A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for Schreibern
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Geh-Steh-Schreiber
,
Schreiben
,
Schreiber
,
Schreiberin
,
XY-Schreiber
,
Zeit-Weg-Schreiber
,
schreiben
,
schreinern
Geh-Steh-Schreiber
{m}
[telco.]
start-stop-apparatus
in
seiner
Internet-Kolumne
etw
.
schreiben
;
in
seinem
Blog
etw
.
veröffentlichen
{vt}
[comp.]
to
blog
sth
.
auf
Matrizen
schreiben
{vi}
to
stencil
Protokollführer
{m}
;
Protokollführerin
{f}
;
Schriftführer
{m}
;
Schriftführerin
{f}
;
Schreiber
{m}
[Schw.]
;
Aktuar
{m}
[Schw.]
[adm.]
clerk
;
keeper
of
the
minutes
einen
Roman
zu
etw
.
schreiben
{v}
(
zu
einem
Thema
,
nach
einem
Film
)
to
novelize
sth
.
Tippen
{n}
(
Schreiben
)
typing
Verfassen
{n}
;
Schreiben
{n}
;
Erstellen
{n}
authoring
einen
Text
großschreiben
;
in
Großbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
give
a
text
in
upper
case
;
to
give
a
text
in
upper-case
letter
;
to
capitalize
a
text
[rare]
;
to
capitalise
a
text
[Br.]
[rare]
einen
Text
kleinschreiben
/
mit
Kleinbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
write
/
give
/
type
a
text
in
lower
case
;
to
give
a
text
in
lower-case
letters
;
to
lowercase
a
text
[Am.]
lesen
und
schreiben
können
{vi}
to
be
able
to
read
and
write
;
to
be
literate
etw
.
ins
Reine
schreiben
{v}
to
make
a
neat
copy
of
sth
.
schribbeln
{vi}
[ugs.]
(
schnell
und
unüberlegt
schreiben
)
to
scribble
etw
.
ins
Reine
tippen
;
ins
Reine
schreiben
{vt}
[adm.]
to
type
out
↔
sth
.;
to
write
out
↔
sth
.
es
beim
Schreiben
übertreiben
;
sich
beim
Schreiben
(
in
Details
/
in
Ausschmückungen
)
verlieren
{v}
to
overwrite
umschreiben
;
neu
schreiben
{vt}
to
retype
etw
.
wieder
richtig
schreiben
{vt}
to
respell
sth
.
etw
.
zweizeilig/mit
doppeltem
Zeilenabstand
formatieren/schreiben
{vt}
[comp.]
[print]
to
double-space
sth
.
PS
(
lat
.
Postskriptum
-
post
[nach] +
scrivere
[schreiben])
ps
(Lat.
postscript
-
post
[after] +
scrivere
[writing])
Anlagenverzeichnis
{n}
(
bei
Beilagen
zu
einem
Schreiben
)
enclosures
;
list
of
enclosures
Fehler
beim
Schreiben
auf
die
Diskette
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Disk/Disc
write
error
. (error
message
)
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Eilbrief
{m}
express
letter
[Br.]
;
special
delivery
letter
[Am.]
ein
Schreiben
per
Eilbrief
senden
to
send
a
letter
express
Eingangsvermerk
{m}
[adm.]
file
mark
Eingangsvermerke
{pl}
file
marks
mit
Schreiben
vom
25
.
August
2020
(
Eingangsvermerk
vom
27
.
August
2020
)
by
letter
dated
25
August
2020
, (registered
as
)
received
on
27
August
2020
Empfehlungsschreiben
{n}
;
Empfehlungsbrief
{m}
;
Empfehlung
{f}
;
Referenzschreiben
{n}
letter
of
recommendation
;
recommendation
;
letter
of
reference
[Am.]
Empfehlungsschreiben
{pl}
;
Empfehlungsbriefe
{pl}
;
Empfehlungen
{pl}
;
Referenzschreiben
{pl}
letters
of
recommendation
;
recommendations
;
letters
of
reference
jdm
.
eine
Empfehlung
schreiben
;
ein
Empfehlung
für
jdn
.
schreiben
to
write
a
recommendation
(letter)
for
sb
.
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experience
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
experiences
Einkaufserlebnis
{n}
shopping
experience
Fremderfahrung
{f}
experience
of
others
Klangerlebnis
{n}
sound
experience
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
die
Erfahrung
einer
Vergewaltigung
the
experience
of
being
raped
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
Experience
has
shown
that
...
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
That
was
a
new
experience
for
me
!
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
We
ought
to
learn
from
experience
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
I
speak
from
personal
experience
.
Sie
sprachen
über
die
Erfahrungen
,
die
sie
dort
gemacht
hatten
.
They
spoke
about
the
experiences
they've
had
there
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Das
war
vielleicht
was
!
What
an
experience
!
Fachbereichsarbeit
{f}
specialised
paper
[Br.]
;
specialized
paper
[Am.]
Fachbereichsarbeiten
{pl}
specialised
papers
;
specialized
papers
eine
Fachbereichsarbeit
schreiben
(
in
Geschichte/über
Windkraft
)
to
write
a
specialised
paper
(in
history/on
wind
power
)
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flags
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
flag
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
zeigen
to
show
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
take
down/lower
the
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
flag
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Filmmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
film
music
;
soundtrack
;
score
Filmmusik
von
der
originalen
Tonspur
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
The
film
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
Filmmusik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Gedicht
{n}
[lit.]
poem
Gedichte
{pl}
poems
Gelegenheitsgedicht
{n}
occasional
poem
Lobgedicht
{n}
;
Lobspruch
{m}
poem
of
praise
;
laudatory
poem
zyklisches
Gedicht
;
Poem
{n}
[veraltend]
cyclic
poem
ein
Gedicht
schreiben
;
dichten
to
compose
a
poem
Ghostwriter
{m}
;
ungenannter
,
eigentlicher
Verfasser
,
der
für
eine
berühmte
Person
(z. B.
Politiker
)
Reden
,
Artikel
,
Bücher
schreibt
ghost-writer
;
ghost
Ghostwriter
sein
to
ghost
ein
Buch
als
Ghostwriter
schreiben
to
ghost-write
a
book
als
Ghostwriter
arbeiten
to
be
ghost-writing
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
majuscule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
majuscules
Binnenversal
{m}
;
Binnenmajuskel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
upper
case
seinen
Namen
in
Großbuchstaben
schreiben
to
write
your
name
in
capitals
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großbuchstaben
und
Sonderzeichen
kombiniert
sind
a
password
combining
capitals
and
special
characters
Hilfsmittel
{n}
;
Hilfe
{f}
;
Behelf
{m}
[Ös.]
aid
Hilfsmittel
{pl}
;
Hilfen
{pl}
;
Behelfe
{pl}
aids
Anziehhilfe
{f}
;
Anziehbehelf
{m}
put-on
aid
Gehhilfe
{f}
;
Gehbehelf
{m}
[Ös.]
[med.]
walking
aid
;
walker
Behindertenhilfsmittel
{n}
disability
aid
;
disabled
aid
Hörhilfe
{f}
;
Hörbehelf
{m}
[Ös.]
aid
to
hearing
Ladehilfsmittel
{pl}
loading
aids
Suchhilfe
{f}
[comp.]
search
aid
Unterrichtsmittel
{n}
;
Unterrichtshilfe
{f}
;
Lehrmittel
{n}
;
Lehrbehelf
{m}
[Ös.]
[school]
[stud.]
teaching
aid
Lernhilfe
{f}
;
Lernbehelf
{m}
[Ös.]
[school]
[stud.]
learning
aid
;
instructional
aid
medizinisches
Hilfsmittel
;
Heilbehelf
[Ös.]
[med.]
medical
aid
Navigationshilfe
{f}
[aviat.]
[naut.]
navigational
aid
Sehhilfe
{f}
;
Sehbehelf
{m}
[Ös.]
[med.]
low-vision
aid
visuelles
Hilfsmittel
;
Anschauungsmaterial
{n}
[school]
visual
aid
Zielflughilfsmittel
{n}
[aviat.]
homing
aid
Ein
Synonymenwörterbuch
ist
beim
Schreiben
ein
nützliches
Hilfsmittel
.
A
synonym
dictionary
is
a
useful
aid
to
writing
.
Internet-Kolumne
{f}
;
Internet-Journal
{n}
;
Internet/Online-Tagebuch
{n}
;
Netztagebuch
{n}
;
Blog
{n,m}
[comp.]
weblog
;
blog
;
online
log
Internet-Kolumnen
{pl}
;
Internet-Journale
{pl}
;
Internet/Online-Tagebücher
{pl}
;
Netztagebücher
{pl}
;
Blogs
{pl}
weblogs
;
blogs
;
online
logs
Internet-Kolumnist
{m}
;
Kolumnen-Schreiber/Tagebuchschreiber
im
Internet
;
Blogger
{m}
blogger
Kolumnen-Schreiben/Tagebuch-Schreiben
im
Internet
blogging
eine
Internet-Kolumne
haben
;
in
seiner
Internet-Kolumne
schreiben
(
zu
einem
Thema
);
ein
Blogger
sein
;
bloggen
{v}
[comp.]
to
blog
(about
sth
.)
eine
Internet-Kolumne
habend
;
in
seiner
Internet-Kolumne
schreibend
;
ein
Blogger
seiend
;
bloggend
blogging
eine
Internet-Kolumne
gehabt
;
in
seiner
Internet-Kolumne
geschrieben
;
ein
Blogger
gewesen
;
gebloggt
blogged
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Klassenarbeit
{f}
[Dt.]
;
Klausurarbeit
{f}
[Dt.]
;
Klausur
{f}
[Dt.]
;
Schulaufgabe
{f}
[Bayr.];
Schularbeit
{f}
[Ös.]
;
Probe
{f}
[Schw.]
[school]
class
test
Klassenarbeiten
{pl}
;
Klausurarbeiten
{pl}
;
Klausuren
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
;
Schularbeiten
{pl}
;
Proben
{pl}
class
tests
Klausur
in
Mathe
;
Matheschularbeit
[Ös.]
;
Matheprobe
[Schw.]
maths
[Br.]
/
math
[Am.]
test
eine
Klassenarbeit
schreiben
[Dt.]
;
Schularbeit
haben
[Ös.]
;
eine
Probe
machen
[Schw.]
to
do
a (class)
test
Klausurarbeit
{f}
;
Klausur
{f}
[ugs.]
;
Aufsichtsarbeit
{f}
[Dt.]
;
schriftliche
Prüfung
{f}
[stud.]
written
university
exam
;
proctored
university
examination
[Am.]
Klausurarbeiten
{pl}
;
Klausuren
{pl}
;
Aufsichtsarbeiten
{pl}
;
schriftliche
Prüfungen
{pl}
written
university
exams
;
proctored
university
examinations
eine
Klausurarbeit
schreiben
;
eine
schriftliche
Prüfung
ablegen
to
sit
a
written
exam
[Br.]
;
to
sit
a
written
paper
[Br.]
;
to
take
a
written
exam
[Am.]
Koordinatenschreiber
{m}
;
Kurvenschreiber
{m}
;
XY-Schreiber
{m}
x-y
plotter
Koordinatenschreiber
{pl}
;
Kurvenschreiber
{pl}
;
XY-Schreiber
{pl}
x-y
plotters
jdn
.
in
Kopie
anschreiben
;
jdn
.
nachrichtlich
anschreiben
[adm.]
(
elektronischer
Schriftverkehr
)
{vt}
to
copy
sb
.
in
;
to
cc
sb
. (electronic
correspondence
)
Ich
habe
meine
Sachbearbeiterin
in
Kopie
angeschrieben
.
Sie
ist
also
im
Bilde
.
I've
copied
my
case
handler
in
.
So
,
she's
in
the
picture
.
Die
Mitteilung
wurde
an
den
Firmenchef
geschickt
und
in
Kopie
/
nachrichtlich
an
uns
.
The
message
was
sent
to
the
company
president
and
cc'ed
to
us
.
Schreiben
Sie
mich
bitte
in
Ihren
E-Mails
nicht
in
Kopie
an
.
Please
don't
cc
me
on
your
emails
.
Krankenliste
{f}
;
Verletztenliste
{f}
sick
list
Krankenlisten
{pl}
;
Verletztenlisten
{pl}
sick
lists
jdn
.
krank
schreiben
to
put
sb
.
on
the
sick
list
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
jds
.
Lebenserinnerungen
{pl}
;
jds
.
Erinnerungen
{pl}
;
jds
.
Memoiren
{pl}
sb
.'s
memoirs
seine
Memoiren
schreiben
to
write
your
memoirs
Leitartikler
{m}
;
Leitartiklerin
{f}
;
Schreiber
{m}
von
Leitartikeln
lead
writer
Leitartikler
{pl}
;
Leitartiklerinnen
{pl}
;
Schreiber
{pl}
von
Leitartikeln
lead
writers
Maschine
schreiben
;
maschinschreiben
[Ös.]
;
tippen
{vi}
to
typewrite
;
to
type
Maschine
schreibend
;
maschinschreibend
;
tippend
typewriting
;
typing
Maschine
geschrieben
;
maschingeschrieben
;
getippt
typewritten
;
typed
gut
Maschine
schreiben/maschinschreiben
[Ös.]
/tippen
können
to
be
good
at
typewriting/typing
diesen
Monats
/d
. M./
of
the
current
month
;
instant
/inst
./
[dated]
am
10
.
diesen
Monats
on
10th
instant
Ihr
Schreiben
vom
27
. d. M.
your
letter
of
the
27th
inst
.
vorigen
Monats
/v
. M./
of
last
month
;
ultimo
/ult
./
[dated]
am
5.
vorigen
Monats
on
5th
ultimo
Ihr
Schreiben
vom
12
. v.
Mts
.
your
letter
of
the
12th
ult
.
Musiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
sheet
music
;
printed
music
;
music
;
music
score
;
score
(of a
piece
of
music
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
music
;
piano
scores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
scores
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
sheet
music
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
nach
Noten
singen/spielen
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
score
Noten
schreiben
to
write
sheet
music
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
music
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
to
follow
the
music
in
the
score
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
ins
Winkerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
class
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
class
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
class
and
do
50
lines:
'I
must
not
wear
such
things
.'
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
eine
Ringdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
ring
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
ins
Winkerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
class
for
being
such
a
narrow-minded
person
.
Gegen
euch
bin
ich
ein
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
mein
Haupt
.
I've
completely
missed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
unter
einem
Pseudonym
{adv}
pseudonymously
unter
einem
Pseudonym
schreiben
to
write
pseudonymously
More results
Search further for "Schreibern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners