Das
ist
eine
Frage
der
persönlichen
Präferenz
/
Vorliebe
.
It's
a
matter
of
personal
preference
.
eine
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
besuchen
;
an
einer
Veranstaltung
teilnehmen
{vt}
[soc.]
to
turn
out
for
an
event
(as a
large
group
)
zur
Wahl
gehen
to
turn
out
to
vote
;
to
turn
out
and
vote
Die
Wahl
war
schlecht
besucht
.
Few
people
turned
out
for
the
election
.
Tausende
besuchten
gestern
das
Match
gegen
Spanien
.
Thousands
turned
out
to
watch
yesterday's
match
against
Spain
.
200
Leute
kamen
,
um
das
Olympiateam
bei
seiner
Rückkehr
zu
begrüßen
.
200
people
turned
out
to
welcome
the
Olympic
team
home
.
Dichtwandbaustoff
{m}
[constr.]
cut-off
wall
construction
material
Dividend
{m}
(
zu
teilende
Zahl
)
[math.]
dividend
konjugierte
Form
{f}
einer
komplexen
Zahl
;
Konjugierte
{f}
einer
komplexen
Zahl
;
konjugierte
komplexe
Zahl
{f}
;
konjugiert
komplexe
Zahl
{f}
[math.]
conjugate
of
a
complex
number
;
conjugate
complex
number
;
complex
conjugate
Isobar
{n}
(
Nuklid
mit
gleicher
Massezahl
wie
Nuklide
mit
anderer
Kernladungszahl
)
[phys.]
isobar
(nuclide
having
the
same
mass
number
as
nuclide
s
with
different
atomic
numbers
)
Körpermassenzahl
{f}
;
Body-Mass-Index
{m}
/BMI/
body
mass
index
Konditionszahl
{f}
[math.]
condition
number
Maschenweite
{f}
;
Maschenzahl
{f}
je
Quadratzoll
(
Sieb
)
mesh
;
mesh
size/width
;
aperture
size/width
Maschenzahl
{f}
[textil.]
number
of
apertures/meshes
Maschinenaus
wahl
{f}
machine
selection
Massezahl
{f}
;
Massenzahl
{f}
;
Nukleonenzahl
{f}
[phys.]
(atomic)
mass
number
;
nuclear
number
;
nucleon
number
Mauerverbinder
{m}
;
Wandanschlussanker
{m}
;
Wandanker
{m}
;
Anschlussanker
{m}
;
Flachanker
{m}
[constr.]
masonry
connector
;
connection
anchor
;
wall
anchor
;
flat
anchor
Partner
wahl
{f}
[biol.]
mate
choice
Poisson'sche
Zahl
{f}
;
Querkontraktionszahl
{f}
[math.]
Poisson's
ratio
Radiusvektor
{m}
/
Brennstrahl
{m}
auf
einem
Kegelschnitt
(
Geometrie
)
[math.]
focal
radius
/
focal
distance
on
a
conic
section
(geometry)
Stoffübergangszahl
{f}
;
Stofftransportkoeffizient
{m}
;
Massenübergangszahl
{f}
;
Massentransferkoeffizient
{m}
[phys.]
mass
transport
coefficient
;
mass
transfer
coefficient
Umlaufzahl
{f}
;
Windungszahl
{f}
[math.]
winding
number
Ausgeprägte
Wandverdickung
{f}
mit
hyperechogenen
Schwebeechos
. (
Ultraschallbefund
)
[med.]
Marked
wall
thickening
with
floating
echogenic
/
hyperechoic
foci
/
material
. (ultrasonography
report
)
binär
;
als
Binärzahl
ausgedrückt
{adj}
[math.]
binary
(expressed
as
a
binary
number
)
goniometrische
Form
{f}
einer
komplexen
Zahl
[math.]
goniometric
form
of
a
complex
member
komplexe
Zahl
{f}
[math.]
complex
number
massive
Mauer
{f}
;
Massivmauer
{f}
[constr.]
solid
wall
nächstkleinere
Ganzzahl-Funktion
{f}
;
Ganzteilfunktion
{f}
[math.]
floor
function
natürliche
Zahl
{f}
[math.]
natural
;
natural
number
;
whole
number
eine
rohe
Mauer
patschokieren
{vt}
(
dünn
glätten
bzw
.
abdichten
)
[constr.]
to
parge
;
to
parget
a
raw
wall
{
parged
;
parged
}
reelle
Zahl
{f}
[math.]
real
number
sich
(
in
großer
Zahl
)
versammeln
{vr}
to
mass
zerlegbar
{adj}
(
Zahl
,
Funktion
)
[math.]
decomposable
(number,
function
)
nicht
zerlegbar
;
unzerlegbar
{adj}
(
Zahl
,
Funktion
)
[math.]
indecomposable
(number,
function
)
Massenwahn
{m}
;
Massenhysterie
{f}
[psych.]
mass
hysteria
Carmichael-Zahl
{f}
[math.]
Carmichael
number
Mauerreste
{pl}
masonry
remains
;
remains
of
a
wall
Ausschreitung
{f}
;
Krawall
{m}
;
Randale
{f}
;
Aufruhr
{m}
;
Tumult
{m}
[soc.]
riot
Ausschreitungen
{pl}
;
Krawalle
{pl}
;
Randalen
{pl}
;
Tumulte
{pl}
riot
Massenausschreitungen
{pl}
mass
riots
Rassenunruhen
{pl}
racial
riot
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
stock
(of
sth
.)
Bestände
{pl}
stocks
Bestand
an
Nutztieren
[agr.]
stock
abundance
Altbestand
{m}
old
stock
Endbestand
{m}
final
stock
;
closing
stock
Gesamtbestand
{m}
total
stock
Geldbestand
{m}
[fin.]
money
stock
Interventionsbestände
{pl}
intervention
stocks
Materialbestand
{m}
material
stock
;
stock
of
materials
tatsächlicher
Bestand
actual
stock
eiserner
Bestand
base
stock
Zahl
der
Migranten
;
Zuwanderungszahl
{f}
[soc.]
migrant
population
stock
;
migrant
stock
der
ausländische
Bevölkerungsanteil
[soc.]
the
stock
of
foreign
population
;
the
foreign-stock
population
;
the
foreign
stock
Die
Dorschbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatisch
zurückgegangen
.
Cod
stocks
in
the
North
Atlantic
have
dropped
radically
.
Binärzahl
{f}
;
binäre
Zahl
{f}
;
Dualzahl
{f}
[math.]
binary
number
;
binary
Binärzahlen
{pl}
;
binäre
Zahlen
{pl}
;
Dualzahlen
{pl}
binary
numbers
;
binaries
Bruchsteinmauer
{f}
[constr.]
rubble
masonry
wall
;
rough
rubble
wall
[Br.]
;
quarrystone
wall
Bruchsteinmauern
{pl}
rubble
masonry
walls
;
rough
rubble
walls
;
quarrystone
walls
geschichtete/
regelhafte
/
lagerhafte
Bruchsteinmauer
coursed
rubble
wall
hammerrechte
Bruchsteinmauer
;
Bruchsteinmauer
mit
Quaderverblendung
rubble
ashlar
wall
unregelmäßige
Bruchsteinmauer
;
Zyklopenmauer
{f}
;
Polygonalmauer
{f}
cyclopean
wall
Deckgestein
{n}
;
Deckgebirge
{n}
;
Deckschicht
{f}
;
hangende
Schicht
{f}
[min.]
;
Hangendes
{n}
[min.]
[geol.]
cap
rock
;
capping
bed
;
capping
;
overlying
rock
(mass);
overlying
layer
;
overlying
stratum
;
hanging
layer
;
upper
wall
,
lidstone
(in
iron-ore
deposits
);
uncallow
[Br.]
[coll.]
brüchiges
Deckgebirge
drawrock
Abraum
eines
Tagebaus
rubbish
of
an
open
cut
Abraum
über
einer
Seife
leading
das
Deckgebirge
abtragen
;
abräumen
to
strip
;
to
remove
the
overburden
Drehzahl
{f}
(
einer
drehenden
Maschine
)
[techn.]
operating
speed
;
speed
höchste
Drehzahl
;
maximale
Drehzahl
full
speed
regelbare
Drehzahl
adjustable
speed
mit
hoher
Drehzahl
laufen
to
run
at
high
speed
Exponent
{m}
;
Hochzahl
{f}
;
Index
{m}
[math.]
exponent
Exponenten
{pl}
;
Hochzahlen
{pl}
;
Indexe
{pl}
;
Indizes
{pl}
exponents
Potenzexponent
{m}
;
Potenzindex
{m}
exponent
of
the
power
Wurzelexponent
{m}
;
Wurzelindex
{m}
exponent
of
the
root
Fastprimzahl
{f}
;
k-Fastprimzahl
{f}
[math.]
almost
prime
;
k-almost
prime
Fastprimzahlen
{pl}
;
k-Fastprimzahlen
{pl}
almost
primes
;
k-almost
primes
Fibonacci-Zahl
{f}
[math.]
Fibonacci
number
Fibonacci-Zahlen
{pl}
Fibonacci
numbers
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feeling
(towards
sb
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefühl
{n}
central
feeling
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
a
feeling
of
distress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
ein
Gefühl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Gewohnheitssache
{f}
matter
of
habit
Es
ist
wohl
eine
Sache
der
Gewohnheit
.
I
dare
say
it's
only
a
matter
of
habit
.
Gipskarton
{m}
;
Rigips
{m}
® (
Baustoff
)
[constr.]
gypsum
plasterboard
;
gypsum
board
;
plasterboard
;
drywall
[Am.]
;
sheetrock
[Am.]
®;
gyprock
[Austr.]
® (building
material
)
die
Papierschicht
auf
dem
Gipskarton
the
paper
layer
of
plasterboard/drywall
mit
Gipskarton
arbeiten
to
work
with
plasterboard/sheetrock/gyprock
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mats Wahl":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner