A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89
similar
results for Mulder
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
E-Melder
,
Melder
,
Mulde
,
Mulden
,
Mulden...
,
Muldex
,
milder
Similar words:
Mulde
,
milder
,
molder
,
moulder
,
muldex
,
muller
,
murder
,
self-murder
Eisengießer
{m}
iron
founder
;
iron
moulder
Former
{m}
moulder
[Br.]
;
molder
[Am.]
die
Judenvernichtung
{f}
;
der
Holocaust
{m}
;
die
Schoa
{f}
(
unter
dem
Naziregime
in
Deutschland
)
[hist.]
the
mass
murder
of
Jews
;
the
Holocaust
;
the
Shoah
(under
the
German
Nazi
regime
)
Lagg
{m}
(
Mulde
am
Rand
von
Hochmooren
)
[geogr.]
dip
on
the
edge
of
bogs
Lustmord
{m}
[jur.]
rape
and
murder
(
elektronisches
)
Meldegerät
{n}
;
Elektromelder
{m}
;
E-Melder
{m}
[ugs.]
;
Trefferanzeigegerät
{n}
(
Fechten
)
[sport]
electrical
recording
apparatus
;
electrical
apparatus
;
scoring
apparatus
(fencing)
Mordkommission
{f}
Murder
Squad
;
Homicide
Squad
[Am.]
Muldex
{m}
(
Multiplexer/Demultiplexer
)
muldex
(multiplexer/demultiplexer)
Unterrichtsprobe
{f}
(
Lehrerausbildung
)
[school]
murder
board
(teacher
training
)
gemuldet
;
Mulden
...
{adj}
(
Bandförderer
)
cleated
(belt
conveyor
)
milder
werden
;
weicher
werden
{vi}
to
mellow
Das
Rätsel
ist
gelöst
.
The
murder
is
out
.
Mulde
{f}
;
vereinte/vereinigte
Mulde
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Mulde
(river)
Mordtat
{f}
;
Mord
{m}
act
of
murder
;
murder
Mischkollergang
{m}
[mach.]
pug
mill
;
muller
mixer
;
mix
muller
"Mord
im
Dom"
(
von
Eliot
/
Werktitel
)
[lit.]
'Murder
in
the
Cathedral'
(by
Eliot
/
work
title
)
Aufruf
{m}
;
Aufwiegelung
{f}
;
Hetze
{f}
(
zu
etw
.)
[pol.]
[soc.]
incitement
(to
sth
.);
incitement
of
the
people
;
rabble-rousing
Mordaufruf
{m}
incitement
to
murder
Aufruf
zum
heiligen
Krieg
incitement
to
a
holy
war
Beweggrund
{m}
;
Grund
{m}
;
Motiv
{n}
;
Veranlassung
{f}
(
für
etw
.)
[psych.]
motive
;
motivation
(for
sth
. /
in
doing
sth
.)
Beweggründe
{pl}
;
Gründe
{pl}
;
Motive
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
motives
;
motivations
aus
moralischen
Beweggründen
out
of
moral
considerations
Das
Mordmotiv
war
Eifersucht
.
Jealousy
was
the
motive
for
the
murder
.
Doppelmord
{m}
double
murder
Doppelmorde
{pl}
double
murders
die
Fähigkeit
haben
;
fähig
sein
;
imstande
sein
;
in
der
Lage
sein
;
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
tun
können
;
zu
etw
.
imstande
sein
;
etw
.
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
der
eigenen
Qualitäten
)
to
have
the
ability
to
do
sth
.;
to
be
able
to
do
sth
.;
to
be
capable
of
doing
sth
./of
sth
.;
to
be
fit
to
do
sth
./for
sth
. (owing
to
your
own
qualities
)
zu
allem
fähig
sein
to
be
capable
of
anything
Kannst
du
schwimmen
?
Are
your
able
to
swim
?
Das
Motorrad
konnte
nicht
mehr
repariert
werden
.
The
motorbike
wasn't
able
to
be
repaired
.
Er
hat
es
tun
können
.
He
was
able
to
do
it
.
Wir
wären
in
der
Lage
, ...
We
would
be
able
to
...
Ich
glaube
nicht
,
dass
er
zu
einem
Mord
fähig
wäre
.
I
don't
believe
that
he
is
capable
of
murder
.
Freispruch
{m}
(
von
einem
Tatvorwurf
)
[jur.]
verdict
of
not
guilty
;
verdict
of
acquittal
;
acquittal
(of a
charge
)
Freisprüche
{pl}
verdicts
of
not
guilty
;
verdicts
of
acquittal
;
acquittals
Freispruch
im
Zweifel
not-proven
verdict
[Sc.]
;
bastard
verdict
[Sc.]
[coll.]
der
Freispruch
des
Beschuldigten
the
acquittal
of
the
defendant
ein
Freispruch
vom
Vorwurf
des
Mordes
a
verdict
of
not
guilty
of
murder
einen
Freispruch
verkünden
to
pronounce
a
verdict
of
acquittal
Die
Geschworenen
plädierten/befanden
auf
Freispruch
.
The
jury
brought
in/returned
an
acquittal
.
Die
Anwältin
erwirkte/erreichte
für
ihren
Mandanten
einen
Freispruch
.
The
lawyer
won
an
acquittal
for
her
client
.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Gedenkstein
{m}
memorial
stone
Gedenksteine
{pl}
memorial
stones
Mordgedenkstein
{m}
;
Mordstein
{m}
[ugs.]
[hist.]
murder
memorial
stone
;
murder
stone
[coll.]
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
trial
Hochverratsprozess
{m}
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Scheinprozess
{m}
mock
trial
ein
faires
Verfahren
a
fair
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
during
the
trial
vor
Gericht
kommen
to
go
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
trial
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
trial
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Gießer
{m}
;
Gießerin
{f}
caster
;
founder
;
moulder
;
molder
Gießer
{pl}
;
Gießerinnen
{pl}
casters
;
founders
;
moulders
;
molders
Hintergründe
{pl}
;
die
näheren
Umstände
{pl}
background
die
Hintergründe
des
Mordes
the
background
of
the
murder
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
I've
been/gone
through
hell
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Kindermord
{m}
child
murder
Kindermorde
{pl}
child
murders
Kollerstein
{m}
;
Läufer
{m}
im
Kollergang
muller
;
comminuting
runner
;
runner
Kollersteine
{pl}
;
Läufer
{pl}
im
Kollergang
mullers
;
comminuting
runners
;
runners
Krimi
{m}
;
Kriminalroman
{m}
;
Kriminalfilm
{m}
;
Kriminalhörspiel
{n}
whodunit
;
murder
mystery
Krimis
{pl}
whodunits
Regionalkrimi
{m}
regional
detective
novel/films
;
crime
novel/film
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Massenmord
{m}
mass
murder
Massenmorde
{pl}
mass
murders
Melder
{m}
;
Anzeiger
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
detector
Melder
{pl}
;
Anzeiger
{pl}
;
Detektoren
{pl}
detectors
Erdschlussanzeiger
{m}
detector
of
losses
to
earth
Körperschallmelder
{m}
detector
for
structure
borne
noise
fotografischer
Detektor
photographic
detector
mitlaufender
Messleitungsdetektor
travelling
detector
seismischer
Detektor
seismic
detector
Wärmebilddetektor
{m}
thermographic
detector
Melder
{m}
;
meldende
Person
{f}
alerter
(person)
Melder
{pl}
;
meldende
Personen
{pl}
alerters
Melder
{m}
;
Warngerät
{n}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
alerter
(mostly
in
compounds
)
Melder
{pl}
;
Warngeräte
{pl}
alerters
Melder
{m}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
indicator
[in compounds]
Erdschlussmelder
{m}
[electr.]
earth
indicator
[Br.]
;
ground
indicator
[Am.]
Stillstandsmelder
{m}
standstill
indicator
Störungsmelder
{m}
fault
indicator
;
trouble
indicator
Signalrückmelder
{m}
(
Bahn
)
signal
indicator
(railway)
Metallstift
{m}
;
Stift
{m}
[electr.]
[techn.]
pin
Metallstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
pins
Arretierstift
{m}
;
Haltestift
{m}
retaining
pin
Haltestift
{m}
;
Fixierstift
{m}
positioning
pin
Haltestift
{m}
(
Gießerei
)
melter's
pin
;
moulder's
pin
[Br.]
;
molder's
pin
[Am.]
(forge)
Mörder
{m}
(
Strafrecht
)
[jur.]
murderer
(criminal
law
)
Mörder
{pl}
;
Mörderinnen
{pl}
murderers
Mörderin
{f}
murderess
Serienmörder
{m}
;
Serienmörderin
{f}
serial
murderer
Mordgeselle
{m}
accomplice
in
a
murder
zum
Mörder
werden
to
become
a
murderer
Mord
{m}
(
an
jdm
.) (
Straftatbestand
)
[jur.]
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Morde
{pl}
murders
Auftragsmord
{m}
proxy
murder
;
contract
killing
Dreifachmord
{m}
triple
murder
Frauenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
femicide
Judenmord
{m}
murder
of
Jews
Kindermord
des
/
durch
Herodes
;
Kindermord
in
Bethlehem
[hist.]
Herod's
murder
of
(innocent)
children
;
Herod's
murder
of
infants
;
infanticide
in
Bethlehem
Kindesmord
{m}
;
Kindstötung
{f}
child
murder
;
infanticide
Ritualmord
{m}
ritual
murder
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
cover-up
murder
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
premeditated
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
Mord
im
Affekt
murder
of
passion
;
second
degree
murder
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Detectives
have
launched
a
murder
inquiry/investigation
.
Die
Sonne
bringt
es
ans
Licht
.
Murder
will
out
.
Sie
lässt
den
Kindern
alles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
away
with
murder
.
Mordanklage
{f}
[jur.]
murder
charge
Mordanklagen
{pl}
murder
charges
Mordanschlag
{m}
murder
attack
Mordanschläge
{pl}
murders
attacks
Mordauftrag
{m}
order
to
murder
;
order
to
kill
Mordaufträge
{pl}
order
to
murders
;
order
to
kills
Morddrohung
{f}
death
threat
;
murder
threat
;
threat
to
your
life
Morddrohungen
{pl}
death
threats
;
murder
threats
;
threats
to
your
life
Morddrohungen
erhalten
to
receive
death
threats/threats
to
your
life
Mordfall
{m}
murder
;
murder
case
;
homicide
case
[Am.]
Mordfälle
{pl}
murders
;
murder
cases
;
homicide
cases
Mordopfer
{n}
;
Tötungsopfer
{n}
[Dt.]
murder
victim
;
murderer's
victim
[Br.]
[rare]
;
homicide
victim
[Am.]
Mordopfer
{pl}
;
Tötungsopfer
{pl}
murder
victims
;
murderer's
victims
;
homicide
victims
Mordprozess
{m}
[jur.]
murder
trial
Mordprozesse
{pl}
murder
trials
Mordverdacht
{m}
suspicion
of
murder
Er
steht
unter
Mordverdacht
.
He
is
under
suspicion
of
murder
.
Mordversuch
{m}
murder
attempt
Mordversuche
{pl}
murder
attempts
einen
Mordversuch
begehen
to
commit
a
murder
attempt
versuchter
Mord
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
murder
Mordwaffe
{f}
murder
weapon
Mordwaffen
{pl}
murder
weapons
More results
Search further for "Mulder":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners