DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for life-raft
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

budget [listen] Haushaltsplan {m}; Haushalt {m}; Budget {n}; Etat {m} [fin.] [listen]

budgets Haushaltspläne {pl}; Haushalte {pl}; Budgets {pl}; Etats {pl}

balanced budget ausgeglichener Haushalt; ausgeglichenes Budget

extraordinary budget außerordentlicher Haushalt; außerordentliches Budget

operating budget; operational budget Betriebshaushalt {m}; Betriebsbudget {n}; Betriebsetat {m}; Funktionshaushalt {m}

federal budget; federal government budget Bundeshaushalt {m}; Bundesbudget {n}; Bundesetat {m}

revenue budget Ertragsplan {m}; Einnahmenplan {m}; Ertragsbudget {n}; Ertragsbudget {n}; Ertragsétat {m}; Einnahmenetat {m}

overall budget; total budget Gesamthaushaltsplan {m}; Gesamthaushalt {m}; Gesamtetat {m}; Gesamtbudget {n}

master budget Globalhaushalt {m}; Globalbudget {n}

household budget Haushaltsbudget {n}

university budget Hochschulhaushalt {m}; Hochschuletat {m}

annual budget Jahreshaushalt {m}; Jahresetat {m}

cost budget Kostenplan {m}; Kostenbudget {n}

military budget Militärhaushalt {m}; Militärbudget {n}

ordinary budget; regular budget [Am.] ordentlicher Haushalt; ordentliches Budget

national budget Staatshaushalt {m}; Staatsbudget {n}; Staatsetat {n}

capital budget Budget für Investitionen; Investitionsbudget {n}

preparation of the budget Aufstellung des Haushaltsplans

to budget for sth. etw. im Haushaltsplan vorsehen

to adhere to the budget den Haushaltsplan einhalten

in line with the budget im Rahmen des Budgets

preliminary draft budget Vorentwurf eines Haushaltsplans

beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen] Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.]

beers Biere {pl}

lager; light beer [listen] helles Bier

brown ale; dark beer dunkles Bier

top-fermented/bottom-fermented beer [listen] obergäriges/untergäriges Bier

lightly/heavily hopped beer leicht/stark gehopftes Bier

cheap beer Billigbier {n}

fruity beer Fruchtbier {n}

grut ale; gruit ale Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.]

green beer Grünbier {n}

craft beer Handwerksbier {n}

sorghum beer Hirsebier {n}

lite beer Leichtbier {n}

smoked beer Rauchbier {n}

high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen] Starkbier {n}

sweet beer Süßbier {n}

medium-gravity beer Vollbier {n}

root beer Wurzelbier {n}

beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen] Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n}

non-alcoholic beer; NA beer alkoholfreies Bier

near beer alkoholarmes Bier

canned beer Dosenbier {n}; Büchsenbier {n}

bottled beer Flaschenbier {n}

everyday life; daily routine [listen] Alltag {m}; Alltagstrott {m} [listen]

everyday family life Familienalltag {m}

It's back to everyday life now. Der Alltag hat mich/uns wieder.

Tomorrow it's back to the rat race. Morgen geht der Alltagstrott wieder los.

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

torque motor Drehmomentmotor {m}

air motor; pneumatic motor; compressed air motor Druckluftmotor {m}

single-line engine Einreihenmotor {m}

electric motor; electromotor Elektromotor {m}

vehicle engine; vehicle's engine; car engine Fahrzeugmotor {m}

aircraft engine; aero engine; airplane engine Flugzeugmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

trunk piston engine Tauchkolbenmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [Am.] [coll.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.

term; duration; currency; life; maturity [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [listen]

average maturity durchschnittliche Laufzeit

duration/currency of an agreement Laufzeit eines Abkommens

term/maturity of a loan Laufzeit eines Darlehens/Kredits

running of a period (of time) Laufzeit einer Frist

mortgage time Laufzeit einer Hypothek

duration/currency/life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life/lifetime of a patent Laufzeit eines Patents

term/duration of a contract Laufzeit eines Vertrags

term/currency/life/tenor of a bill of exchange Laufzeit eines Wechsels

running of the interest Laufzeit der Zinsen

original maturity urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f}

agreement for an indeterminate period Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit

bonds with maturities of up to 5 years Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre

bills having maturity dates not exceeding 6 months Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten

for the duration of the contract während der Laufzeit des Vertrags

The agreement is for 15 years. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.

The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.

gunsight; sight [listen] Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.]

gun sights; sights [listen] Visiere {pl}

bomb sight Bombenvisier {n}

ring-and-bead sight; peep sight Dioptervisier {n}; Diopter {n}

three-barrel gun sight Drillingsvisier {n}

spring-leaf sight Federvisier {n}

aerial sight Fliegervisier {n}

anti-aircraft sight Fliegervisier {n}; Flakvisier {n}

wide-open V rear sight Fluchtvisier {n}

U-notch rear sight Visier mit Halbrundkimme

multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n}

military leaf sight (militärisches) Leitervisier {n}

spirit level sight Visier mit Libellenaufsatz

micrometer sight Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n}

iron sight; open sight; aperture sight offenes Visier

optical sight optisches Visier

quadrant sight Quadrantenvisier {n}

square notch rear sight Visier mit Rechteckkimme

square-notched movable rear sight einstellbares Visier mit Rechteckkimme

reflex sight; reflector sight Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n}

red dot sight Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n}

sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n}

pivoted ring sight Schwebekreisvisier {n}

automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun) selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling)

fixed sight; standing sight Standvisier {n}

bar sight Stangenvisier {n}

step sight; Rocky Mountain sight Treppenvisier {n}

tang sight Umlegdiopter {n}

non-recoiling sight nicht zurücklaufendes Visier

sighted mit Visier versehen

period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen] Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen]

to extend the validity of sth. die Gültigkeit von etw. verlängern

to lose its validity seine Gültigkeit verlieren

ticket valid for one month Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit

duration of an offer Gültigkeitsdauer eines Angebots

life of a patent Gültigkeitsdauer eines Patents

term/life of a contract Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags

expiration of the (period of) validity Ablauf der Gültigkeit(sdauer)

extension of the (period of) validity Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)

to extend/renew the (period of) validity die Gültigkeit(sdauer) verlängern

to match sth. to sth.; to match upsth. to sth. etw. einer Sache zuordnen {vt}

matching to; matching up to einer Sache zuordnend

matched to; matched up to einer Sache zugeordnet

to match (up) the names of the plants to the correct pictures die Pflanzennamen den richtigen Bildern zuordnen

to match (up) the songs with the pop bands who sang them die Lieder den Popgruppen zuordnen, die sie gesungen haben

All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft. Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können.

life sentence; sentence of life imprisonment lebenslange Freiheitsstrafe {f}; lebenslange Haftstrafe {f}; lebenslange Haft {f} [jur.]

life sentence with a whole life order [Br.]; whole-life sentence; life sentence without (the possibility of) parole [Am.] lebenslanger Freiheitsentzug unter Ausschluss vorzeitiger Entlassung

He was sentenced to life imprisonment. Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.

life science; life sciences; bioscience Biowissenschaft {f}; Biowissenschaften {pl}; Lebenswissenschaften {pl}

drone aircraft; drone (remote-controlled pilotless civil aircraft) Drohnenflugzeug {n}; Drohne {f} (ferngesteuertes, unbemanntes Zivilflugzeug) [aviat.]

delivery drone Lieferdrohne {f}

life community; ecological community; biotic community; biocoenosis [Br.]; biocenosis [Am.]; biocenose [Am.]; biocoen Lebensgemeinschaft {f} in einem Biotop; Biozönose {f} [envir.]

microbiocoenosis; microbiocenosis [Am.] Mikrobiozönose {f}

life care contract (granting special rights to an outgoing farmer) Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe)

raft; life raft [listen] Rettungsfloß {n}

rafts; life rafts Rettungsflöße {pl}

inflatable life raft; dinghy Rettungsinsel {f} [naut.]

inflatable life rafts; dinghies Rettungsinseln {pl}

commercial aircraft; air carrier; airliner; liner [listen] Verkehrsflugzeug {n}; Verkehrsmaschine {f} [aviat.]

commercial aircraft; air carriers; airliners; liners Verkehrsflugzeuge {pl}; Verkehrsmaschinen {pl}

life sentence lebenslange Freiheitsstrafe {f}; lebenslange Haftstrafe {f} [jur.]

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

pending (with an authority) [listen] anhängig [Dt.] [Ös.]; hängig [Schw.]; pendent [Schw.] {adj} (bei einer Behörde) [adm.] [jur.]

to be pending before a court; to be pending in court gerichtsanhängig sein

draft bills pending in Parliament Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen [ugs.]

a co-pending patent application eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung

pending lawsuit; pending litigation anhängiger Rechtsstreit (lis pendens)

while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist

to refer a dispute to the court(s) einen Streitfall bei Gericht anhängig machen

magic spell; spell; magic formula; charm; incantation [listen] [listen] Zauberspruch {m}; Zauberformel {f}; Zauber {m}; Abracadabra {n} [selten] [listen]

magic spells; spells; magic formulas; charms; incantations Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl}; Zauber {pl} [listen]

witches' spell; witchcraft spell Hexenspruch {m}

fire spell Feuerzauber {m}

love spell Liebeszauber {m}

benthic organisms; benthos; benthon; bottom-living life; ground-living forms; epibiota Benthos {n}; Benthon {n} (Lebewesen in der Bodenzone eines Gewässers) [biol.]

river benthos Flussbenthos {n}

sessile benthos sessiles Benthos

vagrant benthos; mobile benthos; free-moving benthos vagiles Benthos

zoobenthos Zoobenthos {n}

to get up; to get on in life [listen] emporkommen {vi}

getting up; getting on in life emporkommend

got up; got on in life emporgekommen

to climb up the social ladder in der Gesellschaft emporkommen; die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen

working life; operating life; service life; life cycle; life span; lifetime; life [listen] [listen] Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Betriebsdauer {f}; Nutzungszeit {f} [techn.] [listen]

anticipated average life voraussichtliche mittlere Nutzungsdauer

A TV set has an average lifespan of 10 years. Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren.

lively; full of life; full of beans [coll.]; bouncy; bubbly; vivacious (woman); peart [Am.] [slang] (of a person) [listen] lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; temperamentvoll; kregel [Norddt.]; quick [ugs.] {adj} (Person) [listen]

a lively child ein lebhaftes Kind

He is full of beans. Er ist springlebendig.

whole-life order [Br.]; whole-life tariff [Br.] [former name] Ausschluss {m} vorzeitiger Entlassung (bei lebenslanger Freiheitsstrafe) [jur.]

lift-off (of a helicopter, rocket, spacecraft) Senkrechtstart {m}; (senkrechtes) Abheben {n} (Hubschrauber, Rakete, Raumschiff) [aviat.]

take-off speed (fixed-wing aircraft); lift-off speed (jump jet; helicopter, rocket, spacecraft) Startgeschwindigkeit {f}; Abhebegeschwindigkeit {f} [aviat.]

lift-off time (of a rocket/spacecraft) Startzeit {f} (Rakete, Raumschiff) [aviat.]

contract period; period of contract; duration of contract; term of contract; life of contract Vertragsdauer {f}; Vertragslaufzeit {f} [jur.]

bird strike; bird crash (bird collision with aircraft/overhead lines/glass surfaces) Vogelschlag {m}; Vogelkollision (Zusammenstoß von Vögeln mit Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen) [aviat.] [zool.]

vagrant life Wanderleben {n}; unstetes Leben

extremely old (length of a person's life) uralt {adj} (Lebensalter einer Person)

scare (over a danger for life and limb) Angst {f}; Verunsicherung {f} (wegen einer Gefahr für Leib und Leben) [listen]

a nuclear scare Atomangst {f}

a bomb scare at the airport Bombenangst {f} am Flughafen

a frost scare Angst vor Frostschäden

a breast cancer scare Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose

a pregnancy scare Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein

a health scare about pregnancy Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft

attraction; attractiveness (between sb./of sth.) [listen] Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.)

physical attraction/attractiveness [listen] körperliche Anziehungskraft/Attraktivität

the timeless attraction of a good tune die zeitlose Anziehungskraft einer schönen Melodie

The attraction between them was almost immediate. Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen.

City life holds little attraction for me. Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll.

pull (of a thing) [fig.] [listen] Anziehungskraft {f}; Sogwirkung {f}; Reiz {m} (einer Sache) [übtr.] [listen]

the pull of urban life der Reiz des Stadtlebens

the pull of the present / future der Sog der Gegenwart / Zukunft

One of the pulls of the project is ... Was das Projekt so reizvoll / attraktiv macht, ist unter anderem ...

ban (exclusion from a community) Bann {m}; Sperre {f} (Ausschluss aus einer Gemeinschaft) [jur.] [relig.] [listen]

to impose the ban on sb. den Bann über jdn. verhängen; jdn.; mit dem Bann belegen

to place a ban on sb. eine Sperre über jdn. verhängen

a life ban from all football activities eine lebenslange Sperre für sämtliche Fußballaktivitäten

handling; use; manipulation [listen] [listen] [listen] Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} [listen] [listen] [listen]

handling of a device Bedienung eines Geräts

handling / use of life rafts Handhabung von Rettungsflößen

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

titbit [Br.] / tidbit [Am.] of information; titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.] interessantes Detail {n}; Faktum {n}; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]

titbit of news [Br.]; tidbit of news [Am.] interessante Meldung {f}

tidbits/snippets of gossip Tratschgeschichen; Klatschgeschichten

The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.

Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.

photography [listen] Fotografie {f}; Photographie {f} (Sachgebiet) [photo.]

nude photography Aktfotografie {f}

architectural photography Architekturfotografie {f}

flash photography Blitzfotografie {f}; Blitzlichtfotografie {f}

false colour photography [Br.]; false color photography [Am.] Falschfarbenfotografie {f}; Falschfarbenphotographie {f}

colour photography [Br.]; color photography [Am.] Farbfotografie {f}; Farbphotographie {f}

microscope photography; microphotography; photomicrography [rare]; micrography Mikroskopfotografie {f}; Mikrofotografie {f}

fashion photography Modefotografie {f}

portrait photography; portraiture Porträtfotografie {f}; Porträtphotographie {f}

product photography Produktfotografie {f}

object photography; still-life photography Sachfotografie {f}

black-and-white photography Schwarzweißfotografie {f}

street photography Straßenfotografie {f}

dance photography Tanzfotografie {f}; Tanzphotographie {f}

triangulation photography Triangulierungsfotografie {f}

issue; issue at stake (topic for discussion) [listen] Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen]

the big/key issue die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f}

a big/major issue eine wichtige Frage

a contentious issue eine kontroverse Frage

the thorny/vexed issue of sth. die leidige Frage {+Gen.}

cross-cutting issue Querschnittsthema {n}

environmental issues umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen

legal issues rechtliche Fragen; Rechtsfragen

to be a big issue for sb. für jdn. wichtig sein

to bring an issue forward for debate ein Thema zur Diskussion stellen

to resolve an issue eine Frage lösen

to avoid/evade/dodge/duck an issue sich um eine Frage herumdrücken

to straddle an issue [Am.] sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to confuse/cloud the issue um die Sache Verwirrung stiften

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

to force the issue die Sache erzwingen

The point at issue / The issue at stake is whether ... Es geht (hier) um die Frage, ob ...

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

The issue now becomes whether ... Das wirft jetzt die Frage auf, ob ...

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

My private life is not the issue (here). Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.

That's not the issue. Darum handelt es sich nicht.

imprisonment; incarceration; durance [obs.] (type of sentence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f}; Kerkerhaft {f} [veraltet] (Strafart) [jur.] [listen]

life imprisonment lebenslange Haft {f}

in durance vile hinter Schloss und Riegel

He was sentenced to two years' imprisonment. Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt.

She was released after six months' imprisonment. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.

mystery [listen] Geheimnis {n}; Rätsel {n} [listen] [listen]

mysteries Geheimnisse {pl}

wrapped in mystery in geheimnisvolles Dunkel gehüllt

Why he didn't check is a (complete) mystery to me. Warum er das nicht überprüft hat, ist mir ein Rätsel / ist mir rätselhaft / ist mir schleierhaft.

There are many mysteries in life.; Life is full of mysteries. Das Leben birgt viele Geheimnisse.; Das Leben steckt voller Geheimnisse.

frontier [listen] Grenze {f} (zu unbekanntem Terrain); Grenzgebiet {n} [geogr.]; Grenzbereich {n} [übtr.] [listen]

frontiers Grenzen {pl}; Grenzgebiete {pl}; Grenzbereiche {pl}

frontier life das Leben im Grenzgebiet

at the frontiers of science im Grenzbereich der Wissenschaft

harshness; severity; flintiness; steeliness; implacability [listen] Härte {f}; Unerbittlichkeit {f}

the harshness/severity of the sentence die Härte der Strafe

the harshness of life on the streets die Härte des Lebens auf der Straße

to treat sb. with undue harshness jdn. mit übermäßiger Härte behandeln

taste [fig.] [listen] Kostprobe {f}; erster Eindruck {m}; erste Bekanntschaft {f} [übtr.]

a first taste; a brief taste of sth. ein erster Eindruck von etw.; die erste Bekanntschaft mit etw.

to experience a taste of farm life in das Leben auf dem Bauerhof hineinschnuppern

It was my first taste of professional acting. Es war meine erste Bekanntschaft mit professionellem Schauspiel.

strength [listen] Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] [listen] [listen]

strengths [listen] Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}

physical strength Körperkraft {f}

with all one's strength mit aller Kraft

to the best of one's ability nach besten Kräften

using the last of your strength; using your last ounce of strength mit letzter Kraft

by oneself; by own means; by my own aus eigener Kraft

the strength of faith die Kraft des Glaubens

to find the strength (for sth.) die Kraft aufbringen (für etw.)

to summon all your strength; use every once of strength alle seine Kräfte aufbieten

to regain one's strength wieder zu Kräften kommen

to gather/summon the last of your strength seine letzte Kraft zusammennehmen

to find the inner strength to cope with it die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden

to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben

The women in my life have given me much strength. Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben.

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

mainspring; lifeblood [fig.] Lebenssaft {m}; Lebensnerv {m} [übtr.]

Communication is the lifeblood of a good marriage. Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe.

reclining seat (car, aircraft, railways) Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.]

reclining seats Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne

reclining swivel seat Drehliegesitz {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners