DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

87 similar results for A35-9
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ausbeute {f}; Ertrag {m} [listen] yield; produce (farming); output [listen] [listen]

Biogasausbeute {f} biogas yield; biogas output

Energieertrag {m} energy yield

Feststoffausbeute {f} (einer Zentrifuge) [chem.] solids recovery; solids yield (of a centrifuge)

Forstertrag {m} forest yield; forest produce; forest output

Hektarertrag {m} yield per hectare; hectare yield

Laborausbeute {f} laboratory yield

Milchleistung {f} milk yield

Ansatz {m} [math.] [phys.] [listen] ansatz; approach; starting equation [listen]

etw. in Ansatz bringen to use sth. for the calculation; to start the calculation using sth.

raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] [listen] [listen] scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] [listen]

Betrugsmasche {f}; Betrugsform {f} fraud scheme

ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen a scheme to seize control of the government

ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen a scheme to cheat people out of their money

Auszeichnung {f}; Preis {m} (für jds. Verdienste) [listen] [listen] award (for sb.'s merits) [listen]

Auszeichnungen {pl}; Preise {pl} [listen] awards

Europäischer Unternehmerpreis {m} European Enterprise Award

Negativpreis {m}; Schmähpreis {m} negative award; anti-award; mock award

Publikumspreis {m} audience award

anstatt; statt {conj} [listen] [listen] rather than

Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. Rather than simply modifying existing designs she searches for new solutions.

Warum hast dir nicht Hilfe gesucht, statt zu versuchen, es selbst zu tun? Why didn't you ask for help, rather than trying to do it on your own?

ein Gebäude/Fahrzeug/Schiff mit etw. bestücken; ausstatten; versehen {vt} [listen] [listen] to fit; to fit out a building/vehicle/ship with sth. [listen]

bestückend; ausstattend; versehend fitting (out)

bestückt; ausgestattet; versehen [listen] [listen] fit (out)

ein Turbinenrad mit Schaufeln bestücken to fit a turbine wheel with blades

Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Extra {n}; Zuwaage {f} [Mitteldt.] [Ostdt.] [Ös.]; Dreingabe {f} [Bayr.] [Schw.]; Draufgabe {f} [Ös.] [übtr.] [listen] [listen] added extra; extra; bonus [fig.] [listen] [listen]

Zugaben {pl}; Zuschläge {pl}; Extras {pl}; Zuwaagen {pl}; Dreingaben {pl}; Draufgaben {pl} added extras; extras; bonuses

Extras auf Wunsch optional extras

vor {prp; wo? +Dat.} [listen] in front of; ahead of [listen] [listen]

vor dem Haus stehen to stand in front of the house

viel Zeit vor dem Computer/Fernseher verbringen to spend a lot of time in front of the computer/telly

vor jdm. gehen to go ahead of sb.

vor der Stadt outside the town

Sie wartete vor dem Haus. She waited in front of the house.

Er marschierte vor mir und leuchtete den Weg aus. He walked along in front of me, lighting the way.

Fluch doch nicht vor den Kindern! Don't swear in front of the children!

erwünscht; gewünscht {adj} [listen] [listen] desired; desirable; welcome; wanted [listen] [listen] [listen] [listen]

erwünscht Eigenschaft desirable trait

erwünschte Wirkung desired effect

erwünschte Person; persona grata [geh.] desirable person; persona grata [formal]

Du bist hier nicht erwünscht. You are not wanted around here.

Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung. Language skills desirable, but not essential.

Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen] revenue (from sth.)

Einnahmen des Staates public revenue

Einnahmen aus dem Ölverkauf revenues from the sale of oil

Einnahmenrückgang {m} drop in revenue

Werbeeinnahmen {pl} advertising revenue

die jährlichen Einnahmen annual revenues

Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen. The project will not generate any revenue until 2029.

Perspektive {f} (Zeichnung, Gemälde, Film, Foto) [listen] perspective (drawing, painting, film, photograph) [listen]

Luftperspektive {f} aerial perspective; atmospheric perspective

aus der Luftperspektive from an aerial perspective

Zentralperspektive {f} central perspective; one-point perspective

eine perspektivische Zeichnung a drawing done in perspective; a perspective drawing

Perspektive {f}; Ausblick {m} [übtr.] [listen] [listen] perspective; vista [fig.] [listen] [listen]

Perspektiven {pl}; Ausblicke {pl} perspectives; vistas

Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives.

Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen] fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen]

Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen] fiascos; disasters; debacles; train wrecks

finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n} financial fiasco; financial disaster; financial debacle

Wahldebakel {n} election fiasco; election debacle

eine katastophale Leistung abliefern to produce a train wreck of a performance

(bei etw.) in ein Fiasko schlittern to end up in a fiasco (over sth.)

Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden. It risks becoming a fiasco / train wreck.

Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. The new regulations could spell disaster for small businesses.

Ruhe {f} [listen] ease [listen]

Ruhe und Behaglichkeit ease and comfort

(einzelne, wissenschaftliche) Vorhersage {f}; Voraussage {f}; Prognose {f} [statist.] [listen] forecast; prediction; prognosis [listen] [listen]

langfristige Voraussage long-range forecast

Energieprognose {f} energy forecast

Erdbebenvorhersage {f} earthquake forecast

Herbstprognose {f} autumn forecast; fall forecast [Am.]

Intervallprognose {f} [statist.] interval forecast

Kriminalitätsprognose {f} crime forecast

Projektvoraussage {f} project forecast

Punktprognose {f} [statist.] point forecast

Wahlprognose {f} [pol.] election forecast

Zukunftsprognose {f} prediction for the future; prognosis for the future

ausgeglichen; ausgewuchtet; symmetrisch; gleichmäßig; ausbalanciert {adj} [listen] [listen] balanced; well-balanced [listen]

ausgeglichener more balanced

am ausgeglichensten most balanced

beliebig {adj} [listen] arbitrary [listen]

beliebiger Zugriff arbitrary access

beliebiger Code [comp.] arbitrary code

Unterhaltung {f} [listen] amusement [listen]

Unterhaltungen {pl} amusements

ausgeglichen {adj}; mit Saldo von null [fin.] [listen] balanced [listen]

Träger {m}; Lastenträger {m}; Lastträger {m} [listen] [listen] porter [listen]

Träger {pl}; Lastenträger {pl}; Lastträger {m} [listen] [listen] porters

Aufschlag {m}; Zuschlag {m}; Zusatzgebühr {f} [fin.] [listen] [listen] additional charge; extra charge

Aufschläge {pl}; Zuschläge {pl}; Zusatzgebühren {pl} additional charges; extra charges

(für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen to be charged extra (for sth.)

Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherung {f} [Ös.] pension scheme [Br.]; retirement insurance [Am.]

private Rentenversicherung annuity insurance

Zuschlag {m} (Versicherung) [listen] loading [listen]

Zuschläge {pl} loadings

jdn./etw. mit etw. ausstatten; versehen {vt} [listen] to endue sth./sb. with sth. [poet.]

Sie verfügt über ein fundiertes Wissen. She is endued with profound knowledge.

Main {m} [geogr.] (Fluss in Deutschland) Main (river in Germany)

am Main (a. M.) on the Main

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Fertigungsgemeinkosten {pl}; Zuschlag {m} [listen] allocated production overhead

Geisterscheinung {f}; Erscheinung {f} (eines Sterbenden/Verstorbenen) [listen] wraith; fetch [listen]

Gespenst {n}; Erscheinung {f}; Phantom {n}; Trugbild {n} [listen] phantom

Materialzugabe {f}; Bearbeitungszugabe {f}; Zugabe {f}; Zuschlag {m}; Aufmaß {n} (für die Fertigung) [techn.] [listen] [listen] machining allowance; oversize for machining

Wohnraum {m} (Raumplanung) housing space; housing; living space; living accommodation (spatial planning) [listen]

Zuschlag {m} (bei einer Auktion) [listen] acceptance of a/the bid (at an auction)

angesiedelt {adv} residently

stark; mächtig; durchschlagend; beeindruckend {adj} [listen] [listen] [listen] potent [listen]

undeutlich; unklar {adv} [listen] vaguely [listen]

vage; unbestimmt; dunkel {adv} [listen] vaguely [listen]

Venedig (Stadt in Italien) [geogr.] Venice (city in Italy)

(öffentliches) Anprangern {n}; Verurteilung {f} denunciation

die Brandmarkung von etw. als etw. the denunciation of sth. as sth.

Auftreten {n}; Vorkommen {n}; Erscheinen {n}; Erscheinung {f} [listen] occurrence [listen]

autochthones Vorkommen autochthonous occurrence

ekdemisches Vorkommen (einer Krankheit / eines Erregers) [med.] ecdemic occurrence (of a disease / a pathogenic agent)

epidemisches Vorkommen einer Krankheit epidemic occurrence of a disease

erneutes Auftreten recurrence [listen]

regelmäßig wiederkehrendes Auftreten periodic occurrence

saisonales Auftreten (einer Krankheit / eines Erregers) seasonal occurrence (of a disease / a pathogenic agent)

sporadisches Auftreten episodic occurrence

Ausbau {m} [constr.] [envir.] [listen] improvement [listen]

Ausbau eines Parks park improvement

Ausbau von fließenden Kleingewässern; Bachausbau {m} stream improvement

Uferausbau {m}; Uferausbildung {f}; Ufergestaltung {f} bei Fließgewässern bank improvement

Bahngeschwindigkeit {f}; Geschwindigkeit {f} (durch Größe und Richtung bestimmt) [phys.] [listen] velocity (vector quantity defined by magnitude and direction) [listen]

Endgeschwindigkeit {f}; Restgeschwindigkeit {f} terminal velocity; residual velocity

mittlere Geschwindigkeit mean velocity

Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} [listen] [listen] confirmation [listen]

Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} confirmations

Bestätigung des Zahlungseingangs confirmation of receipt of payment

Bitte um Bestätigung. Please confirm!

Eine Bestätigung steht noch aus. There has as yet been no confirmation.

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Darstellung {f} [listen] presentation [listen]

Darstellungen {pl} presentations

Außendarstellung {f} external presentation

Gesamtdarstellung {f} overall presentation

Denkansatz {m}; Ansatz {m} (für etw.); Zugang {m} (zu etw.) [listen] [listen] basic approach; approach (to sth.) [listen]

Denkansätze {pl}; Ansätze {pl}; Zugänge {pl} basic approaches; approaches [listen]

Gesamtansatz zur Migrationsfrage global approach to the migration issue

Therapieansatz {m} [med.] therapeutic approach; therapy approach; treatment approach

richtiger Denkansatz right approach

falscher Denkansatz wrong approach

pragmatischer Zugang pragmatic approach

wissenschaftlicher Ansatz scientific approach

Zugang zum Leben; Einstellung zum Leben approach to life

Einwanderer {m}; Eingewanderter {m}; Zugewanderter {m}; Immigrant {m} [soc.] immigrant [listen]

Einwanderer {pl}; Eingewanderte {pl}; Zugewanderte {pl}; Immigranten {pl} immigrants

illegale Einwanderer illegal immigrants

Einwanderer der dritten Generation third-generation immigrants

Erscheinung {f} [listen] phenomenon [listen]

Erscheinungen {pl} phenomena; phenomenons

Erscheinung {f} (eines übernatürlichen Wesens) [listen] apparition (of a supernatural being)

Erscheinungen {pl} apparitions

Geistererscheinung {f}; Gespenstererscheinung {f} ghostly apparition

Marienerscheinung {f} apparition of the Virgin Mary

Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] [listen] meat [listen]

Dosenfleisch {n} tinned meat [Br.]; canned meat [Am.]

Frischfleisch {n} fresh meat

Kaninchenfleisch {n} rabbit meat

Laborfleisch {n} lab-grown meat

Muskelfleisch {n} muscle meat; lean meat

Trockenfleisch {n} dried meat

durchwachsenes Fleisch marbled meat

sehnendurchzogenes / sehniges / flachsiges [Bayr.] [Ös.] Fleisch sinewy meat

zähes Fleisch tough meat

Fleisch aus Weidehaltung pastured meat

Fleisch aus Freilandhaltung free-range meat

Biofleisch {n}; Fleisch aus biologischer Landwirtschaft organic meat

noch ein Stück Fleisch another piece of meat

Fleisch parieren (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden) to trim meat

Sie isst kein Fleisch. She doesn't eat meat.

Frustration {f}; Frust {m} [ugs.] frustration

Frustrationen {pl} frustrations

seinen Frust ablassen to let out one's frustration

seinen Frust an jdm./etw. auslassen to vent one's frustration on sb./ sth.

Frust haben to be frustrated

Frust bekommen to become frustrated

Meine Arbeit ist der absolute Frust. My work is a real drag. [coll.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners