A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
877
similar
results for Beige-rot
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Detektiv
{m}
;
Schnüffler
{m}
[ugs.]
[übtr.]
detective
;
sleuth
[dated]
;
gumshoe
[Am.]
[dated]
;
hawkshaw
[Am.]
[dated]
;
dick
[Am.]
[dated]
Detektive
{pl}
;
Schnüffler
{pl}
detectives
;
sleuths
;
gumshoes
;
hawkshaws
;
dicks
Amateurdetektiv
{m}
amateur
sleuth
Kaufhausschnüffler
{m}
;
Hotelschnüffler
{m}
house
dick
[Am.]
Hercule
Poi
rot
,
der
Superdetektiv
bei
Agatha
Christie
Agatha
Christie's
super
detective/sleuth
,
Hercule
Poi
rot
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Detektiv
,
der
versucht
,
die
Puzzlesteinchen
zusammenzusetzen
.
I
felt
like
a
detective/sleuth
,
trying
to
piece
it
all
together
.
Bei
gesunden
Zellen
spielt
das
Gen
p53
die
Rolle
eines
Detektivs
,
der
DNS-Schäden
aufspürt
.
In
healthy
cells
,
the
gene
p53
plays
the
role
of
a
detective
,
tracking
down
DNA
damage
.
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
p
rot
est
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
p
rot
ests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
p
rot
okollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
sich
drehen
{vr}
;
drehen
;
rot
ieren
{vi}
to
rot
ate
sich
drehend
;
drehend
;
rot
ierend
rot
ating
sich
gedreht
;
gedreht
;
rot
iert
rot
ated
dreht
;
rot
iert
rot
ates
drehte
;
rot
ierte
rot
ated
rot
ierende
Teile
rot
ating
parts
sich
rechtsherum/im
Uhrzeigersinn
drehen
to
rot
ate
clockwise
sich
linksherum/gegen
den
Uhrzeigersinn
drehen
to
rot
ate
counterwise/anticlockwise
abwechselnd
in
beide
Richtungen
drehen
to
rot
ate
in
alternating
directions
an
etw
.
vorbeilaufen
(z. B.
Walze
)
[techn.]
to
rot
ate
past
sth
. (e.g.
roll
)
Anlaufstrom
{m}
(
bei
einer
Elektronenröhre
)
[electr.]
residual
current
(in
an
electron
tube
)
Anlaufstromzustand
{m}
;
Anlaufzustand
{m}
(
bei
einer
Elektronenröhre
)
[electr.]
residual
current
state
(in
an
electron
tube
)
Anteil
{m}
(
Teil
eines
Moleküls
mit
einer
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
moiety
(part
of
a
molecule
having
a
characteristic
property
)
Ausscheiden
{n}
(
aus
einem
Wettbewerb
);
Aus
{n}
[ugs.]
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[sport]
elimination
;
exit
(from a
competition
)
Begehkomfort
{m}
(
Teppich
)
[textil.]
walking
comfort
(carpet)
ohne
Begeisterung
;
wenig
begeistert
{adj}
unenthusiastic
Beieierstock
{m}
[anat.]
paroophoron
Beiseitesprechen
{n}
;
Aparte
{n}
(
dramaturgische
Technik
)
[art]
aside
(drama
technique
)
Benutzerkontensteuerung
{f}
(
bei
einem
Betriebssystem
)
[comp.]
user
account
control
/UAC/
(of
an
operating
system
)
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
die
Betonung
{f}
(
das
entscheidende
Wort
bei
einer
Äußerung
)
[ling.]
the
operative
word
(s) (in a
statement
)
Bodendeckel
{m}
(z. B.
bei
einem
Fotoapparat
)
[techn.]
base
plate
(e.g.
of
a
camera
)
Dampfentnahme
{f}
;
Anzapfen
{n}
von
Dampf
(
bei
einer
Dampfturbine
)
bleeding
of
steam
(from a
steam
turbine
)
Derby
{n}
(
in
Eigennamen
von
jährlich
stattfindenden
Pferderennen
)
[sport]
Derby
(in
proper
names
of
horse
races
that
take
place
every
year
)
der
Dumme
{m}
(
bei
einer
Doppelconference
)
[art]
stooge
(the
butt
of
a
comedian's
jokes
)
Eigenbrauer-Syndrom
{n}
;
Blasengärungssyndrom
{n}
[med.]
auto-brewery
syndrome
;
urinary
fermentation
syndrome
;
gut
fermentation
syndrome
Eigenfehler
{m}
(
Messtechnik
)
[techn.]
intrinsic
error
(metrology)
Eigenwert
{m}
[math.]
characteristic
value
;
proper
value
;
eigenvalue
;
characteristic
root
;
latent
root
Eigenwert
{m}
(
Quantentheorie
)
[phys.]
inherent
value
;
proper
value
;
eigenvalue
(quantum
theory
)
Eingriff
{m}
(
bei
einer
Unterhose
)
[textil.]
front
opening
Einschlagen
{n}
von
Farben
(
bei
einem
Gemälde
)
[art]
sinking-in
of
colours
(in a
painting
)
Fahren
{n}
auf
abgetrennter/getrennter
Fahrbahn
;
Verkehr
{m}
auf
eigener
Fahrbahn
(
Bahn
)
running
on
right
of
way
;
transport
on
right
of
way
(railway)
Feigenkakteen
{pl}
;
Opuntien
{pl}
(
Opuntia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
paddle
cacti
;
prickly
pears
;
nopales
(botanical
genus
)
Feuer
und
Flamme
über
etw
.
sein
[übtr.]
;
von
etw
.
total
begeistert
sein
{v}
to
be
fired
up
about
sth
.
nicht
vom
Fleck
kommen
{v}
to
make
no
headway
;
not
to
be
getting
anywhere
seine
Gangart
verschärfen
;
eine
härtere
Gangart
einschlagen
{v}
(
bei
etw
./gegenüber
jdm
.)
to
toughen
one's
stance
(in
sth
./towards
sb
.)
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
Geigenkunst
{f}
[mus.]
art
of
violin
playing
die
Gemeinde
;
das
Volk
(
bei
einem
Gottesdienst
)
[relig.]
the
congregation
(the
people
assembled
in
a
church
service
,
not
including
the
priest
and
choir
)
Händescheidung
{f}
(
bei
einem
Kunstwerk
)
[art]
recognition/identification
of
different
hands
(in a
work
of
art
)
die
Hand
beißen
,
die
einen
füttert
[übtr.]
; (
jdm
.
gegenüber
)
undankbar
sein
;
Gutes
mit
Schlechtem
vergelten
{v}
to
bite
the
hand
that
feeds
you/one
viel
Haut
zeigen
{v}
(
weit
ausgeschnittene
Kleidung
tragen
)
[übtr.]
to
reveal
a
lot
of
skin/flesh
[fig.]
zu
einem
eigenen
Heim
kommen
(
um
sich
später
zu
vergrößern
)
{v}
to
get
on
the
property
ladder
;
to
get
a
foot
on
the
housing
ladder
[Br.]
[fig.]
sein
Herz
an
etw
.
hängen
[übtr.]
;
etw
.
begehren
;
sich
etw
.
sehnlichst
wünschen
{v}
to
set
one's
heart
on
sth
.
[fig.]
seinen
Höchststand
erreicht
haben
{vi}
(
bei
einem
Wert
)
[statist.]
to
top
out
(at a
value
)
Impulstastverhältnis
{n}
;
Tastverhältnis
{n}
(
Kehrwert
des
Tastgrads
) (
bei
einer
Impulsfolge
)
[electr.]
[telco.]
duty
cycle
;
duty
factor
(of a
pulse
train
)
Infantizid
{m}
(
Tötung
von
Jungtieren
der
eigenen
Art
)
[zool.]
infanticide
(killing
of
young
of
the
same
species
)
Kanone
{f}
;
Ass
{n}
;
Koryphäe
{f}
;
Kapazunder
{m}
[Ös.]
(
bei
etw
.)
hotshot
(at
sth
.);
crackerjack
[Am.]
Marsstenge
{f}
(
erste
Verlängerung
des
Untermasts
bei
einem
Segelschiff
)
[naut.]
topmast
(first
extension
of
the
lower
mast
in
a
sailing
ship
)
Neuauflage
{f}
(
eines
früheren
Spiels
);
neuerliche
Begegnung
{f}
(
zwischen
zwei
Kontrahenten
)
[sport]
rematch
(of a
previous
game
)
Obertrum
{n}
;
Oberband
{n}
;
Obergurt
{m}
(
bei
einem
Bandförderer
)
[techn.]
upper
run/belt/side
;
top
run/belt/side
;
carrying
run/belt/side
(of a
belt
conveyor
)
der
erste
Preis
{m}
(
bei
einem
Wettbewerb
)
the
blue
riband
[Br.]
;
the
blue
ribbon
[Am.]
(first
prize
in
a
competition
)
versteckter
Profi
(
bei
einem
Wettbewerb
)
{m}
[sport]
ringer
(in a
competition
)
Propriozeption
{f}
;
propriozeptive
Wahrnehmung
{f}
;
räumliche
Wahrnehmung
des
eigenen
Körpers
[med.]
[bot.]
[zool.]
proprioception
(spatial
perception
of
your
own
body
)
Regelung
{f}
(
bei
geschlossenem
Wirkungskreis
) (
Steuerungstechnik
)
[techn.]
closed-loop
control
(control
engineering
)
etw
.
in
eigene
Regie
nehmen
{vt}
to
take
personal
charge
(direct
control
)
of
sth
.
More results
Search further for "Beige-rot":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners