DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

58 ähnliche Ergebnisse für Cauter
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Kauter, Lauter, lauter, A-Reuter, After, Aleppo-Raute, Alter, Alter-Perioden-Kohorteneffekt, Araschnia-Falter, Ausschließendes-ODER-Gatter, Auster, Autor, Bauer, Baute, Bauten, Bluter, C-Falter, Camper, Cancer-Taschenkrebse, Carver, Castor
Ähnliche Wörter:
canter, carter, caster, cater-corner, causer, cautery

Ätzen {n}; Abätzen {n}; Verätzen {n}; Verätzung {f}; Verschorfung {f}; Kauterisation {f}; Kaustik {f} [med.] cautery; cauterization; cauterisation [Br.]

Elektrokauterisation; Elektrokaustik {f} electrocauterization; electrocauterisation [Br.]; electrocautery

Ätzstift {m} cautery stick

Ätzstifte {pl} cautery sticks

Ätzmittel {n}; Kaustikum {n} [med.] caustic; cautery; cauterant; pyrotic agent; etchant

Einserschüler {m} [Dt.]; Schüler {m} mit lauter Einsern [Ös.] [school] straight-A student

Gießapparat {m} [print] stereocaster; caster [anhören]

Kauter {m}; Brenninstrument {n}; Diathermiemesser {n} [med.] cautery; cautery knife

Kauterchirurgie {f} [med.] cautery surgery

(positiver) Nachlauf {m} castor [Br.]; caster [Am.] [anhören]

Nachlaufwinkel {m}; Nachlauf {m} (der Vorderräder) [auto] castor angle [Br.]; caster angle [Am.]; castor/caster (of the front wheels)

Radnachlauf {m} castor [Br.]; caster [Am.] [anhören]

Rizinusstaude {f}; Christuspalme {f}; Wunderbaum {m} (Ricinus communis) [bot.] caster-oil plant; castor bean

lauter Wortwechsel {m}; Krach {m} (zwischen jdm. / wegen etw.) [anhören] argy-bargy [Br.] [coll.] (between sb. / over sth.)

schräg gegenüber (von etw.) {adv} {prp} diagonally opposite (sth.); cater-corner (from sth.) [Am.]; cater-cornered (from sth.). [Am.]; kitty-corner (from sth.). [Am.]; kitty-cornered (from sth.) [Am.]

etw. aufdrehen; etw. lauter stellen {vt} to crank upsth. [coll.]

Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n}; Beifallsrauschen {n} applause

anhaltender Beifall sustained applause

rauschender Beifall resounding applause

schwacher Beifall; mäßiger Applaus modest applause

lauter Beifall; lautes Klatschen plaudit; plaudits

Beifall finden to meet with applause

den Applaus entgegennehmen to receive the applause

die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren {vt}; außer sich geraten; sich vergessen {vr} to be carried away; to get carried away; to lose it

vor lauter Angst kopflos werden to be carried away by fear

Behalten Sie einen kühlen Kopf. Don't get carried away.

Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen. Just relax! There's no need to get carried away.

Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen. I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it.

Bleigießer {m}; Bleiarbeiter {m} lead caster; lead worker

Bleigießer {pl}; Bleiarbeiter {pl} lead casters; lead workers

Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f} malice; spite [anhören]

Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich böse Absicht express malice

vermutete böse Absicht implied malice

in böser Absicht with malice; maliciously

ohne böse Absicht without malice

aus lauter Bosheit from pure malice

etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun to do sth. out of malice / spite

großes Fass {n}; großer Bottich {m} (für Flüssigkeiten) [agr.] tun [anhören]

großes Fässer {pl}; große Bottiche {pl} tuns

Maischbottich {m} mash tun; mash tub; mash copper [rare]

Braubottich {m} brewing tun

Läuterbottich {m} lauter tun; lauter tub

Fuhrmann {m} [hist.] wagoner; waggoner [Br.]; carter; teamster

Fuhrleute {pl}; Fuhrmänner {pl} wagoners; waggoners; carters; teamsters

Gießanlage {f} [techn.] caster [anhören]

Gießanlagen {pl} casters

Rundstrang-Gießanlage {f} round caster

Gießer {m}; Gießerin {f} caster; founder; moulder; molder [anhören] [anhören]

Gießer {pl}; Gießerinnen {pl} casters; founders; moulders; molders

Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} [anhören] liability [anhören]

außervertragliche Haftung non-contractual liability

beschränkte Haftung limited liability

subsidiäre Haftung secondary liability

mit beschränkter Haftung /mbH/ with limited liability; limited /ltd./

unbeschränkte Haftung unlimited liability

vertragliche Haftung contractual liability

Verursacherhaftung {f} causer liability

für etw. (nicht) haftbar sein to bear any/no liability for sth.

eine Haftung übernehmen to assume a liability

eine Ausfallhaftung übernehmen to assume deficiency liability

Haftung aus unerlaubter Handlung tortious liability

Haftung gegenüber Dritten third-party liability

Kugelrolle {f} ball caster

Kugelrollen {pl} ball casters

Läuterbatterie {f} (Brauerei) lauter battery (for testing the wort) (brewery)

Läuterbatterien {pl} lauter batteries

Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} [anhören] [anhören] caster; castor [anhören]

Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} casters; castors

Rolle für Standbein caster for pedestal

Lüge {f} [anhören] lie [anhören]

Lügen {pl} lies [anhören]

eine Lüge aushecken to cook a lie

eine freche Lüge a round lie

eine glatte Lüge a downright lie

nichts als Lügen; lauter Lügen nothing but lies

etw. Lügen strafen to give the lie to sth.

(Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen! It's all lies!

Maische {f}; Maischmasse {f}; Maischwasser {n} (Brauerei) mash (brewery) [anhören]

die Maische läutern to lauter the mash

Möbelrolle {f}; Laufrolle {f}; Fahrrolle {f}; Schwenkrolle {f} (Möbel) castor [Br.]; caster [Am.] (furniture) [anhören]

Möbelrollen {pl}; Laufrollen {pl}; Fahrrollen {pl}; Schwenkrollen {pl} castors; casters

Doppelrollen {pl} twin castors

Pfefferstreuer {m} [cook.] pepper caster; pepper pot [Br.]; pepper sifter [Br.]; pepper shaker [Am.]

Pfefferstreuer {pl} pepper casters; pepper pots; pepper sifters; pepper shakers

Pferdegangart {f}; Gangart {f} (eines Pferdes) horse gait; gait [anhören]

Pferdegangarten {pl}; Gangarten {pl} horse gaits; gaits

leichter Galopp; Handgalopp {m}; Kantergalopp {m} canter gait; canter

Passgang {m}; Pass {m} amble gait; amble

Rennpassgang {m}; Rennpass {m} pace gait; pace [anhören]

Schritt {m} [anhören] walk

Tölt {m} tölt

Westerngalopp {m} lope

Stimme {f} [anhören] voice [anhören]

Stimmen {pl} voices

mit gesenkter Stimme with lowered voice

volle Stimme full-toned voice; orotund voice

gegen etw. seine Stimme erheben to raise one's voice against sth.

mit belegter Stimme in a husky voice

mit lauter Stimme in a loud voice

mit lauter Stimme at the top of voice

mit leiser Stimme in a low voice

mit ehrfurchtsvoller Stimme in an awed voice

einschmeichelnde Stimme silky voice

Seine Stimme versagte, als er über den Tod seiner Mutter sprach. His voice faltered when he spoke about the death of his mother.

Streudose {f}; Streubüchse {f} [veraltend]; Streuer {m} [cook.] shaker jar; shaker; sifter jar [Br.]; sifter [Br.]; caster [Br.]; castor [Br.] [anhören]

Streudosen {pl}; Streubüchsen {pl}; Streuer {pl} shaker jars; shakers; sifter jars; sifters; casters; castors

Gewürzstreuer {m} spice shaker; spice sifter [Br.]; spice castor [Br.]

Pfefferstreuer {m} pepper shaker; pepper sifter [Br.]; pepper caster [Br.]; pepper pot [Br.]

Salzstreuer {m} salt shaker; salt sifter [Br.]; salt castor [Br.]

Zuckerstreuer {m} sugar shaker; sugar sifter [Br.]; sugar caster [Br.]; sugar sprinkler [Br.]

Stück {n} /Stk./ piece /pc./

Stücke {pl} pieces /pcs./

ein Stück ... a piece of ...

Holzstück {m} piece of wood

Randstück {n} corner piece

im Stück; am Stück; aus einem Stück in one piece

Stück für Stück piece by piece

in lauter Stücke all to pieces

Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. The baby slept 12 hours solid.

Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. We talked for 2 hours straight on the phone.

Verursacher {m}; Verursacherin {f} causer

Verursacher {pl}; Verursacherinnen {pl} causers

Verursacher einer Störung causer of an intrusion

der Unfallverursacher {m} the person/party who caused the accident

(kleinerer) Wald {m}; Waldstreifen {m}; Holz {n} [veraltet] [anhören] [anhören] wood; woods [anhören]

Wälder {pl}; Waldstreifen {pl} woods

im tiefen Wald in deep woods

den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übtr.] not to see the wood for the trees [Br.]; not see the forest for the trees [Am.]; to miss the forest for the trees

Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} [anhören] [anhören] fury; rage [anhören] [anhören]

vor lauter Wut for fury

in Wut geraten to get into a rage

vor Wut kochen; eine Wut im Bauch haben; auf 180 sein [ugs.]; geladen sein [ugs.] to be simmering with rage

Er ist außer sich vor Wut. He's beside himself with rage.

Zuckerstreuer {m} [cook.] sugar caster; sugar sprinkler; sugar sifter [Br.]; sugar shaker [Am.]

Zuckerstreuer {pl} sugar casters; sugar sprinklers; sugar sifters; sugar shakers

auf jds. Bedürfnisse ausgerichtet sein; sich jds. annehmen [geh.] {vr} to cater for/to sb.

Die Schule ist auf die Bedürfnisse von Kindern mit Lernschwierigkeiten ausgerichtet. The school caters for children with learning difficulties.

auf etw. ausgerichtet sein; auf etw. abzielen {vt} to cater for sth.

Paragraph 34 zielt auf den umgekehrten Fall ab. Section 34 caters for the opposite case.

einen Bedarf/Wunsch befriedigen; bedienen {vt} [pej.] [anhören] to cater to a need/request

einen Bedarf/Wunsch befriedigend; bedienend catering to a need/request

einen Bedarf/Wunsch befriedigt; bedient catered to a need/request

den Bedarf decken; die Nachfrage befriedigen to cater to demand

den Massenmarkt bedienen to cater to the mass-market

männliche Fantasien bedienen to cater to male phantasies

eine Veranstaltung kulinarisch betreuen {vt}; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen/machen [ugs.] {vi} [cook.] to cater for an event; to cater at an event; to cater an event [Am.]

Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen. My mother helped to cater for the party.

Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen. We often cater at local events.

Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut. A local restaurant catered the reception. [Am.]

Bei der Preisverleihung ist/wird auch für Essen und Trinken gesorgt. The awards ceremony will be a catered event/affair.

geräuschvoll; laut; lärmend; lärmig [Schw.] {adj} [anhören] noisy [anhören]

geräuschvoller; lauter; lärmiger more noisy; noisier

am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten most noisy; noisiest

etw. hochdrehen; höher drehen; höher aufdrehen {vt} to amp upsth.

hochdrehend; höherdrehend; höher aufdrehend amping up

hochgedreht; höhergedreht; höher aufgedreht amped up

die Heizung höher drehen to amp up the heating

die Helligkeit hochdrehen to amp up the brightness

die Musik lauter drehen / höher aufdrehen to amp up the music

kantern; Handgalopp reiten {v} to canter

kanternd; Handgalopp reitend cantering

gekantert; Handgalopp geritten cantered

kantert canters

kanterte cantered

laut {adj} [anhören] loud [anhören]

lauter louder

am lautesten loudest

laut und deutlich loud and clear

Lauter! Speak up! [Br.]; Louder! [Am.]

laut {adv} (mit lauter Stimme) [anhören] loudly (in a loud voice)

Du musst laut sprechen. You have to speak loudly.

Du musst lauter sprechen. You have to speak up.

Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Can you please speak loudly and clearly!

Sie redete lauter als es ihre Absicht war. She spoke more loudly than she intended.

Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.

lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) [anhören] throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) [anhören] [anhören]

lauter nette Leute; alles nette Leute nice people throughout; all nice people

die einzige Frau unter lauter Männern the only woman among so many men

aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein to be composed of lots of little squares

Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? Am I completely surrounded by idiots?

In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. There are nothing but talented actors in the film.

Sie macht lauter so dumme Sachen. She keeps doing these silly things.

aus lauter (+ Substantiv des Fühlens) {adv} in a fit of (+ noun of emotion); to be so (+ adjective) that ...

aus lauter Neugierde in a fit of curiosity

aus lauter Dankbarkeit He/she was so grateful that he/she ...

vor lauter (+ Substantiv) {adv} in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that ...

vor lauter Aufregung in all the excitement; with all the excitement

Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf. My head gets dizzy with all the dates.

Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken. He was so afraid that he could not think clearly.

Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus! I can't stand the suspense!

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner