A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stronger magnification
strongest
stronghold
strongholds
strongly
strongly unique
strongly-worded
strongly-worded protest
strongman
Search for:
ä
ö
ü
ß
354 results for
Strongly
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Eine
Art
permanenter
Ausnahmezustand
,
ständige
Einsatzbereitschaft
und
Mobilität
prägte
die
frühen
90er
in
dieser
hochaktivistischen
Welt
. [G]
A
kind
of
permanent
state
of
emergency
,
constant
readiness
for
action
,
and
mobility
shaped
the
early
nineties
in
this
strongly
activist
world
.
...
ein
Preis
,
für
den
ich
mich
seit
fast
vier
Jahren
stark
gemacht
habe
,
und
an
dem
ich
nicht
unwesentlich
beteiligt
bin
,
dass
es
ihn
überhaupt
gibt
. [G]
I
have
been
strongly
advocating
the
creation
of
this
prize
for
almost
four
years
,
and
its
existence
is
due
in
no
small
measure
to
my
efforts
.
Für
die
junge
Generation
geht
es
nicht
mehr
darum
,
möglichst
stark
assimiliert
zu
sein
. [G]
To
the
younger
generation
,
it
is
no
longer
a
question
of
being
as
strongly
assimilated
as
possible
.
Heinz
Galinski
setzte
sich
von
Anfang
an
für
die
Wiedervereinigung
der
beiden
deutschen
Staaten
ein
und
trat
damit
dem
Jüdischen
Weltkongress
entgegen
,
der
sich
noch
im
Mai
1990
für
ein
Weiterbestehen
der
DDR
aussprach
. [G]
From
the
very
beginning
Heinz
Galinski
had
been
strongly
committed
to
the
reunification
of
both
German
states
,
opposing
the
World
Jewish
Congress
that
spoke
in
favour
of
maintaining
the
GDR
in
its
then
state
even
as
late
as
May
1990
.
Ihre
Erfahrungen
an
diesen
Orten
destilliert
sie
dann
zu
stark
erzählerischen
Bühnen
mit
der
Lizenz
zum
Sattsehen
. [G]
She
then
distils
her
experiences
in
these
places
into
strongly
narrative
sets
that
present
the
viewer
with
a
feast
for
the
eyes
.
Im
Mittelpunkt
dieser
stark
autobiographisch
gefärbten
Geschichte
steht
eine
bunt
gemischte
Clique
,
die
sich
im
Westberlin
der
70-er
Jahre
in
einem
hauptsächlich
von
Türken
bewohnten
Viertel
durchsetzen
muss
. [G]
This
story
,
which
contains
strongly
autobiographical
elements
,
focuses
on
a
mixed
clique
of
youngsters
who
have
to
hold
their
own
in
a
West
Berlin
suburb
largely
inhabited
by
Turks
in
the
1970s
.
In
den
"Briefen
zur
Beförderung
der
Humanität"
(
1797
),
die
ebenso
wie
die
"Ideen"
in
seiner
Zeit
als
Generalsuperintendent
und
Oberhofprediger
in
Weimar
entstehen
,
plädiert
Herder
entschieden
für
die
Achtung
und
Wertschätzung
anderer
Völker:
"Hassen
wird
man
den
frechen
Übertreter
fremder
Rechte
,
den
kecken
Beleidiger
fremder
Sitten
und
Meinungen
,
den
prahlenden
Aufdringer
seiner
eignen
Vorzüge
an
Völker
,
die
diese
nicht
begehren"
. [G]
Like
the
"Ideas"
,
Herder's
"Briefe
zur
Beförderung
der
Humanität"
(Letters
for
the
Advancement
of
Humanity
,
1797
)
were
written
during
his
time
in
Weimar
,
where
he
was
Court
Preacher
and
General
Superintendent
,
in
which
capacity
he
was
in
charge
of
the
duchy's
clergy
.
In
the
"Letters"
,
Herder
argues
strongly
for
other
nations
to
be
accorded
respect
and
esteem:
"The
insolent
violator
of
others'
rights
, [...]
the
audacious
abuser
of
others'
customs
and
opinions
,
the
boaster
who
imposes
his
own
merits
on
peoples
who
do
not
desire
them
will
be
hated
."
Insbesondere
die
so
genannte
"erste
Generation"
der
"Gastarbeiter"
verharrte
lange
unschlüssig
und
ratlos
mit
einer
unerklärten
Einwanderungsabsicht
und
starken
Orientierung
zum
Herkunftsland
. [G]
In
particular
,
the
so-called
"first-generation
guest
workers"
remained
undecided
for
a
long
time
,
unsure
of
their
intention
to
immigrate
and
strongly
oriented
to
their
country
of
origin
.
Jetzt
,
als
neue
Vorsitzende
des
Verbandes
,
will
sie
neben
den
schon
laufenden
Veranstaltungsreihen
vor
allem
das
Programm
"Birthright"
stärker
in
Deutschland
verankern
. [G]
Now
,
as
the
Union's
new
chairwoman
,
apart
from
the
series
of
events
already
running
,
she
wants
above
all
to
anchor
the
"Birthright"
programme
more
strongly
in
Germany
.
Ob
"Kulturbrauerei"
oder
"Brauerei
Pfefferberg"
mit
Architekturgalerie
Aedes
(
geplanter
Umzug
von
den
Hackeschen
Höfen
im
Juni
2006
)
und
Vitra-Museum
in
Berlin
(
Neueröffnung
im
Herbst
2006
),
das
neue
Theaterhaus
Stuttgart
im
1923
von
Emil
Fahrenkamp
erbauten
Rheinstahlwerk
,
die
zur
Sammlung
Grothe
umfunktionierte
Küppersmühle
im
Duisburger
Innenhafen
oder
die
Baumwollspinnerei
in
Leipzig-Plagwitz
mit
ihrer
neuen
Nutzung
als
Kunststiftung
und
Ateliergebäude
-
es
fällt
auf
,
dass
fast
immer
sehr
engagierte
und
hochrangige
Architekten
am
Werk
sind
,
wenn
es
gilt
,
derlei
Industrierelikten
mit
Mitteln
der
modernen
Architektur
neues
Leben
zu
implantieren
. [G]
Whether
one
looks
at
former
breweries
like
Berlin's
KulturBrauerei
and
Brauerei
Pfefferberg
,
which
is
soon
to
house
the
Aedes
architecture
gallery
when
it
moves
from
the
Hackesche
Höfe
(as
planned
for
June
2006
),
the
Vitra
Design
Museum
(due
to
reopen
in
autumn
2006
)
in
Berlin
,
the
new
Theaterhaus
Stuttgart
in
the
steel
factory
built
for
Rheinstahl
in
1923
by
Emil
Fahrenkamp
,
the
Küppersmühle
mill
and
warehouse
resurrected
as
a
base
for
the
Grothe
Collection
at
the
Duisburg
Inner
Harbour
or
the
cotton
spinning
mill
in
Leipzig-Plagwitz
that
now
accommodates
an
art
foundation
and
studios
for
artists
-
it
is
noticeable
that
strongly
committed
,
high-ranking
architects
are
almost
always
involved
in
projects
that
seek
to
deploy
the
instruments
of
modern
architecture
to
inject
new
life
into
industrial
relics
of
this
kind
.
Seine
Zentren
lagen
zweifelsohne
an
den
Universitäten
unter
den
dort
seit
1968
besonders
stark
vertretenen
linksradikalen
Gruppierungen
. [G]
Its
strongholds
were
undoubtedly
at
universities
among
radical
left-wing
groups
,
which
had
been
particularly
strongly
represented
there
since
1968
.
Sie
beginnt
mit
Fotos
,
die
um
1900
in
den
Porträtateliers
gemacht
wurden
,
sichtlich
noch
stark
beeinflusst
von
den
gemalten
Herrscherbildern
des
19
.
Jahrhunderts
,
nicht
individuell
gestaltet
. [G]
It
begins
with
photographs
taken
in
portrait
studios
around
1900
,
which
were
visibly
still
strongly
influenced
by
the
paintings
made
of
rulers
during
the
19th
century
and
composed
without
any
hint
of
individuality
.
Sie
konzentrieren
sich
in
ihren
Bildern
wieder
stärker
auf
die
Choreografie
und
das
Ensemble
als
auf
die
einzelne
Pose
-
eine
Tendenz
den
neuen
Tanzes
insgesamt
. [G]
In
their
pictures
,
they
once
again
concentrate
more
strongly
on
the
choreography
and
the
ensemble
than
on
the
individual
pose
- a
general
trend
in
modern
dance
.
Und
solche
Sprüche
wie
die
des
französischen
Innenministers
Sarkozy
,
der
von
"Hochdruckreinigern"
gesprochen
hat
,
mit
denen
er
das
"Gesindel"
aus
der
Stadt
fegen
wolle
,
lehnt
er
scharf
ab:
"Es
gibt
keinen
deutschen
Politiker
,
dem
ich
einen
solchen
Satz
zutraue
." [G]
And
he
strongly
rejects
the
sort
of
language
used
by
French
Interior
Minister
Nicolas
Sarkozy
,
who
spoke
of
"high
pressure
cleaners"
to
sweep
the
"rabble"
out
of
the
city:
"I
cannot
think
of
a
German
politician
who
would
use
such
terms"
.
Von
beiden
kann
behauptet
werden
,
dass
sie
die
letzten
Nihilisten
waren
,
denen
die
Abwesenheit
Gottes
nachhaltig
wehgetan
hat
. [G]
Of
both
writers
it
may
be
said
that
they
were
the
last
nihilists
who
continued
to
suffer
strongly
from
the
absence
of
God
.
Vor
zwei
Jahren
trennte
Buroch
sich
von
seiner
künstlerischen
Leiterin
Christine
Peters
,
der
damals
prophezeite
Niedergang
blieb
aus:
Der
Mousonturm
ist
auch
heute
noch
hervorragend
mit
Produktionsstätten
wie
dem
vooruit
in
Gent
,
dem
tanzhaus
nrw
oder
dem
Hebbel
am
Ufer
vernetzt
,
Künstler
und
Publikum
suchen
das
Haus
nach
wie
vor
. [G]
When
Buroch
separated
from
his
artistic
director
Christine
Peters
two
years
ago
,
the
forecasted
demise
of
the
venue
never
happened
.
The
Mousonturm
is
still
strongly
networked
with
production
sites
such
as
vooruit
in
Gent
,
tanzhaus
nrw
and
Hebbel
am
Ufer
and
remains
much
sought-after
by
artists
and
audiences
alike
.
10
%
bis
–
;
20
%–
;
gegeben
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
of
profits
and
cash
flow
from
the
sale
of
tungsten
electrodes
by
the
Community
industry
are
strongly
negative
.
2007
und
im
UZÜ
verzeichneten
einige
Einführer
in
der
Stichprobe
deutlich
gestiegene
VVG-Kosten
und
damit
wesentlich
schlechtere
Bruttospannen
. [EU]
In
2007
and
the
RIP
certain
sampled
importers
incurred
significant
increases
in
SG&A
expenses
,
resulting
in
strongly
deteriorating
gross
margins
.
3,5
%–
;
Bezug
auf
Kosten
und
Einnahmen
in
einer
Übergangsphase
,
die
sich
erheblich
auf
die
Entwicklung
der
allgemeinen
Rentabilität
auswirkte
. [EU]
3,5
%–
;
situation
regarding
costs
and
revenues
,
which
strongly
impacts
the
evolution
of
overall
profitability
.
Ab
2003
intensivierten
die
betroffenen
Länder
ihre
Tätigkeiten
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
kürzester
Zeit
stark
,
so
dass
ihr
Marktanteil
im
Bezugszeitraum
insgesamt
um
58
%
zunahm
. [EU]
However
,
starting
in
2003
,
the
countries
concerned
increased
their
activities
strongly
and
rapidly
on
the
Community
market
,
overall
resulting
in
58
%
growth
of
their
market
share
in
the
period
considered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strongly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners