A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93
similar
results for g/ml
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Ballistik-Gel
,
GMP-Ausführung
,
GMP-gerecht
,
Gaul
,
Gel
,
Gel-Filtrationschromatographie
,
Gel-Permeationschromatografie
,
Gel-Permeationschromatographie
,
Gel-Sol-Umwandlung
,
Ghul
,
Gill
,
Girl
,
Godl
,
Gorl
,
Gral
,
HTML-Tag
,
Pin-up-Girl
,
geil
,
gell
Similar words:
B-girl
,
GM-free
,
GMO-free
,
Gael
,
Gaul
,
board--game
,
card--game
,
gal
,
gall
,
gall-formers
,
gall-forming
,
gall-steep
,
game
,
game-changing
,
gamy
,
gaol
,
gel
,
gem
,
gems
,
gill
,
gimp
Blasen
{n}
auf
Eukalyptusblättern
[mus.]
gumleaf
playing
[Austr.]
Blaufärbung/Blauverfärbung
{f}
der
Gliedmaßenenden
;
Akrozyanose
{f}
[med.]
acrocyanosis
Blaufärbung/Blauverfärbung
{f}
des
Urins
;
Urozyanose
{f}
[med.]
urocyanosis
Diplomingenieur
{m}
für
Landschaftsarchitektur
Master
of
Landscape
Architecture
/MLA/
Band
{f}
von
Eukalyptusblattbläsern
/
Gummiblattbläsern
[mus.]
gumleaf
band
[Austr.]
Haftprüfungstermin
{m}
[jur.]
detention
review
hearing/meeting
;
remand
review
hearing/meeting
[Br.]
Haus
{n}
ohne
Aufzug/Lift
;
Wohnung
{f}
in
einem
Haus
ohne
Aufzug/Lift
walk-up
[Am.]
Leporellobruchfalzung
{f}
[print]
fanfold/concertina/accordion/zigzag/Leporello
fold/pleat
(printed
publication
)
Meineke-Mikulicz'sche
Magenausgangserweiterung/Magenpförtnererweiterung
{f}
[med.]
Heineke-Mikulicz
operation
Rechtshilfevertrag
{m}
;
Vertrag
über
Rechtshilfe
(
mit
jdm
.)
mutual
legal
assistance
treaty
/MLAT/
(with
sb
.)
Schneeballsystem
{n}
;
Schneeballverkaufssystem
{n}
;
Pyramidensystem
{n}
;
Pyramidenspiel
{n}
Ponzi
scheme
;
pyramid
selling
,
multi-level
marketing
/MLM/
Schönschreibkunst
{f}
;
Kunst
{f}
des
Schönschreibens
;
Kalligrafie
{f}
;
Kalligraphie
{f}
[ling.]
art
of
decorative
handwriting/lettering
;
calligraphy
ausstellen
{vi}
(
sich
an
einer
Ausstellung/Messe
beteiligen
)
to
exhibit
etw
.
zweizeilig/mit
doppeltem
Zeilenabstand
formatieren/schreiben
{vt}
[comp.]
[print]
to
double-space
sth
.
Er/Sie
kommt
vom
Lande
.
I
can
smell
the
gumleaves
.
[Austr.]
Behälter
vorsichtig/mit
äußerster
Vorsicht
behandeln
. (
Sicherheitshinweis
)
Handle
container
with
(extreme)
care
. (safety
note
)
Mali
{n}
/ML/
(
Kfz:
/RMM/
)
[geogr.]
Mali
Kickapoo
sing/pl
Kickapoo
(a
Native
American
nation
)
Molare
Masse
{f}
(
Formelzeichen:
M,
Einheit:
g/mol
)
[chem.]
molar
mass
(symbol: M,
unit:
g/mol
)
wenn
du
weißt
,
was
ich
meine
if
you
get
my
meaning/message
/IYGMM/
Abiturjahrgang
{m}
[Dt.]
;
Abijahrgang
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturajahrgang
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
A-level
year
group
[Br.]
;
year
[Br.]
;
class
[Am.]
der
Abiturjahrgang/Maturajahrgang
2014
the
A-level
year
group
of
2014
[Br.]
;
the
class
of
2014
[Am.]
das
Abiturtreffen/Maturatreffen
des
Jahrgangs
1999
the
year/class
of
1999
school
reunion
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marketing
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
sales
and
marketing
;
marketing
allgemeine
Vermarktung
above-the-line
marketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
below-the-line
marketing
[Br.]
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarketing
{n}
direct
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
referral
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
buzz
marketing
Netzwerkmarketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
marketing
;
multi-level
marketing
/MLM/
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarketing
marketing
of
securities
;
securities
marketing
Anschlag
{m}
(
Einbauposition
der
Tür-/Fensterangeln
)
[constr.]
hinging
(of a
window/door
)
Fensteranschlag
{m}
window
hinging
Türanschlag
{m}
door
hinging
Rechtsanschlag/Linksanschlag
;
Anschlag
rechts/links
right-hand/left-hand
hinging
Innenanschlag/Außenanschlag
;
Anschlag
innen/außen
hinging
at
the
inside/outside
variabler
Anschlag
reversible
hinging
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Anwendungshinweis
{m}
;
Einnahmehinweis
{m}
(
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
instructions
for
drug
use
;
instructions
for
medical
use
;
instructions
for
use
Anwendungshinweise
(
Überschrift
im
Beipackzettel
)
'How
to
take/use
the
drug/medicine'
(heading
in
a
patient
information
leaflet
)
Ausreise
{f}
(
aus
einem
Land
)
[adm.]
[transp.]
exit
(from a
country
)
Ausreise
auf
dem
Landweg/Seeweg/Luftweg
exit
by
land
/
by
sea
/
by
air
bei
der
Ausreise
when
exiting
the
country
;
on
leaving
the
country
Beleihen
{n}
;
Beleihung
{f}
;
Belehnen
{n}
;
Belehnung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
[fin.]
lending
money
;
granting
a
loan
(on
sth
.)
against
collateral
security
Beleihung
von
jds
.
Vermögen
lending
on
sb
.'s
property
Beleihung
des
Warenlagers
inventory
loan
Beleihung
von
Versicherungspolicen
loans
and
advances
on
insurance
policies
Beleihung
einer
Versicherung/Lebensversicherung
;
Policendarlehen
{n}
loan
on
policy
;
policy
loan
Belichtungsmessung
{f}
[photo.]
exposure
metering/measurement/reading
;
exposure
meter
reading
;
measuring
exposure
Belichtungsmessung
durchs
Objektiv
;
TTL-Belichtungsmessung
{f}
through-the-lens
exposure
metering
;
TTL
exposure
metering
Mehrfeld-Belichtungsmessung
;
Mehrfeldmessung
{f}
evaluative
metering
(Canon)
Beschriftungsfeld
{n}
labelling
[Br.]
/labeling
[Am.]
space
; labelling
[Br.]
/labeling
[Am.]
field
Beschriftungsfelder
{pl}
labelling/labeling
spaces
;
labelling/labeling
fields
Beschwerde
{f}
(
die
formell
vorgebracht
wird
)
[adm.]
complaint
;
formal/official
grievance
[Am.]
Beschwerden
{pl}
complaints
eine
Beschwerde
äußern/vorbringen
to
bring/make
a
complaint/grievance
bei
jdm
.
wegen
etw
. (
offiziell
)
Beschwerde
einlegen
to
file/lodge/register
a
complaint
with
sb
.
for
sth
.;
to
submit
a
complaint
to
sb
.
for
sth
.
einzige
Beschwerde
sole
complaint
eine
berechtigte
Beschwerde
a
legitimate
complaint
Besitzanspruch
{m}
[jur.]
claim
for
possession
;
claim
for
ownership
Besitzansprüche
{pl}
claims
for
possession
;
claims
for
ownership
Besitzansprüche
anmelden/stellen/geltend
machen
to
bring/make
claims
for
possession
;
to
claim
ownership
rights
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
child
familiäre
Bindungen
;
Familienverbund
{m}
family
ties
Cocktail
{m}
[cook.]
cocktail
Cocktails
{pl}
cocktails
alkoholfreier
Cocktail
Virgin
cocktail
;
mocktail
Schichtcocktail
{m}
layered
cocktail
;
pousse-café
Tiki-Cocktail
{m}
(
karibischer
Cocktail
mit
Rum
)
tiki
cocktail
Cocktail
aus
Gin
,
Wodka
und
Limettensaft
gimlet
Digitaldemodulator
{m}
[electr.]
digital
data
demodulator
/DDD/
Digitaldemodulatoren
{pl}
digital
data
demodulators
Digitaldatendemodulator
{m}
nach
größter
Wahrscheinlichkeit
maximum
likelihood
digital
data
demodulator
/MLDDD/
Durchhänger
{m}
(
vorübergehend
schlechte
Verfassung/Leistung
)
sag
;
bad
spell
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
to
go
through
a
bad
spell
Einstellungsgröße
{f}
(
Film
)
shot
size
;
field
size
;
distance
of
framing
(film)
amerikanische
Einstellung
medium
shot
;
knee
shot
Detailaufnahme
{f}
;
Detail
{n}
extreme
close-up
/ECU/
;
big
close-up
/BCU/
;
choker
close-up
Panoramaaufnahme
{f}
;
Weite
{f}
extreme
long
shot
Supertotale
{f}
;
Panorama-Einstellung
{f}
;
Weiteinstellung
{f}
extreme
long
shot
/ELS/
Totale
{f}
long
shot
/LS/
;
wide
shot
Halbtotale
{f}
medium
long
shot
/MLS/
Halbtotale
der
Personen
full
shot
Halbnahe
{f}
medium
close-up
/MCU/
Nahe
{f}
head
and
shoulder
close-up
;
medium
close
shot
/MCS/
Großaufnahme
{f}
close-up
/CU/
Italienisch
{n}
Italian
shot
Eukalyptusblattbläser
{m}
;
Gummiblattbläser
{m}
[mus.]
gumleaf
player
[Austr.]
Eukalyptusblattbläser
{pl}
;
Gummiblattbläser
{pl}
gumleaf
players
Forderung
{f}
(
an
jdn
./gegenüber
jdm
.)
[econ.]
[jur.]
claim
(against
sb
.)
Forderungen
{pl}
claims
Scheinforderung
{f}
simulated
claim
eine
übertriebene
Forderung
an
excessive
claim
zweifelhafte
Forderungen
(
Rechtsanspruch
)
doubtful
claims
Forderung
abtreten
to
assign
a
claim
Forderung
anerkennen
to
allow
a
claim
Die
Klageforderung/Klagsforderung
[Ös.]
ist
berechtigt
.
The
claim
is
justified
.
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Glaubhaftigkeit
{f}
{+Gen.}
credibility
;
believability
(of
sb
./sth.)
die
Glaubhaftigkeit
der
Abschreckung
[pol.]
deterrence
credibility
ein
Mangel/Verlust
an
Glaubwürdigkeit
a
lack/loss
of
credibility
einer
Sache
Glaubwürdigkeit
verleihen
to
lend
credibility
to
a
matter
glaubhaft
with
believability
Das
stellt
unsere
Glaubwürdigkeit
infrage
.
It
casts
doubt
on
our
credibility
.
Neuere
Erkenntnisse
lassen
seiner
Hypothese
glaubwürdig/plausibel
erscheinen
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Handbohrer
{m}
;
Nagelbohrer
{m}
;
Schneckenbohrer
{m}
;
Zimmermannsbohrer
{m}
(
Zimmerei
)
wimble
;
gimlet
(carpentry)
Handbohrer
{pl}
;
Nagelbohrer
{pl}
;
Schneckenbohrer
{pl}
;
Zimmermannsbohrer
{pl}
wimbles
;
gimlets
glatter
Bohrer
plain
gimlet
Bohrer
mit
Ringgriff
(
früher:
Nagelbohrer
)
twist
gimlet
;
gimlet
with
ring
handle
mit
einem
Handbohrer/Nagelbohrer
bohren
{v}
to
gimlet
mit
einem
Handbohrer/Nagelbohrer
bohrend
gimleting
mit
einem
Handbohrer/Nagelbohrer
gebohrt
gimleted
Innenraum
{m}
von
Landfahrzeugen
[transp.]
board
(of
land
craft
)
alle
,
die
im
Auto/Zug/Bus
sitzen/saßen
everyone
aboard
in
den
Zug/LKW
einsteigen
to
get/climb
aboard/on
board
the
train/lorry
Die
Fahrgäste
sind
alle
schon
eingestiegen
/
schon
im
Auto/Zug/Bus
.
The
passengers
are
all
on
board
.
Ist
das
ganze
Gepäck
eingeladen
?
Is
all
the
luggage
on
board
(the
car/train/bus
)?
Baby
fährt
mit
! (
Autoaufkleber
)
Baby
on
board
! (car
sticker
)
Alles
einsteigen
!
All
aboard
!
Kreuzschlag
{m}
(
Seil
)
[techn.]
ordinary
lay
;
regular
lay
;
crosslay
(rope)
Kreuzschlag
rechtsgängig/linksgängig
ordinary
lay
right-hand/left-hand
Manöver
{n}
(
einzelner
Bewegungsvorgang
mit
einem
Fahrzeug/Flugzeug
)
manoeuvre
[Br.]
;
maneuver
[Am.]
Anlegemanöver
{n}
[naut.]
docking
manoeuvre/maneuver
Flugmanöver
{n}
flight
manoeuvre/maneuver
;
aerial
manoeuvre/maneuver
Musiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
sheet
music
;
printed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
music
;
piano
scores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
scores
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
sheet
music
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
nach
Noten
singen/spielen
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
score
Noten
schreiben
to
write
sheet
music
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
music
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
to
follow
the
music
in
the
score
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
Notenbankzinssatz
{m}
;
Diskontsatz
{m}
;
Eskont
{m}
[geh.]
(
der
Zentralbank
) (
im
Euroraum
[hist.]
)
[fin.]
(central)
bank
interest
rate
;
bank
rate
;
discount
rate
;
rediscount
rate
[Am.]
;
minimum
lending
rate
/MLR/
[Br.]
[hist.]
Notenbankzinssätze
{pl}
;
Diskontsätze
{pl}
;
Eskonts
{pl}
bank
interest
rates
;
bank
rates
;
discount
rates
;
rediscount
rates
;
minimum
lending
rates
Erhöhung
des
Diskontsatzes
increase
in
the
bank
rate
;
increase
in
the
discount
rate
;
raising
of
the
bank
rate
den
Diskontsatz
erhöhen
/
hinaufsetzen
to
increase
/
raise
/
put
up
the
bank
rate
den
Diskontsatz
senken
/
herabsetzen
to
lower
/
reduce
the
bank
rate
Parteifähigkeit
{f}
[jur.]
legal
standing
;
locus
standi
vor
einem
Gericht
parteifähig
sein
to
have
legal
standing/locus
standi
before
a
law
court
Pflichtschule
{f}
;
Schulobligatorium
{n}
[Schw.]
[school]
compulsory
school
(system);
compulsory
schooling
;
compulsory
education
nach
Abschluss
der
Pflichtschule
after
completing/leaving
compulsory
school
(ing);
after
the
end
of
compulsory
education
Personen
,
deren
höchste
abgeschlossene
Ausbildung
die
Pflichtschule
ist
people
whose
highest
completed
level
of
education
is
compulsory
schooling
die
Pflichtschule
ohne
Abschluss
verlassen
to
leave
compulsory
school
with
incomplete
certificates
Bei
Abschluss
der
Pflichtschule
sollten
alle
eine
Fremdsprache
gut
sprechen
können
.
All
those
leaving
compulsory
education
should
be
able
to
communicate
well
in
a
foreign
language
.
Promille
{f}
;
Tausendstel
{n}
per
mille
;
thousandth
;
millesimal
1/1000
Promille
;
bei
Lösungen:
mg/l
parts
per
million
(ppm)
More results
Search further for "g/ml":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners