A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ramming mixture
ramming up
ramose
ramous
ramp
ramp function
ramp function generator
ramp function generators
ramp generator
Search for:
ä
ö
ü
ß
444
similar
results for
ramp
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Eine
breite
Ramp
e
führt
den
Kunstflaneur
hinauf
zum
Brückengeschoss
und
in
die
Ausstellungsebene
des
Obergeschosses
,
das
Arbeiten
aus
dem
Spätwerk
Picassos
aufnimmt
. U.a.
das
1972
entstandene
Portrait
eines
alten
Mannes
mit
Hut
und
seine
monumentalen
Aktbilder
von
1968
.
Ihnen
gegenüber
hängt
eine
hochrangige
Auswahl
amerikanischer
Expressionisten
,
zwei
frühe
Bilder
von
Jackson
Pollock
der
40-er
Jahre
,
Willem
de
Kooning
,
Mark
Rothko
und
ein
Großformat
von
Clyfford
Still
,
um
dessen
Ankauf
sich
Burda
jahrelang
bemüht
hatte
. [G]
A
wide
ramp
leads
the
art-loving
promenader
up
onto
the
bridge
storey
and
into
the
exhibition
area
of
the
upper
floor
,
which
houses
late
works
by
Picasso
,
including
his
Seated
Old
Man
,
painted
in
1972
,
and
his
monumental
nudes
of
1968
.
Opposite
them
hangs
a
high-quality
selection
of
American
Expressionists
,
two
early
pictures
by
Jackson
Pollock
painted
in
the
forties
,
Willem
de
Kooning
,
Mark
Rothko
and
a
large
scale
picture
by
Clyfford
Still
,
which
Burda
had
been
trying
to
acquire
for
years
.
Eine
Ramp
e
steigt
entlang
der
Wand
aus
der
Dunkelheit
hinauf
ins
helle
,
voll
verglaste
Foyer
,
von
wo
aus
sich
linkerhand
der
weite
Blick
aufs
Wasser
öffnet
,
auf
vorbeiziehende
Schiffe
und
auf
das
jenseitige
Ufer
des
Babelsberger
Schlossparks
. [G]
A
ramp
runs
up
along
the
wall
leading
out
of
the
darkness
into
the
bright
,
fully-glazed
foyer
,
from
which
the
extensive
view
on
the
left-hand
side
opens
out
onto
the
water
,
where
passing
ships
and
the
opposite
bank
of
the
Babelsberger
Schlosspark
can
be
seen
.
Zunächst
ein
Oval-Office
,
eingeschnitten
in
eine
riesige
Schräge
,
danach
eine
Guckkastenbühne
mit
dem
Loch
in
der
Decke
,
die
einen
super-kitschigen
Las-Vegas-Erlebnispark
der
50er-Jahre
zeigt
,
und
schließlich
einen
geschlossenen
Raum
für
einen
amerikanischen
Gerichtssaal
,
der
am
Schluss
vorne
von
einer
Videowand
verschlossen
wird
. [G]
First
the
audience
sees
a
copy
of
the
Oval
Office
cut
into
a
massive
sloping
ramp
;
then
the
ramp
with
the
round
hole
in
it
rises
to
form
the
ceiling
of
a
proscenium
stage
made
up
as
an
ultra-kitsch
1950s
Las
Vegas
amusement
park
;
and
finally
the
action
moves
to
the
enclosed
space
of
an
American
courtroom
,
the
front
of
which
is
shut
off
at
the
end
by
a
video
wall
.
.1
Bildet
eine
geneigte
Lade
ramp
e
einen
Teil
des
Kollisionsschotts
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
kann
sich
der
Teil
der
Ramp
e
,
der
mehr
als
2,3
Meter
oberhalb
des
Schottendecks
liegt
,
höchstens
1,0
Meter
vor
die
in
den
Absätzen
.1
und
.2
festgelegte
vordere
Grenze
erstrecken
. [EU]
.1
where
a
sloping
loading
ramp
forms
part
of
the
extension
of
the
collision
bulkhead
above
the
bulkhead
deck
,
the
part
of
the
ramp
which
is
more
than
2,3
metres
above
the
bulkhead
deck
may
extend
no
more
than
1,0
metre
forward
of
the
forward
limits
specified
in
paragraphs
.1
and
.2.
.1
Für
vorhandene
Schiffe
der
Klasse
B
gilt
Folgendes:
Bildet
eine
geneigte
Lade
ramp
e
einen
Teil
des
Kollisionsschotts
oberhalb
des
Schottendecks
,
so
kann
sich
der
Teil
der
Ramp
e
,
der
mehr
als
2,3
Meter
oberhalb
des
Schottendecks
liegt
,
höchstens
1,0
Meter
vor
die
in
den
Absätzen
.1
und
.2
festgelegte
vordere
Grenze
erstrecken
. [EU]
.1
where
a
sloping
loading
ramp
forms
part
of
the
extension
of
the
collision
bulkhead
above
the
bulkhead
deck
,
the
part
of
the
ramp
which
is
more
than
2,3
metres
above
the
bulkhead
deck
may
extend
no
more
than
1,0
metre
forward
of
the
forward
limits
specified
in
paragraphs
.1
and
.2.
1.
Klasse
3a
-
Betriebseinschränkung
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Luftfahrzeug
wegen
der
bei
der
Inspektion
festgestellten
Mängel
nur
mit
bestimmten
Einschränkungen
starten
darf
. [EU]
Class
3a
-
Restriction
on
the
aircraft
flight
operation:
The
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
concludes
that
following
deficiencies
identified
during
the
inspection
,
the
aircraft
may
depart
only
under
certain
restrictions
.
23
178
,
Registrierung
9Q-CJD
,
eingestellt
.
Da
die
vorläufige
Regelung
für
Vorfeldinspektionen
und
die
Überwachung
dieses
Luftfahrzeugs
nicht
mehr
gewährleistet
werden
kann
,
sollte
auch
der
Flugbetrieb
mit
diesem
Luftfahrzeug
untersagt
werden
. [EU]
No
23
178
,
and
with
registration
mark
9Q-CJD
,
which
is
included
in
Annex
B.
Since
the
provisional
regime
of
ramp
inspections
and
surveillance
of
this
aircraft
cannot
be
guaranteed
anymore
,
operations
with
this
aircraft
should
also
be
banned
.
.2
Entspricht
die
vorhandene
Ramp
e
nicht
den
Anforderungen
,
um
als
Fortsatz
des
Kollisionsschotts
betrachtet
werden
zu
können
,
und
verhindert
die
Position
der
Ramp
e
,
dass
für
diesen
Fortsatz
ein
Standort
innerhalb
der
in
Absatz
.1
oder
1.2
genannten
Grenzen
gewählt
werden
kann
,
so
kann
der
Standort
für
diesen
Fortsatz
in
geringer
Entfernung
hinter
der
in
Absatz
.1
oder
.2
genannten
hinteren
Grenze
gewählt
werden
. [EU]
.2
where
the
existing
ramp
does
not
comply
with
the
requirements
for
acceptance
as
an
extension
to
the
collision
bulkhead
and
the
position
of
the
ramp
prevents
the
siting
of
such
extension
within
the
limits
specified
in
paragraph
.1
or
paragraph
.2,
the
extension
may
be
sited
within
a
limited
distance
aft
of
the
aft
limit
specified
in
paragraph
.1
or
paragraph
.2.
2.
Klasse
3b
-
Abhilfemaßnahmen
vor
dem
Flug:
Bei
der
Vorfeldinspektion
werden
Mängel
ermittelt
,
die
Abhilfemaßnahmen
notwendig
machen
,
bevor
der
geplante
Flug
erfolgen
kann
. [EU]
Class
3b
-
Corrective
actions
before
flight:
The
ramp
inspection
identifies
deficiencies
which
require
corrective
action
(s)
before
the
intended
flight
may
take
place
.
.3
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
Einstieg
ramp
e
ausgestattet
sein
,
die
-
je
nachdem
-
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/39
.4.1
oder
der
SOLAS-Regel
III/40
.4.1
in
ihrer
geänderten
Fassung
entspricht
. [EU]
.3
Every
life-raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
of
a
type
fitted
with
a
boarding
ramp
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/39
.4.1
or
SOLAS
Regulation
III/40
.4.1,
as
amended
.
.3
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
Einstieg
ramp
e
ausgestattet
sein
,
die
je
nachdem
den
Anforderungen
des
Absatzes
4.2.4.1
beziehungsweise
des
Absatzes
4.3.4.1
des
LSA-Codes
entspricht
. [EU]
.3
Every
life-raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
of
a
type
fitted
with
a
boarding
ramp
complying
with
the
requirements
of
paragraph
4.2.4.1
or
4.3.4.1
of
the
LSA
Code
as
appropriate
.
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeuge
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
Abschließend
sollte
eine
allgemeine
Bemerkung
(
Kategorie
G)
aufgezeichnet
werden
,
wenn
die
formale
Einhaltung
der
ELP-Anforderungen
nachgewiesen
werden
kann
,
obwohl
die
tatsächliche
Verständigung
während
der
Vorfeldinspektion
durch
die
eindeutig
mangelhafte
Beherrschung
der
englischen
Sprache
seitens
der
Flugzeugführer
sehr
erschwert
wird
. [EU]
Finally
, a
general
remark
(category G)
should
be
recorded
where
formal
ELP
compliance
can
be
attested
even
though
actual
communication
during
the
ramp
inspection
process
is
very
difficult
because
of
the
clear
lack
of
English
command
of
the
pilots
.
Air
Service
Comores
hat
eine
Anfrage
der
Zivilluftfahrtbehörde
Frankreichs
beantwortet
und
angegeben
,
dass
ein
Maßnahmenplan
aufgestellt
wurde
,
um
die
bei
Vorfeldinspektionen
ermittelten
Mängel
zu
beheben
. [EU]
In
reply
to
an
inquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
France
,
Air
Service
Comores
indicated
that
an
action
plan
had
been
established
in
order
to
correct
the
safety
deficiencies
identified
during
ramp
inspections
.
Air
West
Co
.
Ltd
hat
eine
Anfrage
der
deutschen
Zivilluftfahrtbehörde
bezüglich
der
Sicherheitsaspekte
ihres
Flugbetriebs
beantwortet
und
angegeben
,
dass
ein
Maßnahmenplan
aufgestellt
wurde
,
um
die
bei
den
Vorfeldinspektionen
ermittelten
Mängel
zu
beheben
. [EU]
In
reply
to
an
enquiry
by
the
civil
aviation
authority
of
Germany
,
Air
West
Co
.
Ltd
indicated
that
an
action
plan
had
been
established
in
order
to
correct
the
safety
deficiencies
identified
during
ramp
inspections
.
Allerdings
sollte
der
Flugbetrieb
dieses
Luftfahrtunternehmens
in
die
Europäische
Union
im
Rahmen
vorrangiger
Vorfeldinspektionen
an
Luftfahrzeugen
des
Unternehmens
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
351/2008
angemessen
überprüft
und
festgestellt
werden
,
ob
die
einschlägigen
Sicherheitsnormen
tatsächlich
erfüllt
werden
. [EU]
However
,
the
operations
of
this
carrier
into
the
European
Union
should
be
subject
to
appropriate
verification
of
effective
compliance
with
the
relevant
safety
standards
through
the
prioritisation
of
ramp
inspections
to
be
carried
out
on
aircraft
of
this
air
carrier
pursuant
to
Regulation
No
351/2008
.
Am
31
.
Oktober
teilten
die
zuständigen
Behörden
Österreichs
den
zuständigen
ukrainischen
Behörden
mit
,
dass
sie
die
Mängel
an
dem
Luftfahrzeug
des
Musters
AN-12
mit
dem
Eintragungskennzeichen
UR-UCK
,
die
bei
Vorfeldinspektionen
2007
und
2008
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
festgestellt
worden
waren
,
als
behoben
betrachten
. [EU]
The
competent
authorities
of
Austria
informed
on
31
October
the
competent
authorities
of
Ukraine
that
they
considered
that
the
findings
raised
during
SAFA
ramp
checks
in
2007
and
2008
on
the
AN-12
aircraft
of
the
carrier
with
registration
UR-UCK
as
closed
.
am
äußeren
Rand
der
Ramp
e
,
senkrecht
zu
ihrer
Bewegungsrichtung:
[EU]
at
the
outer
edge
of
the
ramp
situated
perpendicularly
to
its
direction
of
movement:
Angesichts
der
bei
der
Untersuchung
im
Vereinigten
Königreich
festgestellten
Mängel
sowie
deren
Übereinstimmung
mit
den
bei
der
SAFA-Vorfeldinspektion
am
Flughafen
Wien
festgestellten
Mängeln
hat
Österreich
Kam
Air
den
gesamten
Flugbetrieb
mit
Wirkung
vom
17
.
September
2010
landesweit
untersagt
. [EU]
In
view
of
the
deficiencies
identified
during
the
investigation
in
the
United
Kingdom
and
the
convergence
of
these
deficiencies
with
those
detected
during
the
SAFA
ramp
inspection
performed
at
Vienna
airport
,
Austria
imposed
a
national
ban
on
all
Kam
Air
operations
as
from
17
September
2010
.
Angesichts
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
an
Luftfahrzeugen
des
Musters
AN-26
,
die
im
Anschluss
an
die
Konsultationen
mit
dem
Unternehmen
und
den
zuständigen
Behörden
durchgeführt
wurden
,
nachdem
unter
behördlicher
Aufsicht
mit
den
Abhilfemaßnahmen
begonnen
worden
war
,
ist
die
Kommission
ferner
der
Ansicht
,
dass
durch
diese
Maßnahmen
die
festgestellten
Sicherheitsmängel
weder
an
diesem
noch
einem
anderen
von
dem
Unternehmen
für
Flüge
in
die
Gemeinschaft
eingesetzten
Luftfahrzeugmuster
behoben
wurden
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
considers
that
the
results
of
ramp
inspections
[6]
carried
out
on
aircraft
of
type
AN-26
after
the
consultations
held
with
the
carrier
and
its
authorities
and
after
the
carrier
had
begun
implementing
corrective
actions
under
the
supervision
of
its
authorities
show
that
such
actions
do
not
provide
for
the
appropriate
resolution
of
the
verified
safety
deficiencies
on
these
type
of
aircraft
or
on
any
other
type
of
aircraft
operated
by
this
carrier
into
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ramp":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners