A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for buoz
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Butz
,
Abc-Buch
,
Atom-U-Boot
,
Auf-den-Putz-Hauen
,
BFK-U-Boot
,
BIOS
,
BO-PET-Folie
,
Balz
,
Batz
,
Beiz
,
Beiz...
,
Beo
,
Bio-Bauernhof
,
Bio-Bike
,
Bio-Diesel
,
Bio-Gütesiegel
,
Bio-Kost
,
Bio-Landwirtschaft
,
Bio-Lebensmittel
,
Bio-Legehenne
,
Bio-Nachrotteturm
Similar words:
buoy
,
buzz
,
buzz-collection
,
buzz-worthy
Blockzeit
{f}
von
Wasserflugzeugen
[aviat.]
buoy-to-buoy
time
Bojentau
{n}
[naut.]
buoy
line
Gemurmel
{n}
;
Stimmengewirr
{n}
buzz
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Vibrationssammeln
{n}
(
Ernten
von
Pollen
)
[zool.]
buzz-collection
aufsehenerregend
;
außergewöhnlich
;
spektakulär
;
spannend
;
für
Gesprächsstoff
sorgend
{adj}
buzz-worthy
;
buzzworthy
[Am.]
[coll.]
herumschwirren
{vi}
;
umherschwirren
(
Insekten
,
Flugzeuge
,
etc
.)
to
buzz
around
verschwinden
;
abzischen
[ugs.]
{vi}
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
verziehen
{vr}
[ugs.]
to
buzz
off
[coll.]
etw
.
Auftrieb
geben
;
etw
.
ankurbeln
{vt}
to
buoy
sth
. (up)
jdn
./etw.
über
Wasser
halten
{vt}
to
buoy
sb
./sth.
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marketing
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
sales
and
marketing
;
marketing
allgemeine
Vermarktung
above-the-line
marketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
below-the-line
marketing
[Br.]
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarketing
{n}
direct
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
referral
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
buzz
marketing
Netzwerkmarketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
marketing
;
multi-level
marketing
/MLM/
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarketing
marketing
of
securities
;
securities
marketing
Ankerboje
{f}
;
Vertäuboje
{f}
;
Vermurboje
{f}
;
Festmacheboje
{f}
;
Anlegeboje
{f}
[naut.]
mooring
buoy
Ankerbojen
{pl}
;
Vertäubojen
{pl}
;
Vermurbojen
{pl}
;
Festmachebojen
{pl}
;
Anlegebojen
{pl}
mooring
buoys
Ankerboje
{f}
[naut.]
anchor
buoy
Ankerbojen
{pl}
anchor
buoys
Blütenbestäubung
{f}
;
Bestäubung
{f}
;
Pollination
{f}
[bot.]
pollination
offene
Bestäubung
{f}
open
pollination
Vibrationsbestäubung
{f}
buzz
pollination
Boje
{f}
[naut.]
buoy
Bojen
{pl}
buoys
Hosenboje
{f}
breeches
buoy
Treibboje
{f}
difting
buoy
;
drifter
mit
Bojen
markieren
to
buoy
eine
Boje
verankern
to
put
down
a
buoy
Boje
zur
Wellenmessung
waverider
buoy
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Bulle
{m}
;
Polyp
{m}
;
Schandi
{m}
[Ös.]
;
Butz
{m}
[Ös.]
;
Kiberer
{m}
[Ös.]
;
Tschugger
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Polizist
)
cop
;
copper
[Br.]
;
rozzer
[Br.]
;
filth
[Br.]
;
plod
[Br.]
[slang]
;
pig
[Am.]
[coll.]
(policeman)
Bullen
{pl}
;
Polypen
{pl}
;
Schandis
{pl}
;
Butzen
{pl}
;
Kiberer
{pl}
;
Tschugger
{pl}
cops
;
coppers
;
rozzers
;
filths
;
plods
;
pigs
die
Bullen
;
die
Polente
[Dt.]
;
die
Kieberei
[Ös.]
;
die
Bullerei
[Dt.]
[slang]
the
filth
[Br.]
;
the
plod
[Br.]
[slang]
;
the
fuzz
[coll.]
[dated]
Fahrwassertonne
{f}
[naut.]
channel
buoy
Fahrwassertonnen
{pl}
channel
buoys
Frisur
{f}
hairstyle
(men
and
women
);
hairdo
(women);
coiffure
[formal]
[humor.]
Frisuren
{pl}
hairstyles
aufwendige
Frisur
;
Coiffure
{f}
[Schw.]
elaborate
coiffure
Bürstenfrisur
{f}
;
Stoppelfrisur
{f}
;
Meckifrisur
{f}
;
Stoppelhaar
{n}
[Dt.]
;
Stiftenkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stiftelkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stoppelglatze
{f}
[Ös.]
[ugs.]
buzz
hairstyle
;
butch
hairstyle
[Am.]
[coll.]
Elfenfrisur
{f}
(
bei
Damen
)
pixie
hairstyle
;
pixie
crop
(for
women
)
gängige
Frisur
;
Haartracht
{f}
[soc.]
common
hairstyle
Kurzhaarfrisur
{f}
short
hairstyle
;
crop
[in compounds]
Modefrisur
{f}
fashion
hairstyle
Ponyfrisur
{f}
;
Stirnfransen
{pl}
fringe
hairstyle
[Br.]
;
fringes
[Br.]
;
bangs
hairstyle
[Am.]
;
bangs
[Am.]
Rastafrisur
{f}
Rastafarian
hairstyle
Sturmfrisur
{f}
wild
hairstyle
Turmfrisur
{f}
pouf
hairstyle
;
pouf
hairdo
(
versuchte
)
Frisur
,
um
kahle
Stellen
zu
verbergen
comb-over
Glockenboje
{f}
;
Glockentonne
{f}
bell
buoy
Glockenbojen
{pl}
;
Glockentonnen
{pl}
bell
buoys
Haarschnitt
{m}
haircut
Haarschnitte
{pl}
haircuts
Bürstenhaarschnitt
{m}
;
Bürstenschnitt
{m}
;
Stoppelhaarschnitt
{m}
;
Igelschnitt
{m}
buzz
haircut
;
buzz
cut
;
butch
haircut
[Am.]
[coll.]
;
butch
cut
[Am.]
[coll.]
scharf
rasierter
Bürstenhaarschnitt
{m}
induction
haircut
;
induction
cut
;
burr
haircut
;
burr
cut
Elfenhaarschnitt
{m}
(
bei
Damen
)
pixie
haircut
(for
women
)
Kurzhaarschnitt
{m}
short
haircut
Militärhaarschnitt
{m}
(
Stoppelhaarschnitt
seitlich
und
hinten
)
crew
haircut
;
crew
cut
;
high
and
tight
cut
Stahlhelmhaarschnitt
{n}
;
Wiffelhaarschnitt
{m}
[selten]
[hist.]
whiffle
cut
;
whiffle
Vokuhila-Haarschnitt
{m}
;
Vokuhila-Schnitt
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
haircut
;
mull
;
mudflap
[coll.]
sich
die
Haare
schneiden
lassen
to
have
a
haircut
Handkreissäge
{f}
hand-held
circular
saw
;
hand-held
disk
saw
;
hand-held
buzz
saw
[Am.]
Handkreissägen
{pl}
hand-held
circular
saws
;
hand-held
disk
saws
;
hand-held
buzz
saws
Heulboje
{f}
[naut.]
whistle
buoy
Heulbojen
{pl}
whistle
buoys
Kreissäge
{f}
circular
saw
;
disk
saw
[Am.]
;
buzz
saw
[Am.]
Kreissägen
{pl}
circular
saws
;
disk
saws
;
buzz
saws
Formatkreissäge
{f}
(
Tischlerei
)
panel
saw
(carpentry)
Wippkreissäge
{f}
;
Wippkreissägemaschine
{f}
;
Brennholzwippsäge
{f}
;
Wippsäge
{f}
cordwood
saw
;
buzz
saw
höhenverstellbare
Kreissäge
rising
and
falling
saw
Kreissäge
mit
mehreren
Sägeblättern
multiple-rip
saw
bench
Kreissägeblatt
{n}
circular
saw
blade
;
buzz
saw
blade
[Am.]
Kreissägeblätter
{pl}
circular
saw
blades
;
buzz
saw
blades
Kreissägewelle
{f}
axle
of
a
circular
saw
;
axle
of
a
buzz
saw
[Am.]
Kreissägewellen
{pl}
axles
of
a
circular
saw
;
axles
of
a
buzz
saw
Leuchtboje
{f}
;
Leuchttonne
{f}
[naut.]
beacon
buoy
[Br.]
Leuchtbojen
{pl}
;
Leuchttonnen
{pl}
beacon
buoys
Leuchttonne
{f}
light
buoy
Leuchttonnen
{pl}
light
buoys
Murmelgruppe
{f}
(
Kleingruppendiskussion
)
buzz
group
Murmelgruppen
{pl}
buzz
groups
Rausch
{m}
;
Suff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Betrunkenheit
)
drunk
;
buzz
[coll.]
im
Rausch/Suff
etw
.
tun
to
do
sth
.
while
drunk
seinen
Rausch
ausschlafen
to
sleep
off
your
drunk/buzz
;
to
sleep
it
off
Seegangsboje
{f}
wave
rider
buoy
Seegangsbojen
{pl}
wave
rider
buoys
Signalboje
{f}
;
Bakenboje
{f}
;
Bakentonne
{f}
[naut.]
beacon
buoy
;
topmark
buoy
;
surface
marker
buoy
Signalbojen
{pl}
;
Bakenbojen
{pl}
;
Bakentonnen
{pl}
beacon
buoys
;
topmark
buoys
;
surface
marker
buoys
Spierenboje
{f}
;
Spierentonne
{f}
[naut.]
spar
buoy
;
pillar
buoy
;
mast
buoy
Spierenbojen
{pl}
;
Spierentonnen
{pl}
spar
buoys
;
pillar
buoys
;
mast
buoys
rote
Spierenboje
(
für
einlaufende
Fahrzeuge
)
red
nun
buoy
Summen
{n}
;
Brummen
{n}
;
Rauschen
{n}
buzzing
;
buzz
;
humming
;
hum
das
Summen
von
Insekten
the
buzz
of
insects
das
Rauschen
des
Verkehrs
the
hum
of
the
traffic
Röhrenbrummen
{n}
;
Röhrenrauschen
{n}
[electr.]
tube
hum
;
tube
noise
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
weitergeschaltete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
outgoing
call
angenommener
Anruf
answered
call
nicht
angenommener
Anruf
unanswered
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
incoming
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anruf
tätigen
to
make
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
zurückrufen
to
return
a
call
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
Thanks
for
calling
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Tonnenhof
{m}
[naut.]
buoy
dump
;
buoy
yard
Tonnenhöfe
{pl}
buoy
dumps
;
buoy
yards
Tonspur
{f}
;
Tonstreifen
{m}
[hist.]
(
Film
)
soundtrack
(film)
Tonspuren
{pl}
;
Tonstreifen
{pl}
soundtracks
Tonspur
mit
Musik
und
Klangeffekten
music
and
effects
track
;
M/E
track
;
museffex
Tonspaltspur
{f}
(
Testfilm
)
buzz
track
(test
film
)
Virusmarketing
{n}
;
virales
Marketing
{n}
;
Viralmarketing
{f}
[econ.]
[comp.]
virus
marketing
;
viral
marketing
;
marketing
buzz
Viralvideo
{n}
;
Viralclip
{m}
;
Viral
{n}
(
viral
im
Internet
verbreitetes
Werbevideo
)
[econ.]
[comp.]
viral
video
;
viral
clip
;
viral
spot
Wasserfahrzeug
{n}
;
Seefahrzeug
{n}
;
Fahrzeug
{n}
;
Schiff
{n}
[naut.]
vessel
Wasserfahrzeuge
{pl}
;
Seefahrzeuge
{pl}
;
Fahrzeuge
{pl}
;
Schiffe
{pl}
vessels
Gefrierschiff
{n}
freezer
vessel
Hilfsschiff
{n}
auxiliary
vessel
;
support
vessel
Patrouillenfahrzeug
{n}
;
Patrouillenschiff
{n}
patrol
vessel
Tonnenleger
{m}
buoy-laying
vessel
starke
Wirkung
{f}
[cook.]
buzz
Der
Wein
hat
es
in
sich
.
The
wine
has
a (real)
buzz
.
abbrausen
{vt}
to
buzz
off
abbrausend
buzzing
off
abgebraust
buzzed
off
jdn
.
anrufen
;
jdn
.
anläuten
[Westös.]
{vt}
;
jdm
.
anläuten
[Schw.]
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
;
jdn
.
anbimmeln
[ugs.]
;
anklingeln
[ugs.]
{vt}
[telco.]
to
telephone
sb
.;
to
phone
sb
.;
to
ring
sb
. {
rang
;
rung
}
[Br.]
;
to
ring
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
bell
sb
.
[Br.]
;
to
call
sb
.
[Am.]
;
to
call
up
↔
sb
.
[Am.]
;
to
buzz
sb
.
[coll.]
;
to
cooee
sb
.
[Austr.]
;
to
give
sb
. a
ring
[Br.]
/bell
[Br.]
[coll.]
/call
[Am.]
/buzz
[coll.]
anrufend
;
anläutend
;
telefonierend
;
anbimmelnd
;
anklingelnd
telephoning
;
phoning
;
ringing
;
ringing
up
;
belling
;
calling
;
calling
up
;
cooeing
;
giving
a
ring/bell/call/buzz
angerufen
;
angeläutet
;
telefoniert
;
angebimmelt
;
angeklingelt
telephoned
;
phoned
;
rung
;
rung
up
;
belled
;
called
;
called
up
;
cooeyed
;
given
a
ring/bell/call/buzz
ruft
an
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rief
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Gestern
Abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Ruf
mich
an
,
wenn
du
dort
bist
.
Bell
/
Buzz
me
when
you
get
there
.
jdn
.
aufmuntern
;
aufheitern
;
aufbauen
;
jdm
.
Auftrieb
geben
(
Sache
);
jds
.
Stimmung
heben
{v}
to
cheer
up
↔
sb
.;
to
buoy
up
↔
sb
.;
to
ginger
up
↔
sb
.;
to
perk
up
↔
sb
.;
to
perk
sb
.'s
spirits
up
;
to
raise
sb
.'s
spirits
;
to
buck
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
jolly
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
pep
up
↔
sb
.
[coll.]
aufmunternd
;
aufheiternd
;
aufbauend
;
Auftrieb
gebend
;
jds
.
Stimmung
hebend
cheering
up
;
buoying
up
;
gingering
up
;
perking
up
;
perking
sb
.'s
spirits
up
;
raising
sb
.'s
spirits
;
bucking
up
;
jollying
up
;
pepping
up
aufgemuntert
;
aufgeheitert
;
aufgebaut
;
Auftrieb
gegeben
;
jds
.
Stimmung
gehoben
cheered
up
;
buoyed
up
;
gingered
up
;
perked
up
;
perked
sb
.'s
spirits
up
;
raiseed
sb
.'s
spirits
;
bucked
up
;
jollied
up
;
pepped
up
eine
Unterhaltung
beleben
to
liven
up/animate
a
conversation
durch
etw
.
aufgeheitert/aufgebaut
werden
to
cheer
up
from
sth
.
[Br.]
;
to
be
cheered
up
by
sth
.
[Am.]
Ihre
Laune
besserte
sich
schnell
.
She
cheered
up
quickly
.
Dieser
Film
hat
mich
richtig
aufgebaut
.
I'm
really
cheered
up
from
watching
this
film
.
Kopf
hoch
!
Bear
up
!;
Buck
up
!
aufrecht
halten
{vt}
to
buoy
aufrecht
haltend
buoying
aufrecht
gehalten
buoyed
hält
aufrecht
buoys
hielt
aufrecht
buoyed
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dröhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
to
buzz
(of a
sound
)
hallend
;
wabernd
;
dröhnend
;
rumorend
buzzing
gehallt
;
gewabert
;
gedröhnt
;
rumort
buzzed
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
The
sound
buzzed
throughout
the
reception
room
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
His
voice
buzzed
in/inside
my
head
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
My
ears
were
still
buzzing
/
ringing
hours
after
the
concert
.
herumschwirren
;
schwirren
{vi}
to
buzz
around
;
to
whizz
around
;
to
whiz
around
[Am.]
herumschwirrend
;
schwirrend
buzzing
around
;
whizzing
around
;
whizing
around
herumgeschwirrt
;
geschwirrt
buzzed
around
;
whizzed
around
;
whized
around
Ein
Schwarm
Fliegen
schwirrte
um
den
Kadaver
herum
.
A
swarm
of
flies
was
buzzing
around
the
carcass
.
Stimmen
und
Geräusche
schwirren
um
uns
herum
.
Voices
and
sounds
buzzed
around
us
.
Der
Gastgeber
wirbelte
umher
und
sprach
mit
jedem
einzelnen
.
The
host
was
buzzing
around
the
room
talking
to
everyone
.
dicht
/
knapp
über
den
Köpfen
/
über
einem
Ort
hinwegfliegen
{vi}
[aviat.]
to
buzz
sb
./sth.
Eine
Drohne
flog
dicht
über
den
Köpfen
der
Wartenden
hinweg
.
A
drone
buzzed
those
waiting
.
nach
jdm
.
klingeln
{v}
(
mit
einem
Summer
)
to
buzz
sb
. (call
by
pressing
a
buzzer
)
klingelnd
buzzing
geklingelt
buzzed
Sie
klingelte
alle
paar
Minuten
nach
der
Stewardess
.
She
buzzed
the
stewardess
every
few
minutes
.
Der
Arzt
drückte
den
Summer
,
um
den
nächsten
Patienten
hereinzuholen
.
The
doctor
buzzed
for
the
next
patient
to
come
in
.
jdn
. (
durch
Drücken
des
Türöffners
)
passieren
lassen
;
durchlassen
{vt}
to
buzz
through
sb
.
passieren
lassend
;
durchlassend
to
buzz
out
↔
sb
.
passieren
lassen
;
durchgelassen
Let
me
buzz
you
out
.
jdn
.
hereinlassen
Ring
the
bell
when
you
arrive
and
someone
will
buzz
you
into
the
building
.
jdn
.
hinauslassen
Ich
lass
dich
hinaus
.
Wenn
du
da
bist
,
läute
und
es
lässt
dich
dann
jemand
ins
Gebäude
etw
.
schmettern
;
feuern
{vt}
[sport]
to
smash
sth
.;
to
buzz
sth
.
[Br.]
[coll.]
schmetternd
;
feuernd
smashing
;
buzzing
geschmettert
;
gefeuert
smashed
;
buzzed
schmettert
;
feuert
smashes
;
buzzes
schmetterte
;
feuerte
smashed
;
buzzed
den
Ball
über
den
ganzen
Platz
schmettern
to
smash
/
buzz
the
ball
all
over
the
field
Er
feuerte
einen
Pass
zu
Messi
.
He
smashed
/
buzzed
a
pass
to
Messi
.
More results
Search further for "buoz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners