Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
80
ähnliche
Ergebnisse für Martin Hein
Einzelsuche:
Martin
·
Hein
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladesc
hein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bill
of
lading
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladesc
hein
e
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bills
of
lading
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
bill
of
lading
drawn
in
two
copies
Binnenkonnossement
;
Flussladesc
hein
;
Ladesc
hein
inland
waterway
bill
of
lading
Bordkonnossement
on-board
bill
of
lading
;
shipped
bill
of
lading
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
through
bill
of
lading
Inhaberkonnossement
bill
of
lading
to
bearer
Lagerhalter-Konnossement
custody
bill
of
lading
Namenskonnossement
straight
bill
of
lading
[Am.]
Orderkonnossement
order
bill
of
lading
;
bill
of
lading
(made
out
)
to
order
Seekonnossement
marine
bill
of
lading
;
ocean
bill
of
lading
Übernahmekonnossement
received
for
shipment
bill
of
lading
Umladekonnossement
transhipment
bill
of
lading
;
transshipment
bill
of
lading
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
clean
bill
of
lading
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
dirty/foul/claused
bill
of
lading
laut
Schiffsfrachtbrief
as
per
bill
of
lading
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
bill
of
lading
Progne-Schwalben
{pl}
(
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
progne
martin
s
(zoological
genus
)
Blauschwalbe
{f}
(
Progne
elegans
)
southern
martin
Braunbrustschwalbe
{f}
(
Progne
tapera
)
brown-chested
martin
Dominikanerschwalbe
{f}
(
Progne
dominicensis
)
Caribbean
martin
;
white-bellied
martin
Galapagosschwalbe
{f}
(
Progne
modesta
)
Galapagos
martin
Graubrustschwalbe
{f}
(
Progne
chalybea
)
grey-breasted
martin
Kubaschwalbe
{f}
(
Progne
cryptoleuca
)
Cuban
martin
Peruschwalbe
{f}
(
Progne
murphyi
)
Peruvian
martin
Purpurschwalbe
{f}
(
Progne
subis
)
purple
martin
Sinaloaschwalbe
{f}
(
Progne
sinaloae
)
Sinaloa
martin
Delichon-Schwalben
{pl}
(
Delichon
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
delichon
martin
s
(zoological
genus
)
Asiatische
Mehlschwalbe
{f}
;
Kaschmirschwalbe
{f}
(
Delichon
dasypus
)
Asian
house
martin
Gemeine
Hausschwalbe
{f}
;
Mehlschwalbe
{f}
;
Stadtschwalbe
{f}
;
Kirchschwalbe
{f}
(
Delichon
urbicum
/
urbica
)
common
house
martin
;
northern
house
martin
Nepalschwalbe
{f}
(
Delichon
nipalensis
/
nipalense
)
Nepal
house
martin
Sibirische
Hausschwalbe
{f}
(
Delichon
lagopodum
)
Siberian
house
martin
;
eastern
house
martin
Von
wegen
!;
So
ein
Blödsinn
!;
So
ein
Quatsch
!
[Dt.]
;
So
ein
Schmarren
! [Bayr.]
My
foot
!
My
eye
!;
That's
all
my
eye
!
[Br.]
;
All
my
eye
!
[Br.]
That's
all
my
eye
and
Betty
Martin
.
[Br.]
[dated]
"Tom
kann
nicht
kommen
,
weil
er
müde
ist
." -
"Von
wegen
müde
!
Faul
ist
er
!"
'Tom
can't
come
because
he's
tired
.' -
'Tired
my
foot/eye
!
More
like
lazy
!'
Abessiv
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
abessive
case
;
abessive
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Abklatschen
{n}
auf
den
Walzen
(
Färben
)
marking-off
on
the
rollers
(dyeing)
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Staaten
);
Demarkation
{f}
[pol.]
marking
the
boundaries
;
delimitation
;
demarcation
Komitativ
{m}
;
Soziativ
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
comitative
case
;
comitative
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Meeresregression
{f}
;
Zurückweichen
{n}
des
Meeres
;
negative
Strandverschiebung
{f}
[geogr.]
[envir.]
marine
regression
Normalverteilung
{f}
der
Noten
;
an
der
Normverteilung
orientierte
Benotung
{f}
;
Benotung
{f}
nach
der
Gauß'schen
Glockenkurve
[school]
[stud.]
bell
curving
;
marking
on
a
curve
[Br.]
;
grading
on
a
curve
[Am.]
ein
Buch
mit
Randnotizen
versehen
;
marginalisieren
[geh.]
{vt}
to
put/write
marginalia
in
a
book
Seekrankheit
{f}
(
Vomitus
marinus
)
[med.]
seasickness
Stolperstein
{m}
(
im
Bürgersteig
eingelassene
Messingplatte
,
die
auf
die
Wohnadresse
eines
Nazi-Opfers
hinweist
)
stolperstein
(brass
plate
in
the
pavement
marking
the
home
address
of
a
Nazi
victim
)
Abschied
{m}
(
von
jdm
.);
Auseinandergehen
{n}
[soc.]
parting
(from
sb
.)
der
Augenblick
des
Abschieds
the
moment
of
parting
ein
tränenreicher
Abschied
am
Flughafen
a
tearful
parting
at
the
airport
beim
Abschied
;
beim
Auseinandergehen
on
parting
auf
der
Ähnlichkeit
(
zweier
Kategorien
)
beruhend
;
assortativ
[geh.]
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{adj}
assortative
(for
sth
.) (based
on
the
similarity
of
two
categories
)
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichen
Merkmalen
;
assortative
Paarbildung
;
Homogamie
[biol.]
positive
assortative
mating
;
assortative
mating
;
homogamy
Bildung
von
Paaren
mit
gegensätzlichen
Merkmalen
[biol.]
negative
assortative
mating
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichem/gleichem
Bildungsgrad
[soc.]
educational
assortative
mating
Anschlussstecker
{m}
;
Stecker
{m}
;
Männchen
{n}
[ugs.]
;
Manderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elektronik
,
TV
)
[electr.]
[telco.]
connector
plug
;
plug
connector
;
male
connector
;
male
(audio,
electronics
,
TV
)
Anschlussstecker
{pl}
;
Stecker
{pl}
;
Männchen
{pl}
;
Manderl
{pl}
connector
plugs
;
plug
connectors
;
male
connectors
;
males
Cannon-Stecker
{m}
Cannon
connector
Cinch-Stecker
{m}
RCA
connector
;
RCA-plug
;
cinch
plug
Gegenstecker
{m}
mating
connector
;
mating
plug
;
counter
plug
Hohlstecker
{m}
;
Niedervoltstecker
{m}
barrel
connector
;
tip
connector
;
low
voltage
connector
Kaltgerätestecker
{m}
kettle
plug
;
kettle
connector
;
IEC
plug
;
IEC
connector
;
IEC
power
connector
vergossener
Stecker
potted
connector
USB-Stecker
{m}
[comp.]
USB
connector
;
USB
plug
Stecker
im
militärischen
Bereich
MS
connector
Ansteigen
{n}
;
Steigung
{f}
;
ansteigender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
incline
;
upgrade
[Am.]
(of
sth
.)
Anstieg
des
Festlandrands
rise
of
the
continental
margin
ein
leichtes
Ansteigen
der
Fahrbahn
a
slight
upgrade
in
the
roadway
die
Anstellung
{f}
bei
jdm
.;
das
Beschäftigungsverhältnis
{n}
bei
jdm
.
the
employ
of
sb
.
als
Marineangehöriger
in
the
employ
of
the
Navy
bei
jdm
.
beschäftigt
sein
;
für
jdn
.
arbeiten
to
be
in
the
employ
of
sb
.;
to
be
in
sb
.'s
employ
nicht
mehr
für
jdn
.
arbeiten
to
leave
the
employ
of
sb
.
Meine
erste
Arbeitsstelle
war
bei
einem
Autohändler
.
I
started
work
in
the
employ
of
a
car
dealer
.
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
number
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
number
;
maximum
number
sechs
an
der
Zahl
six
in
number
zahllose
beyond
numbers
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
number
of
...
in
großen
Mengen
in
large
numbers
zum
wiederholten
Mal
numbers
of
times
unzählige
Male
times
without
number
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
number
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
number
of
people
Artikulationszeichen
{n}
;
Artikulationsbezeichnung
{f}
[mus.]
articulation
mark
;
articulation
marking
Artikulationszeichen
{pl}
;
Artikulationsbezeichnungen
{pl}
articulation
marks
;
articulation
markings
Augenfleck
{m}
(
Farbmarkierung
,
die
ein
Auge
nachbildet
)
[zool.]
eyespot
(eye-like
marking
)
Augenflecken
{pl}
eyespots
Ausdruckszeichen
{n}
;
Ausdrucksbezeichnung
{f}
[mus.]
mark
of
expression
;
expression
mark
;
expressive
mark
;
expression
marking
;
mood
marking
Ausdruckszeichen
{pl}
;
Ausdrucksbezeichnungen
{pl}
marks
of
expression
;
expression
marks
;
expressive
marks
;
expression
markings
;
mood
markings
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Beutegreifer
{m}
;
beutegreifendes
Tier
{n}
;
Raubtier
{n}
[zool.]
predator
;
beast
of
prey
Beutegreifer
{pl}
;
beutegreifende
Tiere
{pl}
;
Raubtiere
{pl}
predators
;
beasts
of
prey
Anschleichjäger
{m}
ambush
predator
Landraubtier
{n}
land
predator/carnivore
;
terrestrial
predator/carnivore
Seeraubtier
{n}
sea
predator/carnivore
;
marine
predator/carnivore
Spitzenraubtier
{n}
;
Spitzenräuber
{m}
;
Spitzenbeutegreifer
{m}
top
predator
;
apex
predator
Wasserraubtier
{n}
aquatic
predator
Raubtier
am
Ende
der
Nahrungskette
predator
at
the
top
of
a
food
chain
;
top
predator
;
alpha
predator
;
apex
predator
;
superpredator
CE-Kennzeichnung
{f}
CE
marking
;
CE
mark
CE-Konformitätszeichen
{n}
CE
conformity
marking
etw
.
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Handwerksstück
,
Handelsware
)
to
date-mark
sth
.;
to
date
sth
. (mark a
piece
of
craft
/ a
vendible
commodity
with
a
date
)
mit
einem
Datum
versehend
date-marking
;
dating
mit
einem
Datum
versehen
date-marked
;
dated
mit
einem
Datum
versehen
sein
to
be
date-marked
mit
Datum
1895
date-marked
1895
eine
Münze
mit
dem
Datum
1980
a
coin
dated
1980
Deckungsbeitrag
{m}
[econ.]
contribution
margin
;
variable
gross
margin
;
variable
profit
;
marginal
income
Deckungsbeiträge
{pl}
contribution
margins
;
variable
gross
margins
;
variable
profits
;
marginal
incomes
Deckungsbeitrag
pro
/
je
Einheit
;
Deckungsbeitrag
pro
/
je
Stück
;
Stückdeckungsbeitrag
{m}
unit
contribution
margin
Dynamikzeichen
{n}
;
Dynamikbezeichnung
{f}
[mus.]
dynamic
mark
;
dynamic
marking
Dynamikzeichen
{pl}
dynamic
marks
;
dynamic
markings
Hoheitsflagge
{f}
;
Schiffsflagge
{f}
[naut.]
[mil.]
ensign
Hoheitsflaggen
{pl}
;
Schiffsflaggen
{pl}
ensigns
Marineflagge
{f}
naval
ensign
;
maritime
flag
Seekriegsflagge
{f}
war
ensign
Flagge
der
britischen
Marinereserve
Blue
Ensign
[Br.]
Flagge
der
britischen
Handesmarine
Red
Ensign
[Br.]
Flagge
der
britischen
Kriegsmarine
White
Ensign
[Br.]
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
disasters
;
casualties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
explosion
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
aviation
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
flood
disaster
Naturkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Schiffsunglück
{n}
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Tankerunglück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
Kennzeichnung
{f}
;
Kennzeichen
{n}
[adm.]
identification
marking
Kennzeichnungen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
identification
markings
Klima
{n}
[geogr.]
climate
gemäßigtes
Klima
moderate
climate
;
temperate
climate
;
equable
climate
mildes
Klima
bland
climate
raues
Klima
tough
climate
äquatoriales
Klima
equatorial
climate
arktisches
Klima
arctic
climate
nivales
Klima
nival
climate
ozeanisches
Klima
marine
climate
;
oceanic
climate
polares
Klima
polar
climate
regionales
Klima
regional
climate
;
macroclimate
Seeklima
{n}
maritime
climate
Steppenklima
{n}
steppe-prairie
climate
tropisches
Klima
tropical
climate
Wüstenklima
{n}
desert
climate
Klima
der
bodennahen
Luftschicht
climate
near
the
ground
Kriegsgericht
{n}
;
Militärgericht
{n}
court
martial
jdn
.
vor
ein
Kriegsgericht/Militärgericht
stellen
to
court-martial
sb
.
Marine
{f}
[mil.]
navy
Hochseemarine
{f}
blue-water
navy
US-Marine
US
Navy
Britische
Marine
Royal
Navy
/RN/
die
Deutsche
Marine
the
German
Navy
zur
Marine
gehen
to
join
the
navy
Marsmensch
{m}
Martian
Marsmenschen
{pl}
Martians
Er
starrte
mich
an
,
als
käme
ich
vom
Mars
.
He
stared
at
me
as
if
I
were
a
Martian
.
Mette
{f}
(
Früh-
oder
Nachtgottesdienst
,
besonders
zu
hohen
Festen
)
[relig.]
early
morning
or
night
Mass
Metten
{pl}
early
morning
or
night
Masses
Frühmette
{f}
;
Frühmesse
{f}
service
of
morning
prayer
;
matins
Brügger
Frühmette
{f}
[hist.]
Bruges
Matins
Christmette
{f}
Christmas
night
Mass
Mitternachtsmette
{f}
midnight
Mass
sich
zum
Militärdienst
melden
;
zum
Militär
gehen
;
Soldat
werden
{v}
[mil.]
to
enlist
in
the
army
;
to
enlist
as
a
soldier
sich
zum
Militärdienst
meldend
;
zum
Militär
gehend
;
Soldat
werdend
enlisting
in
the
army
;
enlisting
as
a
soldier
sich
zum
Militärdienst
gemeldet
;
zum
Militär
gegangen
;
Soldat
geworden
enlisted
in
the
army
;
enlisted
as
a
soldier
sich
zur
Marine
melden
to
enlist
in
the
navy
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-
Hein
rich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Passfläche
{f}
;
Paßfläche
{f}
[alt]
[mach.]
mating
surface
Passflächen
{pl}
;
Paßflächen
{pl}
mating
surfaces
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
margin
Ränder
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
margins
breiter
Rand
wide
margin
am
Rande
marginally
;
in
the
margin
mit
Rand
versehen
margined
mit
Rand
versehend
margining
wie
am
Rande
vermerkt
as
noted
in
the
margin
am
Rand
befindlich
/
liegend
;
Rand
...
{adj}
[geogr.]
[soc.]
marginal
die
Bevölkerungsgruppen
am
äußersten
Rand
der
Gesellschaft
the
most
marginal
groups
of
population
Randgehänge
{n}
(
abfallender
Rand
von
Hochmooren
)
marginal
slope
(of
raised
bogs
);
bog
edge
Randstreifen
an
empfindlichen
Gewässern
marginal
strips
around
sensitive
bodies
of
water
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
marginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
marginal
fringes
;
fringes
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
an
industrial
fringe
along
the
rail
line
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
moiré
fringes
(optics)
Waldstreifen
{m}
fringe
of
woodland
Randwertbedingung
{f}
;
Randbedingung
{f}
[math.]
boundary
condition
;
marginal
condition
Randwertbedingungen
{pl}
;
Randbedingungen
{pl}
boundary
conditions
;
marginal
conditions
dynamische
Randbedingung
dynamic
boundary
condition
natürliche
Randbedingung
natural
boundary
condition
periodische
Randbedingung
cyclic
boundary
condition
wesentliche
Randbedingung
essential
boundary
condition
Randbedingungen
im
Unendlichen
boundary
conditions
at
infinity
Sakrileg
{n}
;
Frevel
{m}
[geh.]
;
Sünde
{f}
[ugs.]
sacrilege
[fig.]
Es
wäre
ein
Sakrileg
,
die
Originalangaben
des
Komponisten
abzuändern
.
It
would
be
sacrilege
to
alter
the
composer's
original
markings
.
Seekarte
{f}
[naut.]
sea
chart
;
nautical
chart
;
marine
chart
;
naval
chart
;
hydrographic
(al)
map
Seekarten
{pl}
sea
charts
;
nautical
charts
;
marine
charts
;
naval
charts
;
hydrographic
(al)
maps
das
Besteck
machen
;
den
Schiffsort
bezeichnen
to
prick
the
chart
Spezialeinheit
{f}
[mil.]
special
forces
Die
United
States
Navy
SEALs
sind
eine
Spezialeinheit
der
US-Marine
.
The
United
States
Navy
SEALs
(Sea,
Air
and
Land
Teams
)
are
a U.S.
Navy's
special
operations
force
.
verbleibender
Spielraum
;
verbleibender
Raum
(
für
etw
.)
margin
(for
sth
.)
operativer
Spielraum
operational
margin
Spielraum
lassen
to
leave
a
margin
Es
blieb
kein
Spielraum
für
Fehler
.
There
was
no
margin
for
error
.
Steuersatz
{m}
[fin.]
tax
rate
;
rate
of
tax
Steuersätze
{pl}
tax
rates
;
rates
of
tax
Durchschnittssteuersatz
{m}
average
tax
rate
Einheitssteuersatz
{m}
;
Einheitssatz
{m}
;
fester
Steuersatz
{m}
;
proportionaler
Steuersatz
{m}
flat
tax
rate
;
flat
rate
;
proportional
tax
rate
ermäßigter
Steuersatz
reduced
tax
rate
gestaffelter
Steuersatz
graduated
tax
rate
Grenzsteuersatz
{m}
;
Steuersatz
für
eine
Steuerklasse
marginal
tax
rate
;
tax
rate
in
a
tax
bracket
Höchststeuersatz
{m}
;
Spitzensteuersatz
{m}
maximum
tax
rate
;
top
tax
rate
Mindeststeuersatz
{m}
minimum
tax
rate
Steuersätze
angleichen
;
Steuersätze
harmonisieren
to
align
tax
rates
mit
dem
Spitzensteuersatz
besteuert
werden
to
be
taxed
at
the
top
rate
den
Steuersatz
festsetzen
to
determine
the
rate
of
tax
Tempozeichen
{n}
;
Tempobezeichnung
{f}
[mus.]
tempo
mark
;
tempo
marking
Tempozeichen
{pl}
;
Tempobezeichnungen
{pl}
tempo
marks
;
tempo
markings
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Martin Hein":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner