DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

328 similar results for lettere
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Letter, Lettern, letztere, Getter, Gettern, IT-Leiter, Kletterei, Kletterer, Leere, Leiter, Leiter-Leiter-Spannung, Leitern, Leittiere, Lektüre, Lette, Letten, Lettner, Lotterie, Null-Leiter, Retter, Setter
Similar words:
four-letter-word, four-letter-words, letter, letter-for-letter, letter-heading, letter-perfect, letter-press, lettered, letters

etw. ins Ablagefach legen; etw. ablegen {vt} [adm.] to pigeonhole sth.

den Brief ablegen to pigeonhole the letter

Ablassbrief {m} letter of indulgence

Ablassbriefe {pl} letters of indulgence

Ablehnungsschreiben {n} letter of regret

Ablehnungsschreiben {pl} letters of regret

Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} [jur.] cease and desist letter

Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} cease and desist letters

Absagebrief {m} letter of refusal

Absagebriefe {pl} letters of refusal

Abschiedsbrief {m} farewell letter

Abschiedsbriefe {pl} farewell letters

Abschiedsgesuch {n} letter of resignation

Abschiedsgesuche {pl} letters of resignation

sein Abschiedsgesuch einreichen to tender one's resignation

Abschließen {n}; Schluss {m} (eines Briefs/einer Debatte) [listen] closure (of a letter/debate) [listen]

Antrag auf Schluss der Debatte (bei einer förmlichen Zusammenkunft) motion for closure of the debate; closure motion; cloture motion [Am.] (in a formal meeting)

Anerkennungsschreiben {n} recognition letter

Anerkennungsschreiben {pl} recognition letters

Anfangsbuchstabe {m}; Initiale {f} [ling.] beginning letter; initial letter; initial [listen]

Anfangsbuchstaben {pl}; Initialen {pl} beginning letters; initial letters; initials

jds. Initialen (Anfangsbuchstaben seines Vor- und Zunamens) sb.'s initials

Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} [listen] [listen] salutation [listen]

Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} [listen] salutations

(persönliche) Briefanrede {f} (personal) letter salutation; (personal) salutation in a/the letter

(schriftliche) Antwort {f}; Rückmeldung {f}; Rückäußerung {f} [geh.] (oft fälschlich: Rückantwort) [listen] [listen] (written) answer; reply [listen] [listen]

Antworten {pl}; Rückmeldungen {pl}; Rückäußerungen {pl} answers; replies

Mit der Bitte um baldige Rückmeldung verbleiben wir (Briefschluss) We shall be much obliged by an early answer from you (letter closing line)

Arbeitszeugnis {n} (Arbeitsrecht) [listen] employment reference letter; employment reference; employer's reference; job reference (labour law)

Arbeitszeugnisse {pl} employment reference letters; employment references; employer's references; job references

Asylbescheid {m} [adm.] asylum decision; decision on asylum

Asylbescheide {pl} asylum decisions; decisions on asylum

ablehnender Asylbescheid Asylum Reasons for Refusal letter [Br.]

feuchte Augen haben; Tränen in den Augen haben; gerührt sein {v} to be moist-eyed; to be misty-eyed; to be dewy-eyed; to be teary-eyed

Ich bekomme feuchte Augen, wenn ich die Briefe meiner Eltern lese. I get misty-eyed when I read the letters from my parets.

Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] bachelor [listen]

niedrigster akademischer Grad bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./

Bakkalaureus der Philosophie Bachelor of Arts /BA/

Bakkalaureus {m} der Theologie Bachelor of Divinity /BD/

Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften Bachelor of Engineering /BEng/

Bakkalaureus {m} des Rechts Bachelor of Law /BL/

Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft) Bachelor of Literature /BLit/

Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft Bachelor of Letters /BLitt/

Bakkalaureus {m} der Medizin Bachelor of Medicine /BM/

Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/

Bakkalaureus {m} der Chirurgie Bachelor of Surgery [Br.] /BS/

Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften Bachelor of Economic Science /BScEcon/

Beantwortung {f} reply (action of answering) [listen]

Beantwortungen {pl}; Gegenrede {f} replies

in Beantwortung Ihres Schreibens vom in reply to your letter of

Begleitbrief {m}; Anschreiben {n}; Deckbrief {m} covering letter; cover letter

Begleitbriefe {pl}; Anschreiben {pl} covering letters; cover letters

Der Name ... wurde im Anschreiben erwähnt. The name of ... was mentioned in the covering letter.

Beileidsbrief {m}; Beileidschreiben {n}; Beileidsschreiben {n}; Beileidsbekundung {f} letter of condolence; letter of sympathy

Beileidsbriefe {pl}; Beileidschreiben {pl}; Beileidsschreiben {pl}; Beileidsbekundungen {pl} letters of condolence; letters of sympathy

Beschwerdebrief {m}; Beschwerdeschreiben {n}; Beschwerdeschrift {f} [geh.] [adm.] letter of complaint; written complaint

Beschwerdebriefe {pl}; Beschwerdeschreiben {pl}; Beschwerdeschriften {pl} letters of complaint; written complaints

Bewerbungsschreiben {n} letter of application

Bewerbungsschreiben {pl} letters of application

Bezeichnung {f}; Benennung {f} [listen] designation; designating [listen]

Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl} designations; designatings

Bezeichnung der Reifengröße tyre/tire size designation

Benennung mit Zahlen designation by number

Benennung mit Buchstaben designation by letter

Erfinderbenennung {f}; Erfindernennung {f} (Patentrecht) designation of the inventor (patent law)

Pinbezeichnung {f} pin designation

technische Bezeichnung der Erfindung (Patentrecht) technical designation of the invention (patent law)

in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.} in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth.

Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft. He used that phrase in reference to the party landscape

Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe. I write with reference to a reader's letter in the last issue.

Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten. Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed.

Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. He had nothing to say apropos of the latest developments.

Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

um immer wieder darauf zurückgreifen zu können for later reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Bittbrief {m} letter of request

Bittbriefe {pl} letters of request

Börsenbrief {n} [fin.] market letter

Börsenbriefe {pl} market letters

Brief {m}; Schreiben {n} [listen] letter [listen]

Briefe {pl} letters [listen]

Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.] begging letter

eigenhändiger Brief autograph letter

Informationsschreiben {n} information letter

Kurzbrief {m} short letter

offener Brief open letter

einen Brief schreiben to write a letter

einen Brief senden to send a letter

Briefe austragen to deliver letters

nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] 'to whom it may concern' letter

obszöner, verleumderischer Brief poison-pen letter

hasserfüllte Briefe hate mail

den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal)

Briefbombe {f} letter bomb; post bomb; mail bomb [Am.]

Briefbomben {pl} letter bombs; post bombs; mail bombs

Briefbombenattentäter {m}; Briefbombenattentäterin {f} letter bomber; post bomber; mail bomber [Am.]

Briefbombenattentäter {pl}; Briefbombenattentäterinnen {pl} letter bombers; post bombers; mail bombers

Briefeinwurfschlitz {m}; Briefschlitz {m}; Einwurfschlitz {m}; Briefkastenschlitz {m}; Briefeinwurf {m} (in einer Türe) letter-box slot [Br.]; mail slot [Am.]; mailslot [Am.]; letter slot [rare] (in a door)

Briefeinwurfschlitze {pl}; Briefschlitze {pl}; Einwurfschlitze {pl}; Briefkastenschlitze {pl}; Briefeinwürfe {pl} letter-box slots; mail slots; mailslots; letter slots

Briefgeheimnis {n} secrecy/privacy of letters/correspondence; secrecy of the post [Br.] / the mail [Am.]

Verletzung des Briefgeheimnisses violation of the secrecy of letters

Briefkopf {m} letterhead; letter-heading

Briefköpfe {pl} letterheads

Brieföffner {m} letter opener; paper knife

Brieföffner {pl} letter openers; paper knives

Brieföffnermaschine {f} letter-opening machine

Brieföffnermaschinen {pl} letter-opening machines

Briefsendung {f} letter-post item

Briefsendungen {pl} letter-post items

Brieftelegramm {n} letter telegram

Brieftelegramme {pl} letter telegrams

Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen] correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen]

ein reger Schriftwechsel an intense correspondence

In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. A rather formal tone is used in business correspondence.

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. They have been in correspondence for months.

Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Further to our previous correspondence please find an update on this project.

Ich muss meine Briefschulden begleichen. I have to catch up on my correspondence.

Buchstabe {m} [listen] letter [listen]

Buchstaben {pl} [listen] letters [listen]

Buchstaben verbinden; verknüpfen {vt} to ligate letters (in a ligature)

Buchstaben verbindend; verknüpfend ligating letters

Buchstaben verbunden; verknüpft ligated letters

Buchstabenkode {m} alphabetic code

Buchstabenkodes {pl} alphabetic codes

fünfstelliger Buchstabenkode five-letter alphabetic code

Buchstabentafel {f} letter board

Buchstabentafeln {pl} letter boards

Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} thank-you letter; letter of thanks

Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} thank-you letters; letters of thanks

Dankschreiben {n} letter of thanks

Dankschreiben {pl} letters of thanks

Dankschreiben {n}; Dankesbrief {m} an die Gastgeber bread-and-butter letter; bread-and-butter note

Dankschreiben {pl}; Dankesbriefe {pl} an die Gastgeber bread-and-butter letters; bread-and-butter notes

Deckungszusage {f}; Kreditzusage {f}; Förderzusage {f} [fin.] [adm.] letter of commitment; commitment letter

Deckungszusagen {pl}; Kreditzusagen {pl}; Förderzusagen {pl} letters of commitment; commitment letters

Doktor {m} /Dr./; Doktorin {f} doctor /Dr/; doc [coll.]

Doktoren {pl}; Doktorinnen {pl} doctors; docs

seinen Doktor machen to take one's doctor's degree; to take one's doctorate

Doktor der Rechtswissenschaft(en); Doktor der Rechte; Doktor des Rechts /Dr. jur./ /Dr. iur./ Doctor of Laws /LLD/ /LLD/; Doctor of Jurisprudence /JD/ [Am.]; legum doctor

Doktor der Medizin /Dr. med./ Doctor of Medicine; medicinae doctor /MD/

Doktor der Philosophie /Dr. phil./ Doctor of Philosophy /DPhil; PhD; Ph.D; DPh/ [listen]

Doktor der Naturwissenschaften /Dr. rer. nat./ / Dr phil. nat./ [Dt.] [rare] Doctor of Science /DSc/ /ScD/; PhD in the sciences

Doktor der Theologie /Dr. theol./ Doctor of Divinity /DD/

Doktor der Zahnmedizin Doctor of Dental Surgery /DDS/

Doktor beider Rechte /Dr. iur. utr./ /JVD/ (Zivilrecht und Kirchenrecht) juris utriusque doctor /JUD/ (civil and canon law)

Forschungsdoktor der Geisteswissenschaften Doctor of Letters /DLit/ /DLitt/ /LitD/ /Litt.D/

Forschungsdoktor des Zivilrechts Doctor of Civil Law /DCL/; juris civilis doctor /JCD/ [Br.] [Am.] [Can.]

Drohbrief {m} threatening letter

Drohbriefe {pl} threatening letters

Druckbuchstabe {f} block letter

Druckbuchstaben {pl} block letters

Druckfehler {m}; Erratum {n} [geh.] [print] printer's error /P.E./; misprint; literal [Br.] (misprint of one letter); erratum [formal] [listen]

Druckfehler {pl}; Errata {pl} printer's errors; misprints; literals; errata

Drucktype {f}; Type {f}; Bleiletter {f}; Letter {f} [print] printing type; printing letter; foundry type character; foundry type; hot type; type; cast character; character [listen] [listen]

Drucktypen {pl}; Typen {pl}; Bleilettern {pl}; Lettern {pl} printing types; printing letters; foundry type characters; foundry types; hot types; types; cast characters; characters [listen] [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners