DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 similar results for I-2671
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen]

scuffing; wear due to rubbing Abriebverschleiß {m}

scoring wear Fressverschleiß {m}

chafing on the bead Verschleiß am Wulst

face wear (turning chisel) Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)

flank wear (turning chisel) Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)

interference wear (gearwheel) Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)

wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen] Verschleiß durch Reibung

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

to be likely/unlikely to wear out quickly einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen

aggression Aggression {f}; Angriff {m}; Überfall {m} [listen]

aggressions Aggressionen {pl}; Angriffe {pl}; Überfälle {pl}

overt aggression offene Aggression

covert aggression verdeckter Angriff

ageing [Br.]; aging [Am.] [listen] [listen] Altern {n}; Alterung {f}

accelerated ageing beschleunigte Alterung

ageing; age determination; dating (of sth.) [listen] Altersbestimmung {f}; Datierung {f} (von etw.)

radioactive dating radioaktive Altersbestimmung

notice (of sth.) [listen] Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen]

on reasonable notice nach angemessener vorheriger Ankündigung

notice of engagement Verlobungsanzeige {f}

notice of revocation of a power of attorney Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht

to be given notice of sth. von etw. Kenntnis erlangen

to receive notice that ... Nachricht erhalten, dass ...

to have notice of sth. von etw. Kenntnis haben

to serve notice that ... ankündigen, dass ...

to serve strike notice einen Streik ankündigen

I received written notice that ... Mir wurde schriftlich angekündigt, dass ...

array [listen] (regelmäßige) Anordnung {f}; Gruppierung {f}; Gruppe [sci.] [techn.] [listen] [listen]

arrays Anordnungen {pl}; Gruppierungen {pl}; Gruppe [listen]

antiparallel array antiparallele Anordnung [biochem.]

colonist Ansiedler {m}; Siedler {m} (in einer Kolonie); Kolonist {m}

colonists Ansiedler {pl}; Siedler {pl}; Kolonisten {pl}

advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] [listen] Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen]

advertisements; ads; adverts [listen] Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}

wanted ad [Br.]; want ads [Am.] Suchanzeige {f}; Suchannonce {f}

text ad; text advertisement; text advert Textanzeige {f}

newspaper advertisement; newspaper ad Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n}

newspaper advertisements; newspaper ads Zeitungsanzeigen {pl}; Zeitungsannoncen {pl}; Zeitungsinserate {pl}

teaser advertisement Anzeige, die neugierig macht

broadsheet großformatige Anzeige

colored advertisement mehrfarbige Anzeige

to place an ad eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben

to advertise for sb./sth. jdn./etw. per/durch Inserat suchen

to answer an advertisement sich auf eine Anzeige (hin) melden

(small) display screen; (small) display Anzeigefeld {n}; Anzeige {f}; Display {n} (kleiner Bildschirm) [comp.] [electr.] [listen]

(small) display screens; displays Anzeigefelder {pl}; Anzeigen {pl}; Displays {pl}

a calculator's display screen das Anzeigefeld / Display eines Taschenrechners

illuminated display beleuchtetes Display; Leuchtanzeige {f}

text display Textanzeige {f}

color touch display Touch-Farbdisplay {n}

detection [listen] Aufspüren {n}; Erkennung {f}; Detektion {f} [techn.]

heterodyne detection heterodyne Detektion

homodyne detection homodyne Detektion

Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens

field office; branch office; branch [listen] Außenstelle {f}; Expositur {f} [adm.]

field offices; branch offices; branches [listen] Außenstellen {pl}; Exposituren {pl}

beneficiary; aid recipient [listen] Beihilfeempfänger {m}; Beihilfeempfängerin {f} [adm.]

beneficiaries; aid recipients Beihilfeempfänger {pl}; Beihilfeempfängerinnen {pl}

break; breaking [listen] [listen] Bruch {m} [listen]

breakings Brüche {pl}

to go to pieces in die Brüche gehen; entzweigehen

to break up in die Brüche gehen; sich trennen

fraction [listen] Bruch {m}; Bruchteil {m} [listen]

fractions Brüche {pl}; Bruchteile {pl}

in a fraction of a second; in a split second im Bruchteil einer Sekunde

fracture Bruch {m} [techn.] [listen]

fractures Brüche {pl}

mixed fracture Mischbruch {m}

brittle fracture spröder Bruch

ductile fracture zäher Bruch

fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance [listen] [listen] [listen] [listen] Bruch {m} [geol.] [listen]

lamellar fracture blättriger Bruch

even fracture ebener Bruch

fibrous fracture faseriger Bruch

fresh cleavage frischer Bruch

conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture muscheliger Bruch

acicular fracture nadelförmiger Bruch

uneven fracture unebener Bruch

recurrent faulting; revived faulting wiederbelebter Bruch

breach (break in relations) [listen] Bruch {m} (in einer Beziehung) [soc.] [listen]

A breach between the two women took place. Es kam zum Bruch zwischen den beiden Frauen.

This led to a breach between the librettist and the composer. Das führte zum Bruch zwischen Textdichter und Komponist.

fraction [listen] Bruch {m} [math.] [listen]

compound fraction Doppelbruch {m}

proper fraction echter Bruch

vulgar fraction; common fraction gemeiner Bruch

improper fraction unechter Bruch

fractions with different denominators ungleichnamige Brüche

dyadic fraction dyadischer Bruch

to reduce/expand a fraction einen Bruch kürzen/erweitern

reduction/expansion of a fraction Kürzung/Erweiterung eines Bruches

rupture Bruch {m} [med.] [ugs.] [listen]

to rupture oneself; to do oneself an injury sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben

disruption [listen] Bruch {m}; Riss {m}; Spaltung {f} [übtr.] [listen] [listen]

disruptions Brüche {pl}; Risse {pl}; Spaltungen {pl}

disruption of meetings and processions Sprengung von Versammlungen und Umzügen

the Disruption (1843) die Spaltung der Kirche in Schottland (1843)

discontinuity Bruch {m} (Zäsur im Ablauf) [übtr.] [listen]

discontinuity of narrative Bruch in der Erzählung [lit.]

structural and thematic discontinuity formale und inhaltliche Brüche [art]

foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [listen] Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang]

human folly/stupidity [listen] die menschliche Dummheit

a youthful folly eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde

extreme foolishness; extremely foolish thing eine Riesendummheit

I had to laugh at my own foolishness. Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.

Giving up a secure job seems to be the height of folly. Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.

With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)

property (of a thing) [listen] Eigenschaft {f} (einer Sache) [listen]

properties [listen] Eigenschaften {pl} [listen]

chemical properties of soil bodenchemische Eigenschaften

basic property Grundeigenschaft {f}

the physical properties of crystals die physikalischen Eigenschaften von Kristallen

predicate [listen] Eigenschaft {f}; Prädikat {n} [listen]

predicates Eigenschaften {pl}; Prädikate {pl} [listen]

burglary (in) [listen] Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [listen] [listen]

burglaries Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl}

twilight burglary Dämmerungseinbruch {m}

burglary at business premises Firmeneinbruch {m}

commercial burglary Geschäftseinbruch {m}

car burglary PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m}

smash-and-grab burglary Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.]

domestic burglary; residential burglary Wohnungseinbruch {m}

to do a break-in einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang]

Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen.

factor; bottleneck factor; influencing factor; vector [listen] Einflussfaktor {m}; Einfluss {m} [listen]

factors; bottleneck factors; influencing factors; vectors Einflussfaktoren {pl}; Einflüsse {pl}

classification [listen] Einordnung {f}; Einteilung {f} [listen]

chronological classification chronologische Einordnung

disposition (of a thing) [listen] Einsatz {m}; Verwendung {f} (einer Sache) [listen] [listen]

the disposition of the funds der Einsatz der Mittel; die Mittelverwendung [fin.]

the disposition of the armed forces der Einsatz der Streitkräfte

classification [listen] Einstufung {f}

classifications Einstufungen {pl}

collapse; cave-in Einsturz {m}; Einbruch {m}; Verbruch {m} [min.]; Bruch {m} [constr.] [geol.] [min.] [listen] [listen]

collapses; cave-ins Einstürze {pl}; Einbrüche {pl}; Verbrüche {pl}; Brüche {pl}

mine cave-in; mine downfall Grubeneinsturz {m}; Grubenverbruch {m}; Grubenbruch {m} [min.]

mine gallery collapse; mine tunnel collapse Stolleneinsturz {m}; Stolleneinbruch {m}; Stollenverbruch {m}; Stollenbruch {m}

deprivation [listen] Entbehrung {f}; Mangel {m} [listen]

deprivations Entbehrungen {pl}

deprivations of the war Entbehrungen des Krieges

detection (of sth.) [listen] Ermittlung {f}; Erfassung {f}; Feststellung {f}; Entdeckung {f} {+Gen.} [listen] [listen] [listen] [listen]

routine detection planmäßige Erfassung

discipline; branch [listen] [listen] Fachgebiet {n}; Disziplin {f}

disciplines; branches [listen] Fachgebiete {pl}; Disziplinnen {pl}

main discipline; key discipline Hauptdisziplin {f}

subdiscipline Teildisziplin {f}

the two main disciplines die beiden Hauptdisziplinen

factoring company; factor [listen] Factoring-Unternehmen {n}; Factoring-Institut {n} [econ.]

factoring companies; factors Factoring-Unternehmen {pl}; Factoring-Institute {pl}

factor [listen] Faktor {m} [listen]

factors Faktoren {pl}

determining factor bestimmender Faktor; Bestimmungsfaktor {m}

key element (in sth.) entscheidender Faktor (bei etw.)

critical factor kritischer Faktor; Engpassfaktor {m}

local factors of a specific origin such as rain and quality of soil Ortsfaktoren eines Standortes, wie Regen und Bodenqualität

one of the most difficult factors einer der schwierigsten Faktoren

branch office /BO/ /b.o./; branch [listen] Filiale {f}; Zweiggeschäft {n}; Zweigstelle {f} [listen]

branch offices; branches [listen] Filialen {pl}; Zweiggeschäfte {pl}; Zweigstellen {pl}

post office Postfiliale {f}

financial syndicate; syndicate; consortium; management group [listen] Finanzkonsortium {n}; Konsortium {n} (privatwirtschaftlicher Zusammenschluss für ein Projekt) [econ.] [fin.]

financial syndicates; syndicates; consortiums; management groups Finanzkonsortien {pl}; Konsortien {pl}

banking syndicate; consortium of banks; group of banks Bankenkonsortium {n}; Bankengruppe {f}

syndicate of American banks amerikanisches Bankenkonsortium {n}

issuing syndicate; issuing group; distributing syndicate; underwriting syndicate; underwriting group (stock exchange) Begebungskonsortium {n}; Emissionskonsortium {n}; Platzierungskonsortium {n} (Börse)

stock exchange syndicate; stock market syndicate; market synicate Börsenkonsortium {n}; Börsekonsortium {n} [Ös.]

promoting syndicate; promoter syndicate Gründerkonsortium {n}

buying syndicate; purchasing syndicate; purchasing group; purchase group; original syndicate [Am.] (stock exchange) Übernahmekonsortium {n} (Börse)

to form a syndicate ein Konsortium bilden

tidal bore; bore; eagre [Br.] [listen] Flutbrandung {f}; Bore {f} (starke Gezeitenwelle stromaufwärts in Flüssen) [envir.]

tidal bores; bores; eagres Flutbrandungen {pl}; Boren {pl}

researcher; research scientist [listen] [listen] Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} [listen] [listen]

researchers; research scientists Forscher {pl}; Forscherinnen {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} [listen] [listen]

bee researcher Bienenforscher {m}

junior researcher Nachwuchsforscher {m}

environmental researcher Umweltforscher {m}

seurity classification; classification [listen] Geheimhaltungsgrad {m}

seurity classifications; classifications Geheimhaltungsgrade {pl}

guitar [listen] Gitarre {f} [mus.] [listen]

guitars Gitarren {pl}

bass guitar Bassgitarre {f}

electric guitar; e-guitar Elektrogitarre {f}; E-Gitarre {f}

flamenco guitar Flamenco-Gitarre {f}

Hawaiian guitar Hawaiigitarre {f}; Hawaii-Gitarre {f}

steel string guitar Stahlsaitengitarre {f}

seven-string guitar siebensaitige Gitarre

housewife; (female) homemaker [Am.]; hausfrau [rare] [listen] [listen] Hausfrau {f} [listen]

housewives; homemakers Hausfrauen {pl}

shirt [listen] Hemd {n} [listen]

shirts Hemden {pl}

cotton shirt Baumwollhemd {n}

business shirt Business-Hemd {n}; Geschätshemd {n}

casual shirt Freizeithemd {n}

nylon shirt Nylonhemd {n}

embroidered shirt besticktes Hemd

short-sleeved shirt kurzärmeliges Hemd; Kurzarmhemd {n}; Halbarmhemd {n}

long-sleeved shirt langärmeliges Hemd; Langarmhemd {n}

open-necked shirt offenes Hemd

to give sb. the shirt off one's back jdm. sein letztes Hemd geben

He gave him the shirt off his back. Er gab ihm sein letztes Hemd.

jug handle; jug (climbing hold) [listen] Henkel {m}; Kelle {f} (Klettergriff) [sport]

jug handles; jugs Henkel {pl}; Kellen {pl}

cheese curd; curd Käseteig {m}; Käsebruch {m}; Bruch {m} [cook.] [listen]

cheese curd preparation Käsebruchbereitung {f}

curd grain Käsebruchkorn {n}

bore; calibre [Br.]; caliber [Am.]; gauge (shotshell); barrel diameter [listen] [listen] Kaliber {n}; Seelenweite {f} (Innendurchmesser eines Waffenlaufs) [mil.]

bores; calibres; calibers; gauges; barrel diameters Kaliber {pl}; Seelenweiten {pl}

land diameter Feldkaliber {n}

groove diameter Zugkaliber {n}

classification; taxonomy [listen] Klassifizierung {f}; Klassifikation {f}; Einteilung {f} (in Klassen) [listen]

misclassification falsche Klassifizierung

supervised / unsupervised classification of satellite pictures überwachte / unüberwachte Klassifizierung von Satellitenbildern

occupational classification; classification of professions Berufsklassifikation {f}; Einteilung der Berufe

classification of rivers and streams Gewässerklassifizierung {f}; Einteilung {f} der Gewässer

taxonomy of petrifacts Klassifizierung von Versteinerungen

wear; clothes (clothing suitable for a particular occasion/purpose) [listen] [listen] Kleidung {f}; Bekleidung {f}; Sachen {pl} (in Zusammensetzungen) (für einen bestimmten Anlass/Zweck) [textil.] [listen] [listen]

babywear; baby clothes; baby clothing Babykleidung {f}; Babybekleidung {f}; Babysachen {pl}

swimwear; swimming clothes; swimming clothing; bathing clothes; bathing clothing Badebekleidung {f}; Badekleidung {f}; Badesachen {pl}

ladies' wear; ladieswear; ladies' clothes; ladies' clothing Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f}; Damenoberbekleidung {f}; Damensachen {pl}

functional wear; functional clothing Funktionskleidung {f}; Funktionsbekleidung {m}

loungewear bequeme Hauskleidung {f}

men's wear; menswear; men's clothes; men's clothing Herrenkleidung {f}; Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f}; Herrensachen {pl}

concert clothes Konzertkleidung {f}

children's wear; children's clothes Kinderkleidung {f}; Kindersachen {pl}

summerwear; summer clothes; summer clothing Sommerkleidung {f}; Sommerbekleidung {f}; Sommersachen {pl}

beach wear; beachwear [Am.] Strandkleidung {f}; Strandbekleidung {f}

winterwear, winter clothes; winter clothing Winterkleidung {f}; Winterbekleidung {f}; Wintersachen {pl}

athleisure ® wear; athleisure ® Kleidung für Sport und Freizeit

bone fracture; fracture Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] [listen]

bone fractures; fractures Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl}

closed / uncomplicated fracture einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch

eversion fracture Eversionsfraktur {f}

imperfectly united fracture falsch verwachsener Knochenbruch

splintered / comminuted fracture gesplitterter Knochenbruch

multiple fractures multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen

ununited / not consolidated fracture nichtdurchgebauter Knochenbruch

old dislocation nichtreponierter Knochenbruch

non-united fracture nichtverwachsener Knochenbruch

open / complicated fracture; compound fracture offener / komplizierter Knochenbruch

perforating fracture perforierender Knochenbruch

transverse fracture querer Knochenbruch

spontaneous fracture; pathologic fracture spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f}

incomplete fracture, infraction unvollständiger Knochenbruch

torsion fracture Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f}

impacted fracture verkeilter Knochenbruch

displaced fracture verschobener Knochenbruch

united / consolidated fracture zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch

avulsion fracture Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f}

multiple fracture (of a bone) Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens)

fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f}

tibial fracture; tibia fracture Schienbeinfraktur {f}

serial fracture Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f}

serial rib fracture; series of rib fractures Serienrippenbruch {m}

fracture of the talocrural joint Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f}

lower leg fracture Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f}

to set / reduce a bone fracture einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen

to plate a fractued bone einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen

comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.]

comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl}

comedy double act; comic double act Komikerduo {n}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners