DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
positiv
Positiv
Search for:
Mini search box
 

30 results for positiv
Word division: Po·si·tiv
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

positiv {adj} [listen] positive [listen]

positiver more positive

am positivsten most positive

Positiv {n} [photo.] positive [listen]

positiv {adj} [math.] [listen] positive [listen]

günstig; vorteilhaft; positiv {adj} (für) [listen] [listen] [listen] favourable [Br.]; favorable [Am.]; benign; benignant (to) [listen] [listen] [listen]

günstiger; vorteilhafter more favourable/favorable [listen]

am günstigsten; am vorteilhaftesten most favourable/favorable [listen]

zu günstigen Bedingungen on favourable terms

günstige Wetterbedingungen favourable/benign weather conditions

eine positive Wirkung auf jdn. haben to have a benignant effect on sb.

etw. in einem günstigen Licht zeigen to show sth. in a favourable light

positiv {adv} [listen] positively

Die Märkte haben auf die Entscheidung positiv reagiert. (The) markets have reacted positively to the decision.

positiv semidefinit [math.] positive semidefinite

positiv {adj}; erbaulich {adj} [listen] wholesome {adj}

etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten {vt} to applaud sth.

begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend applauding

begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet applauded

Wir begrüßen diese Entscheidung. We applaud this decision.

Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen. The government's efforts to improve the situation are to be applauded.

über ein Vorhaben positiv abstimmen; ein Vorhaben durch positive Abstimmung auf den Weg bringen [pol.] [adm.] to vote a project through

ein Gesetzesvorhaben durchbringen (Parlament) to get a draft law voted through (Parliament)

Dup-Positiv {n} (Film) dupe positive (film)

HIV-positiv {adj} [med.] HIV-positive

Kataphorese {f}; Elektronenwanderung {f} positiv geladener Teilchen [chem.] [phys.] cataphoresis; electrophoresis of positively charged particles

(jdm./bei jdm.) angenehm/positiv/unangenehm/negativ auffallen [listen] to make a good/positive/bad/negative impression on sb.

bejahend; positiv; affirmativ {adj} [listen] affirmative; affirmatory [listen]

etw. (im Internet durch Klick auf ein Daumensymbol) positiv bewerten; zu etw. eine positive Bewertung abgeben {vt} [comp.] to thumb upsth.; to upvote sth. (on the Internet by clicking on a thumb icon)

Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) pass (in an exam) [Br.] [listen]

in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen to get a pass in physics

12 positive Ergebnisse und 3 negative 12 passes and 3 fails

Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. The pass mark is 50%.

Enthüllung {f}; Offenbarwerden {n} {+Gen.} revelation (of a surprising fact) [listen]

interessante Details über etw. verraten to make an interesting revelation about sth.

für jdn. etwas völlig Neues sein to come as a revelation to sb.; to be a revelation to sb.

Dieser Ratgeber hat mich positiv überrascht. This guidebook was a real revelation to me.

Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation. The revelations in the newspaper shocked the nation.

Fall {m}; Kasus {m} [ling.] [listen] case [listen]

Nominativ {m}; erster Fall nominative case

Genitiv {m}; zweiter Fall genitive case

Dativ {m}; dritter Fall dative case

Akkusativ {m}; vierter Fall accusative case

Instrumental {n}; fünfter Fall instrumental case

Ablativ {m}; fünfter Fall ablative case

Präpositiv {m}; sechster Fall prepositional case

Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall vocative case

Kation {n} (positiv gelades Ion) [chem.] cation

Kationen {pl} cations

Kauflust {f} buying desire; propensity to buy

Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden. Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent.

das Positive {n} (an etw.) the bright side (of sth.)

immer das Positive im Leben sehen to look on the bright side of life

Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt.

Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life.

Teilwerke {pl} (einer Orgel) [mus.] organ divisions (organ)

Bombardwerk {n} Bombarde Organ

Chorwerk {n} Choir Organ

Echowerk {n} Echo Organ

Hauptwerk {n} Great Organ

Pedalwerk {n} Pedal Organ

Positiv {n}; Rückpositiv {n} Positive Organ

Schwellwerk {n} Swell Organ

Solowerk {n} Solo Organ

ausgesprochen {adj} (positiv) distinct [listen]

Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. He has a distinct penchant for Latin America.

Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. She was a great beauty in her youth.

jdn./etw. beeinflussen {vt} [listen] to influence sb./sth. [listen]

beeinflussend influencing

beeinflusst [listen] influenced [listen]

etw. positiv/negativ beeinflussen to have a positive/negativ influence on sth.

stark beeinflusst werden to be deeply/profoundly/strongly influenced

definit {adj} [math.] definite [listen]

positiv definit [math.] positive definite

negativ definit [math.] negative definite

negativ semidefinit [math.] negative semidefinite

bedingt positiv definit [math.] conditionally positive definite

eindeutig; entschieden; deutlich; ausgesprochen {adv} [listen] [listen] [listen] decidedly

eindeutig defekt decidedly faulty

entschieden zu lang und detailliert decidedly too long and detailed

deutlich niedriger decidedly lower

ausgesprochen melodiös/positiv decidedly melodious/positive

einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} [listen] to have an effect (on)

einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seined; Wirkung zeigend; durchschlagend having an effect

eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen had an effect

es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch it has an effect

es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch it had an effect

sich auf etw. günstig / positiv auswirken to have a favourable effect on sth.

Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession.

Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke. I'd like to know what kind of effect I have on others.

geladen; aufgeladen {adj} [electr.] charged [listen]

negativ geladen negatively charged

positiv geladen positively charged

auf etw. reagieren; etw. beantworten [fig.] {vt} (mit etw.) to respond to sth. (with sth.)

reagierend; beantwortend responding [listen]

reagiert; beantwortet responded [listen]

mutig reagieren to respond with courage

positiv reagieren to respond positively

schnell reagieren to respond quickly

einem Aufruf folgen to respond to a call

Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen. People respond to current politics differently.

Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln. She responded to his grin with a smile.

auf etw. (rasch und positiv) reagieren; sich an etw. anpassen [soc.] to be responsive to sth.

ein flexibler Dienst, der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst a flexible service that is responsive to changing social patterns

noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen to be/become even more responsive to the needs of the customers

Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert. They weren't very responsive to my suggestion.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org